msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n" "Last-Translator: xiazhang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.11\n" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86 msgid "Allow guests" msgstr "允许匿名用户" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:83 msgid "Allowed users" msgstr "允许用户" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:70 msgid "Browse-able" msgstr "可浏览" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:102 msgid "Create mask" msgstr "创建权限掩码" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:40 msgid "Description" msgstr "描述" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:108 msgid "Directory mask" msgstr "目录权限掩码" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32 msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration." msgstr "编辑用来生成 ksmbd 设置的模板。" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81 msgid "Force Root" msgstr "强制 Root" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31 msgid "General Settings" msgstr "常规设置" #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd" msgstr "" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97 msgid "Hide dot files" msgstr "隐藏‘.’开头文件" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92 msgid "Inherit owner" msgstr "继承所有者" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34 msgid "Interface" msgstr "接口" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64 msgid "Name" msgstr "名称" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:20 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "网络共享" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65 msgid "Path" msgstr "路径" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:75 msgid "Read-only" msgstr "只读" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59 msgid "Shared Directories" msgstr "共享目录" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:48 msgid "" "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which " "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "这是将从其上生成 ksmbd 配置的文件“/etc/ksmbd/smb.conf.template”的内容。由管道" "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37 msgid "Workgroup" msgstr "工作组"