msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87 msgid "Allow guests" msgstr "Gastzugang" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "Erlaube veraltete (unsichere) Protokolle/Authentifizierungen." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" "Erlaube veraltete smb(v1)/Lanman-Verbindungen, die für ältere Geräte ohne " "smb(v2.1/3)-Unterstützung benötigt werden." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84 msgid "Allowed users" msgstr "Legitimierte Benutzer" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71 msgid "Browse-able" msgstr "Durchsuchbar" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103 msgid "Create mask" msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109 msgid "Directory mask" msgstr "Verzeichnis-maske" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33 msgid "Edit Template" msgstr "Template bearbeiten" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration." msgstr "" "Bearbeite die Vorlage, die für die Erstellung der ksmbd-Konfiguration " "verwendet wird." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82 msgid "Force Root" msgstr "Root erzwingen" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd" msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf LuCI-App ksmbd" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98 msgid "Hide dot files" msgstr "Dotfiles ausblenden" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93 msgid "Inherit owner" msgstr "Besitzer Erben" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "" "Nur auf die angegebene Schnittstelle reagieren oder, wenn nicht " "spezifiziert, auf LAN" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65 msgid "Name" msgstr "Name" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "Netzwerk-freigaben" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" "Bitte fügen Sie Verzeichnisse hinzu, die Sie freigeben möchten. Jedes " "Verzeichnis bezieht sich auf einen Ordner auf einem bereitgestellten Gerät." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76 msgid "Read-only" msgstr "Nur Lesen" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60 msgid "Shared Directories" msgstr "Freigegebene Verzeichnisse" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49 msgid "" "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which " "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "Dies ist der Inhalt der Datei '/etc/ksmbd/smb.conf.template', aus der die " "ksmbd-Konfiguration generiert wird. Werte, die durch Pipes ('|') " "eingeschlossen sind, sollten nicht verändert werden. Sie erhalten ihre Werte " "vom Tab 'Allgemeine Einstellungen'." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38 msgid "Workgroup" msgstr "Arbeitsgruppe"