# # Yangfl , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 14:40+0000\n" "Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92 msgid "%s DoH at %s:%s" msgstr "%s DoH ,位址是 %s:%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s 未安裝或找不到" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3 msgid "360 Secure DNS - CN" msgstr "360 安全 DNS - CN" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-family.lua:3 msgid "AdGuard (Family Protection)" msgstr "AdGuard (家庭保護)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3 msgid "AdGuard (Non-filtering)" msgstr "AdGuard (無過濾)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3 msgid "AdGuard (Standard)" msgstr "AdGuard (標準)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)" msgstr "AhaDNS - AU (攔截惡意軟體+廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)" msgstr "AhaDNS - ES (攔截惡意軟體+廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)" msgstr "AhaDNS - IN (攔截惡意軟體+廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)" msgstr "AhaDNS - IT (攔截惡意軟體+廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)" msgstr "AhaDNS - NL (攔截惡意軟體+廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)" msgstr "AhaDNS - NO (攔截惡意軟體+廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)" msgstr "AhaDNS - PL (攔截惡意軟體+廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)" msgstr "AhaDNS - US/Chicago (攔截惡意軟體+廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)" msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (攔截惡意軟體+廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)" msgstr "AhaDNS - US/New York (攔截惡意軟體+廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)" msgstr "AhaDNS Blitz (可設定)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 msgid "AliDNS - CN" msgstr "阿里 DNS - CN" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE" msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3 msgid "BlahDNS - CH" msgstr "BlahDNS - CH" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3 msgid "BlahDNS - DE" msgstr "BlahDNS - DE" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3 msgid "BlahDNS - FI" msgstr "BlahDNS - FI" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3 msgid "BlahDNS - JP" msgstr "BlahDNS - JP(日本)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3 msgid "BlahDNS - SG" msgstr "BlahDNS - SG(新加坡)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141 msgid "" "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for " "DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" "阻止存取 Mozilla 解析器,強迫本地裝置使用路由器進行 DNS 解析 (%s更多資訊%s)。" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136 msgid "" "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to " "use router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" "阻止存取 iCloud 私人轉送,強迫本地裝置使用路由器進行 DNS 解析 (%s更多資" "訊%s)。" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)" msgstr "CFIEC Public DNS (僅 IPv6 )" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgstr "CIRA 加拿大護盾 (家庭)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)" msgstr "CIRA 加拿大護盾 (隱私)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)" msgstr "CIRA 加拿大護盾 (受保護)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141 msgid "Canary Domains Mozilla" msgstr "Mozilla Canary 網域" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136 msgid "Canary Domains iCloud" msgstr "iCloud Canary 網域" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" msgstr "CleanBrowsing (成人篩選器)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)" msgstr "CleanBrowsing (家庭篩選器)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)" msgstr "CleanBrowsing (安全篩選器)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3 msgid "Cloudflare (Family Protection)" msgstr "Cloudflare (家庭保護)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3 msgid "Cloudflare (Security Protection)" msgstr "Cloudflare (安全保護)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3 msgid "Comss.ru DNS (East)" msgstr "Comss.ru DNS (東部)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3 msgid "Comss.ru DNS (West)" msgstr "Comss.ru DNS (西部)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122 msgid "Configuration" msgstr "組態" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)" msgstr "ControlD (攔截惡意軟體 + 廣告 + 社群媒體)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)" msgstr "ControlD (攔截惡意軟體 + 廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3 msgid "ControlD (Block Malware)" msgstr "ControlD (攔截惡意軟體)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3 msgid "ControlD (Family)" msgstr "ControlD (家長控制)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3 msgid "ControlD (Unfiltered)" msgstr "ControlD (未過濾)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3 msgid "DNS For Family" msgstr "家庭用 DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3 msgid "DNS Forge - DE" msgstr "DNS Forge - 德國" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4 msgid "DNS HTTPS Proxy" msgstr "DNS HTTPS Proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings" msgstr "DNS HTTPS Proxy 設定" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3 msgid "DNS.SB" msgstr "DNS.SB" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)" msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)" msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3 msgid "DNSPod Public DNS - CN" msgstr "DNSPod 公共 DNS - CN" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3 msgid "DNSlify DNS" msgstr "DNSlify 域名解析" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205 msgid "DSCP Codepoint" msgstr "DSCP 代碼點" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3 msgid "DeCloudUs DNS" msgstr "DeCloudUs 域名解析" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 msgid "Digitale Gesellschaft - CH" msgstr "Digitale Gesellschaft - 瑞士" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56 msgid "Disable" msgstr "停用" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130 msgid "Do not update configs" msgstr "不更新設定" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53 msgid "Enable" msgstr "啟用" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3 msgid "FFMUC DNS - DE" msgstr "FFMUC DNS - DE" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29 msgid "For more information on different options check" msgstr "有關不同選項的更多資訊,請檢查" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132 msgid "Force Router DNS" msgstr "強制使用路由器 DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3 msgid "Google" msgstr "Google" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgstr "授予 luci-app-https-dns-proxy 擁有 UCI 和檔案存取的權限" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3 msgid "Hurricane Electric" msgstr "颶風電氣" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3 msgid "IDNet.net - UK" msgstr "IDNet.net - UK" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3 msgid "IIJ Public DNS - JP" msgstr "IIJ Public DNS - 日本" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123 msgid "" "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and " "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "information%s)." msgstr "" "如果選擇了「更新」選項,則 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS轉發' 部分會自動更新到使用" "選取的 DoH 提供者 (%s更多資訊%s)。" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148 msgid "Instances" msgstr "例項" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3 msgid "Lelux DNS - FI" msgstr "Lelux DNS - 芬蘭" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers" msgstr "讓本地裝置使用 Mozilla 解析器" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay" msgstr "讓本地裝置使用 iCloud 私人轉送" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 msgid "LibreDNS - GR" msgstr "LibreDNS - 希臘" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)" msgstr "LibreDNS - GR (無廣告)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188 msgid "Listen Address" msgstr "監聽位址" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201 msgid "Listen Port" msgstr "監聽連接埠" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52 msgid "Loading" msgstr "正在載入中" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3 msgid "Mullvad" msgstr "Mullvad" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3 msgid "Mullvad (AdBlock)" msgstr "Mullvad (AdBlock)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3 msgid "NextDNS.io (Configurable)" msgstr "NextDNS.io (可設定)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3 msgid "ODVR (nic.cz)" msgstr "ODVR (nic.cz)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3 msgid "OSZX DNS (Pumplex)" msgstr "OSZX DNS (Pumplex)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3 msgid "OSZX DNS - UK" msgstr "OSZX DNS - UK" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3 msgid "OpenDNS" msgstr "OpenDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3 msgid "OpenDNS (Family Shield)" msgstr "OpenDNS (家庭護盾)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209 msgid "Proxy Server" msgstr "代理伺服器" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3 msgid "Quad 101 - TW" msgstr "Quad 101 - TW" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3 msgid "Quad 9 (Recommended)" msgstr "Quad 9 (建議)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" msgstr "Quad 9 (透過 ECS 支援獲得保護)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured)" msgstr "Quad 9 (受保護)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3 msgid "Quad 9 (Unsecured)" msgstr "Quad 9 (未受保護)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43 msgid "Reload" msgstr "重新載入" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155 msgid "Resolver" msgstr "解析程式" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3 msgid "Restena DNS - LU" msgstr "Restena DNS - LU" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3 msgid "Rethink DNS (Configurable)" msgstr "Rethink DNS (可設定)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3 msgid "Seby DNS - AU" msgstr "Seby DNS - 澳洲" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118 msgid "Service Control" msgstr "服務控制" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114 msgid "Service Status" msgstr "服務狀態" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "服務狀態 [%s %s]" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3 msgid "Snopyta DNS - FI" msgstr "Snopyta DNS - 芬蘭" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40 msgid "Start" msgstr "啟動" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46 msgid "Stop" msgstr "停止" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99 msgid "Stopped" msgstr "已停止" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3 msgid "Switch DNS - CH" msgstr "Switch DNS - 瑞士" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3 msgid "Tiarap Public DNS - JP" msgstr "Tiarap Public DNS - 日本" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3 msgid "Tiarap Public DNS - SG" msgstr "Tiarap Public DNS - 新加坡" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3 msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN" msgstr "清華大學 安全 DNS - CN" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65 msgid "Unknown Provider" msgstr "未知的提供商" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 msgid "Update %s config" msgstr "更新 %s 設定" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" msgstr "在開始/停止時更新 DNSMASQ 設定" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124 msgid "Update all configs" msgstr "更新所有設定" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50 msgid "and" msgstr "和" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101 msgid "disabled" msgstr "已禁用" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3 msgid "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn" #~ msgid "AliDNS" #~ msgstr "阿里巴巴DNS" #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS" #~ msgstr "DNSPod.cn 公用DNS" #~ msgid "Digitale Gesellschaft" #~ msgstr "Digitale Gesellschaft" #~ msgid "IDNet.net (UK)" #~ msgstr "IDNet.net (英國)" #~ msgid "LibreDNS" #~ msgstr "LibreDNS" #~ msgid "LibreDNS (No Ads)" #~ msgstr "LibreDNS (無廣告)" #~ msgid "NextDNS.io" #~ msgstr "NextDNS.io" #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)" #~ msgstr "Quad 101 (台灣)" #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s" #~ msgstr "正在執行: %s DoH 於 %s:%s" #~ msgid "" #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances " #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of " #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)." #~ msgstr "" #~ "如果選擇了更新 DNSMASQ 設定,則當您新增/刪除下面的任何實例時,它們將用於覆" #~ "蓋 %sDHCP 和 DNS%s (%s更多資訊%s)的 「DNS轉發」 部分。" #~ msgid "Listen address" #~ msgstr "監聽地址" #~ msgid "Listen port" #~ msgstr "監聽埠" #~ msgid "Proxy server" #~ msgstr "代理伺服器" #~ msgid "Provider" #~ msgstr "提供商" #~ msgid "Subnet address" #~ msgstr "子網位址" #~ msgid "HTTPS DNS Proxy" #~ msgstr "HTTPS DNS 代理" #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings" #~ msgstr "HTTPS DNS 代理設定" #~ msgid "Group name" #~ msgstr "組名稱" #~ msgid "User name" #~ msgstr "使用者名稱"