msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" "Last-Translator: masta0f1eave \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87 msgid "Allow guests" msgstr "Разрешить гостевой доступ" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "Разрешить устаревшие (небезопасные) протоколы / аутентификацию." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" "Разрешить устаревшие соединения smb (v1)/Lanman, необходимые для старых " "устройств без поддержки smb (v2.1/3)." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84 msgid "Allowed users" msgstr "Разрешенные пользователи" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71 msgid "Browse-able" msgstr "Показывать содержимое" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103 msgid "Create mask" msgstr "Создать маску" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41 msgid "Description" msgstr "Описание" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109 msgid "Directory mask" msgstr "Маска папок" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33 msgid "Edit Template" msgstr "Настройка шаблона" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration." msgstr "" "Отредактируйте шаблон, который используется для создания конфигурации ksmbd." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82 msgid "Force Root" msgstr "Принудительно Root" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32 msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd" msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению ksmbd" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98 msgid "Hide dot files" msgstr "Скрыть файлы, начинающиеся с точки" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93 msgid "Inherit owner" msgstr "Наследовать владельца" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не указано, на lan" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65 msgid "Name" msgstr "Название" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "Сетевые ресурсы" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66 msgid "Path" msgstr "Путь" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" "Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка соответствует разделу " "на подключенном устройстве." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76 msgid "Read-only" msgstr "Только для чтения" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60 msgid "Shared Directories" msgstr "Папки общего доступа" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49 msgid "" "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which " "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "Это содержимое файла \"/etc/ksmbd/smb.conf.template\", из которого будет " "создана ваша конфигурация ksmbd. Значения, заключенные символами pipe ('|'), " "не следует менять. Они получают свои значения из вкладки «Общие настройки»." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38 msgid "Workgroup" msgstr "Рабочая группа"