msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 01:01+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains." msgstr "Talpyklos lygis, kuriame „irqbalance“ tomai talpina domenus-sritis." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 msgid "Deepest cache" msgstr "Giliausia talpykla" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78 msgid "Enable" msgstr "Įjungti/Įgalinti" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 msgid "Exclude CPUs" msgstr "Neįtraukti procesorių" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "Exclude IRQs" msgstr "Neįtraukti „IRQs“" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75 msgid "General settings" msgstr "Bendri nustatymai" #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance" msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą „LuCI-app-irqbalance“" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 msgid "Interval" msgstr "Intervalas" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110 msgid "Invalid" msgstr "Negalimas" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 msgid "" "List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas." msgstr "" "Procesorių sąrašas, kuriuos reikėtų ignoruoti, gali būti vienas sveikas " "skaičius, arba keli atskirti kableliais." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "List of IRQs to ignore." msgstr "„IRQs“ sąrašas, kuriuos reikėtų ignoruoti." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68 msgid "Loading..." msgstr "Kraunama..." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30 msgid "NOT RUNNING" msgstr "NEVEIKIA" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29 msgid "RUNNING" msgstr "VEIKIA" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114 msgid "Show debug output" msgstr "Rodyti derinimo/trukdžių šalinimo išvestį" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114 msgid "Show debug output in system log." msgstr "Rodyti derinimo/trukdžių šalinimo išvestį sistemos žurnale." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60 msgid "Snapshot of current IRQs" msgstr "Dabartinio „IRQs Snapshot“" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43 msgid "" "The purpose of irqbalance is to distribute hardware interrupts across " "processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase " "performance." msgstr "" "„irqbalance“ prasmė yra susijusi su įrangos suskirstymo įsikišimo tarp " "procesoriaus branduolių ant daugiaprocesorinių/kelių procesoriaus branduolių " "sistemų, norint gauti daugiau našumo." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "Valid values: %s." msgstr "Tinkamos reikšmės: %s." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 msgid "Value in seconds." msgstr "Reikšmė sekundėmis." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43 #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3 msgid "irqbalance" msgstr "„irqbalance“"