msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 02:53+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains." msgstr "Cache niveau, hvor irqbalance partitioner cache domæner." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 msgid "Deepest cache" msgstr "Dybest cache" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 msgid "Exclude CPUs" msgstr "undlad CPU'er" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "Exclude IRQs" msgstr "undlad IRQs" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75 msgid "General settings" msgstr "Generelle indstillinger" #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance" msgstr "Grant UCI adgang til luci-app-irqbalance" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 msgid "Interval" msgstr "Interval" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110 msgid "Invalid" msgstr "Ugyldig" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 msgid "" "List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas." msgstr "" "Liste over CPU'er for at ignorere, kan være en heltals eller integers " "adskilt af kommaer." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "List of IRQs to ignore." msgstr "Liste over IRQs for at ignorere." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68 msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30 msgid "NOT RUNNING" msgstr "KØRE IKKE" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29 msgid "RUNNING" msgstr "KØRE" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60 msgid "Snapshot of current IRQs" msgstr "Snapshot af nuværende IRQs" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43 msgid "" "The purpose of irqbalance is to distribute hardware interrupts across " "processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase " "performance." msgstr "" "Formålet med irqbalance er at distribuere hardware afbrydere på tværs af " "processorer/cores på et multiprocessor-/multicore-system for at øge ydeevnen." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "Valid values: %s." msgstr "Gyldige værdier: %." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 msgid "Value in seconds." msgstr "Værdi på få sekunder." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43 #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3 msgid "irqbalance" msgstr "irqbalance"