msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:58 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3 msgid "AdGuard (Family Protection)" msgstr "AdGuard (családvédelem)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3 msgid "AdGuard (Standard)" msgstr "AdGuard (szabványos)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" msgstr "CleanBrowsing (felnőtt szűrő)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)" msgstr "CleanBrowsing (családszűrő)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)" msgstr "CleanBrowsing (biztonsági szűrő)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4 msgid "DNS Over HTTPS Proxy" msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92 msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings" msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött beállításai" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3 msgid "DNS.SB" msgstr "DNS.SB" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 msgid "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:163 msgid "EDNS client subnet" msgstr "EDNS ügyfélalhálózat" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:13 msgid "For more information on different options check" msgstr "" "A különböző beállításokkal kapcsolatos további információkért nézze meg" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3 msgid "Google" msgstr "Google" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112 msgid "Instances" msgstr "Példányok" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 msgid "LibreDNS" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3 msgid "LibreDNS (No Ads)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146 msgid "Listen address" msgstr "Cím figyelése" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:159 msgid "Listen port" msgstr "Port figyelése" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3 msgid "ODVR (nic.cz)" msgstr "ODVR (nic.cz)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:166 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy-kiszolgáló" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3 msgid "Quad 9 (Recommended)" msgstr "Quad 9 (ajánlott)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" msgstr "Quad 9 (biztonságos ECS támogatással)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured)" msgstr "Quad 9 (biztonságos)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3 msgid "Quad 9 (Unsecured)" msgstr "Quad 9 (nem biztonságos)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44 msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119 msgid "Resolver" msgstr "Feloldó" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:84 msgid "Running: %s DoH at %s:%s" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:96 msgid "Service Status" msgstr "Szolgáltatás állapota" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Indítás" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:62 msgid "Stopped" msgstr "Leállítva" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49 msgid "Unknown Provider" msgstr "Ismeretlen szolgáltató" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113 msgid "" "When you add/remove any instances below, they will be used to override the " "'DNS forwardings' section of DHCP and DNS." msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:34 msgid "and" msgstr "és" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64 msgid "disabled" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3 msgid "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn" #~ msgid "DHCP and DNS" #~ msgstr "DHCP és DNS" #~ msgid "DoH" #~ msgstr "DoH" #~ msgid "Running" #~ msgstr "Fut" #~ msgid "" #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " #~ "the 'DNS forwardings' section of" #~ msgstr "" #~ "Ha bármely példányt hozzáadja vagy eltávolítja lent, akkor azok lesznek " #~ "használva a „DNS továbbítások” szakaszának felülbírálását ennek:" #~ msgid "at" #~ msgstr "ekkor:" #~ msgid "is not installed or not found" #~ msgstr "nincs telepítve vagy nem található"