msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:28+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains." msgstr "Nível de cache em que partições do irqbalance mantêm domínios no cache." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 msgid "Deepest cache" msgstr "Cache mais profundo" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 msgid "Exclude CPUs" msgstr "Excluir CPUs" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "Exclude IRQs" msgstr "Excluir IRQs" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75 msgid "General settings" msgstr "Configurações gerais" #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance" msgstr "Conceder luci-app-irqbalance acesso à UCI" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 msgid "" "List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas." msgstr "" "Lista de CPUs a ignorar, pode ser um inteiro ou inteiros separados por " "vírgulas." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "List of IRQs to ignore." msgstr "Lista de IRQs a ignorar." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68 msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30 msgid "NOT RUNNING" msgstr "NÃO EM EXECUÇÃO" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29 msgid "RUNNING" msgstr "EXECUTADO" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60 msgid "Snapshot of current IRQs" msgstr "Instantâneo dos IRQs atuais" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43 msgid "" "The purpose of irqbalance is to distribute hardware interrupts across " "processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase " "performance." msgstr "" "O objetivo do irqbalance é distribuir interrupções de hardware em " "processadores/cores num sistema multiprocessador/multicore, para aumentar o " "desempenho." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "Valid values: %s." msgstr "Valores válidos: %s." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 msgid "Value in seconds." msgstr "Valor em segundos." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43 #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3 msgid "irqbalance" msgstr "irqbalance"