msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3 msgid "AdGuard (Family Protection)" msgstr "AdGuard (Proteção Familiar)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3 msgid "AdGuard (Standard)" msgstr "AdGuard (Padrão)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtro Familiar)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:85 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP e DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4 msgid "DNS Over HTTPS Proxy" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64 msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3 msgid "DNS.SB" msgstr "DNS.SB" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 msgid "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53 msgid "Disable" msgstr "Desativar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56 msgid "DoH" msgstr "DoH" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143 msgid "EDNS client subnet" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51 msgid "Enable" msgstr "Ativar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:87 msgid "For more information on different options check" msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3 msgid "Google" msgstr "Google" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83 msgid "Instances" msgstr "Instâncias" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126 msgid "Listen address" msgstr "Escutar endereço" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:139 msgid "Listen port" msgstr "Porta de escuta" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52 msgid "Loading" msgstr "Carregando" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3 msgid "ODVR (nic.cz)" msgstr "ODVR (nic.cz)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3 msgid "Quad 9 (Recommended)" msgstr "Quad 9 (Preferível)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" msgstr "Quad 9 (Protegido com Suporte a ECS)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured)" msgstr "Quad 9 (Seguro)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3 msgid "Quad 9 (Unsecured)" msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99 msgid "Resolver" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56 msgid "Running" msgstr "Em execução" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:66 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:68 msgid "Service Status" msgstr "Condição do Serviço" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:45 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:37 msgid "Stopped" msgstr "Parado" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22 msgid "Unknown Provider" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83 msgid "" "When you add/remove any instances below, they will be used to override the " "'DNS forwardings' section of" msgstr "" "Quando você adiciona/remove quaisquer instâncias abaixo, elas serão usadas " "para substituir a seção 'Encaminhamentos DNS' de" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91 msgid "and" msgstr "e" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56 msgid "at" msgstr "em" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:32 msgid "is not installed or not found" msgstr "não está instalado ou não foi encontrado" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3 msgid "rubyfish.cn" msgstr "" #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy" #~ msgstr "DNS sobre Proxy HTTPS" #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings" #~ msgstr "Configurações de DNS sobre Proxy HTTPS" #~ msgid "Provider" #~ msgstr "Provedor" #~ msgid "Subnet address" #~ msgstr "Endereço de sub-rede" #~ msgid "Uknown Provider" #~ msgstr "Provedor Desconhecido"