msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
msgid "1A"
msgstr "1A"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
msgid "Administrative Status"
msgstr "Stádas Riaracháin"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:841
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Socruithe chun cinn"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:191
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:202
msgid "Age"
msgstr "Aois"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
msgid "Ageout count"
msgstr "Líon aoise"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:675
msgid ""
"Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC "
"address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
"bridge."
msgstr ""
"Ligeann sé do ghníomhaire iomadú LLDPDUanna a rialú. De réir "
"réamhshocraithe, úsáidtear an seoladh MAC %s agus cuireann sé teorainn le "
"iomadú an LLDPDU go dtí an droichead is gaire."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:291
msgid "Altitude"
msgstr "Airde"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:835
msgid "Basic Settings"
msgstr "Socruithe Bunúsacha"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:358
msgid "Building"
msgstr "Foirgneamh"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:717
msgid ""
"By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
"detected or when there is no peer at all."
msgstr ""
"De réir réamhshocraithe, seoltar paicéid LLDP nuair a bhraitear LLDP piaraí "
"nó nuair nach bhfuil aon phiaraí ann ar chor ar bith."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:728
msgid "CDP"
msgstr "CDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:738
msgid "CDP version"
msgstr "Leagan CDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740
msgid "CDPv1 and CDPv2"
msgstr "CdPv1 agus CdPv2"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
msgstr "Ní féidir an comhéadan %s agus a eisiamh %s a bheith agat"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:289
msgid "Capabilities"
msgstr "Cumais"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338
msgid "City"
msgstr "Cathair"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206
msgid "Civic address"
msgstr "Seoladh sibhialta"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:613
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sonraí a bhailiú..."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
msgstr "Críochphointí Gléas Cumarsáide (Aicme III)"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205
msgid "Coordinate based"
msgstr "Bunaithe ar chomhordú"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321
msgid "Country"
msgstr "Tír"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307
msgid "Datum"
msgstr "Sonraí aonair"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439
msgid ""
"Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it "
"is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
"addresses, use <code>!*:*</code>."
msgstr ""
"Réamhshocruithe go dtí an chéad IPv4 agus IPv6. Má chuirtear seoladh IP "
"cruinn ar fáil, úsáidtear é mar sheoladh bainistíochta gan aon seiceáil. "
"Chun seoltaí IPv6 a liosta dubh, úsáid <code>!*:*</code>."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
msgid "Delete count"
msgstr "Scrios comhaireamh"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:266
msgid "Description"
msgstr "Cur síos"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:483
msgid ""
"Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
"default value is 4 &therefore; the default TTL is 120 seconds."
msgstr ""
"Cinneann an paicéad tarchurtha TTL (== an luach seo * moill tarchuir). Is é "
"an luach réamhshocraithe ná 4 &mar sin; is é 120 soicind an TTL "
"réamhshocraithe."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638
msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
msgstr "Díchumasaigh tarchur TLV fardail LLDP-MED"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647
msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
msgstr "Díchumasaigh fógraíocht scaoileadh eithne, leagan agus meaisín"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
msgid "Disabled"
msgstr "Díchumasaithe"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:619
msgid "Discovered Neighbors"
msgstr "Comharsanna Aimsithe"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41
msgid "Discovered chassis"
msgstr "Fonnas aimsithe"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
msgid "Discovered port"
msgstr "Calafort aimsithe"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:788
msgid "EDP"
msgstr "EDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207
msgid "ELIN"
msgstr "ELIN"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389
msgid "ELIN Address"
msgstr "Seoladh ELIN"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364
msgid "Empire State Bldg"
msgstr "Empire State Building"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730
msgid "Enable CDP"
msgstr "Cumasaigh CDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790
msgid "Enable EDP"
msgstr "Cumasaigh EDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770
msgid "Enable FDP"
msgstr "Cumasaigh FDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:708
msgid "Enable LLDP"
msgstr "Cumasaigh LLDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816
msgid "Enable SONMP"
msgstr "Cumasaigh SONMP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89
msgid "Enable service"
msgstr "Cumasaigh seirbhís"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:731
msgid ""
"Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
"speak LLDP"
msgstr ""
"Cumasaigh tacaíocht prótacal CDP chun déileáil le ródairí Cisco nach "
"labhraíonn LLDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:791
msgid ""
"Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
"that do not speak LLDP."
msgstr ""
"Cumasaigh tacaíocht prótacal EDP chun déileáil le ródairí agus lasca Extreme "
"nach labhraíonn LLDP."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:771
msgid ""
"Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
"speak LLDP"
msgstr ""
"Cumasaigh tacaíocht phrótacal FDP chun déileáil le ródairí teilgthe nach "
"labhraíonn LLDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:817
msgid ""
"Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
"switches that do not speak LLDP."
msgstr ""
"Cumasaigh tacaíocht phrótacal SONMP chun déileáil le ródairí agus lasca "
"Nortel nach labhraíonn LLDP."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:715
msgid ""
"Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
"another protocol detected."
msgstr ""
"Fiú nuair nach bhfuil aon phiaraí LLDP braite ach braithtear prótacal eile "
"ag labhairt piaraí."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:768
msgid "FDP"
msgstr "FDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
msgid "Filter"
msgstr "Scagaire"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663
msgid "Force port ID subtype"
msgstr "Fochineál ID calafoirt fórsa"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:754
msgid "Force sending CDPv2 packets"
msgstr "Fórsa a sheoladh paicéid CdPv2"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714
msgid "Force sending LLDP packets"
msgstr "Fórsa a sheoladh paicéid LLDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586
msgid "Generic Endpoint (Class I)"
msgstr "Críochphointe Cineálach (Aicme I)"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:344
msgid "Gotham"
msgstr "Gotham"

#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
msgid "Grant access for LLDP configuration"
msgstr "Rochtain a dheonú do chumraíocht LLDP"

#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "Grant access for LLDP status information"
msgstr "Rochtain a dheonú ar fhaisnéis stádas LLDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203
msgid "Host location type"
msgstr "Cineál suímh óstach"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:272
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
msgid "ID type"
msgstr "Cineál ID"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
msgid "IP address"
msgstr "Seoladh IP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
msgid "Incoming"
msgstr "Isteach"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
msgid "Insert count"
msgstr "Cuir isteach comhaireamh"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667
msgid "Interface MAC address"
msgstr "Seoladh comhéadan MAC"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:620
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Staitisticí Comhé"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:668
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
msgid "Interface name"
msgstr "Ainm an chomhéadain"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648
msgid ""
"Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
"will be set to %s."
msgstr ""
"Roinnfear ainm eithne (ie: Linux) fós, agus socraítear leagan bogearraí "
"fardail go %s."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:706
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "LLDP"
msgstr "LLDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
msgid "LLDP Status"
msgstr "Stádas LLDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584
msgid "LLDP-MED device class"
msgstr "Aicme feiste LLDP-MED"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:626
msgid "LLDP-MED fast-start"
msgstr "Tosú tapa LLDP-MED"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:630
msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
msgstr "Eatramh tx-thús tapa LLDP-MED"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:595
msgid "LLDP-MED policy"
msgstr "Beartas LLDP-MED"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674
msgid "LLDPDU destination MAC"
msgstr "Ceann scríbe LLDPDU MAC"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:851
msgid "LLDPd Settings"
msgstr "Socruithe llDPD"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852
msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
msgstr "Is é llDPD cur i bhfeidhm IEEE 802.1ab"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:639
msgid ""
"LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED "
"TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
"sensitive information like serial numbers."
msgstr ""
"Gheobhaidh LlDPD fós (agus foilseoidh sé ag baint úsáide as SNMP má tá sé "
"cumasaithe) na TLV LLDP-MED sin ach ní sheolfaidh sé iad. Úsáid an rogha seo "
"mura dteastaíonn uait faisnéis íogair a tharchur mar sraithuimhreacha."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:504
msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
msgstr "Ní sheolfaidh LLdPD aon fhrámaí; ach éisteacht le comharsana."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257
msgid "Latitude"
msgstr "domhanleithead"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:608
msgid "Local Chassis"
msgstr "Chasnadh Áitiúil"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
msgid "Local ID"
msgstr "ID Áitiúil"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
msgid "Local interface"
msgstr "Comhéadan áitiúil"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
msgid "MAC address"
msgstr "Seoladh MAC"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222
msgid "MFS"
msgstr "MFS"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354
msgid "Main Street"
msgstr "Príomhshráid"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:280
msgid "Management IP(s)"
msgstr "Bainistíocht IP (í)"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
msgid "Media Endpoint (Class II)"
msgstr "Críochphointe Meán (Aicme II)"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:476
msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
msgstr ""
"Caithfidh uimhir níos mó ná nialas a bheith ina n-iarmharc roghnach le “ms”"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:495
msgid "Must be a number"
msgstr "Caithfidh sé a bheith ina uimhir"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246
msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
msgstr "Ní mór go mbeadh: 'comhordú... ', 'seoladh...' nó 'elin... '"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:620
msgid "Must start: application ..."
msgstr "Ní mór tosú: iarratas..."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:190
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
msgid "Name"
msgstr "Ainm"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
msgstr "Gléas Nascachta Líonra (Aicme IV)"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:526
msgid "Network IO"
msgstr "Líonra IO"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:542
msgid "Network IO for chassis ID"
msgstr "IO Líonra le haghaidh ID chonsaire"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:838
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Comhéadain Líonra"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:562
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:592
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:596
msgid "No data to display"
msgstr "Níl aon sonraí le taispeáint"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368
msgid "Number"
msgstr "Uimhir"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
msgstr "Ar an leathanach seo is féidir leat paraiméadair llDPD a chumrú."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:741
msgid "Only CDPv2"
msgstr "CdPv2 amháin"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
msgid "Outgoing"
msgstr "Ag imeacht"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:401
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:413
msgid "Override %s."
msgstr "Sáraigh %s."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
msgid "Override the announced location of the host."
msgstr "Sáraigh suíomh fógraíodh an óstach."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210
msgid "Port ID"
msgstr "ID Port"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:211
msgid "Port ID type"
msgstr "Cineál ID Port"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:215
msgid "Port description"
msgstr "Tuairisc ar chalafort"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:378
msgid "Post-code"
msgstr "Post-cód"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
msgid "Protocol"
msgstr "Prótacal"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844
msgid "Protocols Support"
msgstr "Tacaíocht Prótacail"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226
msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
msgstr ""
"Sreang cumraíochta amh a sheoltar chuig lldpd, ag tosú: [comhordáid|seoltadh|"
"elin]"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225
msgid "Raw location config"
msgstr "Cumraíocht suíomh amh"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
msgid "Receive-only mode"
msgstr "Modh glacadh amháin"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
msgid "Rx"
msgstr "Rx"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
msgid "Rx and Tx"
msgstr "Rx agus Tx"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
msgid "Rx only"
msgstr "Rx amháin"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
msgid "Rx unrecognized"
msgstr "Rx gan aithint"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
msgid "SNMP agentX socket path"
msgstr "Conair soicéad SNMP AgentX"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:814
msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35
msgid "See syntax <a %s>here</a>."
msgstr "Féach an chomhréir <a %s>anseo</a>."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:747
msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
msgstr "Seol paicéid CDP fiú mura mbraitheadh aon phiaraí CDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:798
msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
msgstr "Seol paicéid EDP fiú mura bhfuarthas aon phiaraí EDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:778
msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
msgstr "Seol paicéid FDP fiú mura bhfuarthas aon phiaraí FDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:824
msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
msgstr "Seol paicéid SONMP fiú mura bhfuarthas aon phiaraí SONMP"

#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
msgid "Settings"
msgstr "Socruithe"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
msgstr "Sonraigh an iompar agus comharsana iolracha á bhr"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:527
msgid ""
"Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
"any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
msgstr ""
"Sonraigh cén comhéadan (nach bhfuil) le héisteacht air agus LLDPDU a "
"sheoladh uaidh. Gan aon luach, úsáideann lldPD na comhéadain fisiciúla go "
"léir atá ar fáil."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:543
msgid ""
"Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any "
"value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
"all the considered interfaces to compute the chassis ID."
msgstr ""
"Sonraigh cé na comhéadain (nach bhfuil) atá le húsáid chun ID chonair a "
"ríomhaireacht. Gan aon luach, breithnítear gach comhéadan. Tógann LlDPD an "
"chéad sheoladh MAC ó na comhéadain breithnithe go léir chun an t-aitheantas "
"chonair a ríomh."

#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
msgid "Status"
msgstr "Stádas"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348
msgid "Street"
msgstr "Sráid"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468
msgid "Suffix %s for millisecond values."
msgstr "Iarmhír %s do luachanna milleasoicind."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412
msgid "System capabilities"
msgstr "Cumais an chórais"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:406
msgid "System capability advertisements"
msgstr "Fógraí cumais chórais"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116
msgid "System description"
msgstr "Tuairisc an chórais"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123
msgid "System hostname"
msgstr "Ainm óstach an chórais"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:438
msgid "System management IO"
msgstr "Bainistíocht córais IO"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:431
msgid "System management IO advertisements"
msgstr "Fógraí IO bainistíochta córais"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400
msgid "System platform description"
msgstr "Cur síos ar an ardán an"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
msgid "TTL"
msgstr "TTL"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402
msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
msgstr "Is é an tuairisc réamhshocraithe ainm eithne (Linux)."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:656
msgid "The default filter is 15. Refer to &quot;FILTERING NEIGHBORS&quot;."
msgstr ""
"Is é 15 an scagaire réamhshocraithe. Déan tagairt do &quot;FILTERING "
"NEIGHBORS&quot;."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414
msgid "The default is derived from kernel information."
msgstr "Díorthaítear an réamhshocrú ó fhaisnéis eithne."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:465
msgid ""
"The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
msgstr ""
"An moill idir tarchuir LLDP PDU. Is é an luach réamhshocraithe ná 30 soicind."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:604
msgid ""
"This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces "
"statistics and local chassis information."
msgstr ""
"Ligeann an leathanach seo duit comharsana LLDP aimsithe, staitisticí "
"comhéadain áitiúla agus faisnéis fonnaidh áitiúil a fheiceáil."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
msgid "Transmit delay"
msgstr "Moill a tharchur"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482
msgid "Transmit hold value"
msgstr "Luach coinneála a tharchur"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:497
msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
msgstr "Caithfidh luach sealbhaíochta tarchuir a bheith níos mó ná 0"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:327
msgid "Two character CC required"
msgstr "Dhá charachtar CC ag teastáil"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
msgid "Tx"
msgstr "Tx"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
msgid "Tx discarded"
msgstr "Tx cuireadh caite"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
msgid "Tx only"
msgstr "Tx amháin"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:574
msgid ""
"When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables "
"information about other systems through SNMP."
msgstr ""
"Nuair a bheidh sé socraithe, cumasaíonn llDPD foghníomhaire SNMP ag baint "
"úsáide as prótacal AgentX. Cuireann sé seo ar chumas faisnéis faoi chórais "
"eile trí SNMP."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:664
msgid ""
"With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
"or the MAC address."
msgstr ""
"Leis an rogha seo, is féidir leat iallach a chur ar an aitheantóir calafoirt "
"mar ainm an chomhéadain nó an seoladh MAC."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
msgid "disabled"
msgstr "faoi mhíchumas"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
msgid "enable filter"
msgstr "cumasaigh scagaire"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
msgid "enabled"
msgstr "cumasaithe"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
msgid "keep only one neighbor"
msgstr "coinnigh ach comharsa amháin"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
msgid "keep only one protocol"
msgstr "coinnigh ach prótacal amháin"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:296
msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
msgstr "comhréir bailí: %f.. %f [mf]"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:278
msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]"
msgstr "comhréir bailí: 0.. 180.000 [E | W]"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:262
msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]"
msgstr "comhréir bailí: 0.. 90.000 [N | S]"