msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:48+0000\n" "Last-Translator: David Elie-Dit-Cosaque \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3 msgid "AdGuard (Family Protection)" msgstr "AdGuard (protection de la famille)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3 msgid "AdGuard (Standard)" msgstr "AdGuard (Standard)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 msgid "AliDNS" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtre Adulte)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtre Famille)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtre Sécurité)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3 msgid "Cloudflare (Family Protection)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3 msgid "Cloudflare (Security Protection)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4 msgid "DNS HTTPS Proxy" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3 msgid "DNS.SB" msgstr "DNS.SB" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3 msgid "DNSPod.cn Public DNS" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 msgid "Digitale Gesellschaft" msgstr "Société Digitale" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27 msgid "For more information on different options check" msgstr "Pour plus d'informations sur les différentes options, consultez" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3 msgid "Google" msgstr "Google" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126 msgid "Instances" msgstr "Instances" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 msgid "LibreDNS" msgstr "LibreDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3 msgid "LibreDNS (No Ads)" msgstr "LibreDNS (sans publicité)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160 msgid "Listen address" msgstr "Adresse d'écoute" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173 msgid "Listen port" msgstr "Puerto de escucha" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52 msgid "Loading" msgstr "Chargement" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3 msgid "ODVR (nic.cz)" msgstr "ODVR (nic.cz)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3 msgid "OpenDNS" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3 msgid "OpenDNS (Family Shield)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177 msgid "Proxy server" msgstr "Serveur proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3 msgid "Quad 9 (Recommended)" msgstr "Quad 9 (recommandé)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" msgstr "Quad 9 (sécurisé avec prise en charge ECS)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured)" msgstr "Quad 9 (sécurisé)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3 msgid "Quad 9 (Unsecured)" msgstr "Quad 9 (non sécurisé)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44 msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133 msgid "Resolver" msgstr "Résolveur" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98 msgid "Running: %s DoH at %s:%s" msgstr "Exécution : %s DoH à %s :%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110 msgid "Service Status" msgstr "Statut du service" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "État du service [%s %s]" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Démarrer" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76 msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63 msgid "Unknown Provider" msgstr "Proveedor desconocido" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 msgid "" "When you add/remove any instances below, they will be used to override the " "'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s." msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48 msgid "and" msgstr "et" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78 msgid "disabled" msgstr "désactivé" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3 msgid "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn" #~ msgid "EDNS client subnet" #~ msgstr "Sous-réseau client EDNS" #~ msgid "" #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " #~ "the 'DNS forwardings' section of DHCP and DNS." #~ msgstr "" #~ "Lorsque vous ajoutez/supprimez des instances ci-dessous, elles seront " #~ "utilisées pour remplacer la section \"Redirections DNS\" de DHCP et DNS." #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy" #~ msgstr "Proxy DNS Over HTTPS" #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings" #~ msgstr "Paramètres du Proxy DNS Over HTTPS" #~ msgid "DHCP and DNS" #~ msgstr "DHCP et DNS" #~ msgid "DoH" #~ msgstr "DoH" #~ msgid "Running" #~ msgstr "En cours d'exécution" #~ msgid "" #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " #~ "the 'DNS forwardings' section of" #~ msgstr "" #~ "Lorsque vous ajoutez/supprimez des instances ci-dessous, elles seront " #~ "utilisées pour passer outre la section \"redirections DNS\" de" #~ msgid "at" #~ msgstr "à" #~ msgid "is not installed or not found" #~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"