msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-10-10 10:40+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s" msgstr "%s%s%s proxy en %s en el puerto %s.%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:261 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s" msgstr "%s%s%s proxy en el puerto %s.%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14 msgid "AdBlocking Filter" msgstr "Filtro de bloqueo de anuncios" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2 msgid "AdGuard" msgstr "AdGuard" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30 msgid "Ads + Malware + Social Filter" msgstr "Anuncios + Malware + Filtro social" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26 msgid "Ads + Malware Filter" msgstr "Anuncios + Filtro de malware" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19 msgid "Ads and Trackers Filter" msgstr "Filtro de anuncios y rastreadores" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter" msgstr "" "Anuncios, rastreadores, malware, adultos, juegos de azar y filtros de redes " "sociales" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling" msgstr "Anuncios, rastreadores, malware, adultos y juegos de azar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27 msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter" msgstr "Anuncios, rastreadores, malware y filtros de redes sociales" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23 msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter" msgstr "Anuncios, rastreadores y filtros de malware" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14 msgid "Adult Content Filter" msgstr "Filtro de contenido para adultos" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2 msgid "AhaDNS Blitz" msgstr "AhaDNS Blitz" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2 msgid "AhaDNS Regional" msgstr "AhaDNS Regional" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2 msgid "AliDNS" msgstr "AliDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2 msgid "Applied Privacy DNS (AT)" msgstr "Applied Privacy DNS (AT)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2 msgid "BlahDNS" msgstr "BlahDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:148 msgid "" "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use " "router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" "Bloquea el acceso a los solucionadores cifrados de Mozilla, lo que obliga a " "los dispositivos locales a utilizar el enrutador para la resolución de DNS " "(%smás información%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:132 msgid "" "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to " "use router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" "Bloquea el acceso a los resolvedores de retransmisión privada de iCloud, " "forzando a los dispositivos locales a utilizar el enrutador para la " "resolución DNS (%smás información%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328 msgid "Bootstrap DNS" msgstr "DNS de arranque" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)" msgstr "CFIEC DNS público solo IPv6 (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2 msgid "CIRA Canadian Shield" msgstr "Escudo canadiense CIRA" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146 msgid "Canary Domains Mozilla" msgstr "Dominios Mozilla Canary" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:130 msgid "Canary Domains iCloud" msgstr "Dominios iCloud Canary" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2 msgid "CleanBrowsing" msgstr "CleanBrowsing" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18 msgid "Cloudlfare Cached" msgstr "Cloudflare Cached" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2 msgid "Comss DNS (RU)" msgstr "Comss DNS (RU)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2 msgid "ControlD" msgstr "ControlD" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2 msgid "DNS For Family" msgstr "DNS para la familia" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2 msgid "DNS Forge (DE)" msgstr "DNS Forge (DE)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2 msgid "DNSPod Public DNS (CN)" msgstr "DNSPod Public DNS (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2 msgid "DNSlify DNS" msgstr "DNSlify DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355 msgid "DSCP Codepoint" msgstr "Punto de código DSCP" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:43 msgid "Dallas, United States" msgstr "Dallas, Estados Unidos" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2 msgid "DeCloudUs DNS" msgstr "DNS de DeCloudUs" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14 msgid "Default (Blocks ads and trackers)" msgstr "Por defecto (bloquea anuncios y rastreadores)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)" msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14 msgid "Direct" msgstr "Directo" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:381 msgid "Disabling %s service" msgstr "Desactivando el servicio %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:67 msgid "Do not update configs" msgstr "No actualizar las configuraciones" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2 msgid "DoH 360 DNS (CN)" msgstr "DoH 360 DNS (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2 msgid "DoH DNS (SB)" msgstr "DoH DNS (SB)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:362 msgid "Enabling %s service" msgstr "Activando el servicio %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2 msgid "FFMUC DNS (DE)" msgstr "FFMUC DNS (DE)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18 msgid "Family Filter" msgstr "Filtro familiar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:58 msgid "Force DNS Ports" msgstr "Forzar puertos DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182 msgid "Force DNS ports:" msgstr "Forzar puertos DNS:" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:115 msgid "Force Router DNS" msgstr "Forzar al DNS del enrutador" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:388 msgid "Force use of HTTP/1" msgstr "Forzar el uso de HTTP/1" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers" msgstr "Forzar el uso de solucionadores de DNS IPv6" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:117 msgid "" "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking. Only " "works on `lan` interface by default (%smore information%s)." msgstr "" "Fuerza el uso del DNS del router en dispositivos locales, también conocido " "como DNS Hijacking. Solo funciona en la interfaz `lan` por defecto (%más " "información%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:15 msgid "Frankfurt, Germany" msgstr "Frankfurt, Alemania" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18 msgid "Germany" msgstr "Alemania" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2 msgid "Google" msgstr "Google" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:27 msgid "Gothenburg, Sweden" msgstr "Gotemburgo, Suecia" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-https-dns-proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "HTTPS DNS Proxy" msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:48 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration" msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS: Configuración" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:185 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances" msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Instancias" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:172 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status" msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Estado" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:11 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances" msgstr "Instancias del proxy DNS HTTPS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2 msgid "Hurricane Electric" msgstr "Hurricane Electric" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2 msgid "IDNet (UK)" msgstr "IDNet (UK)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2 msgid "IIJ Public DNS (JP)" msgstr "IIJ Public DNS (JP)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:57 msgid "" "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s " "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "information%s)." msgstr "" "Si se selecciona la opción de actualización, la sección %s'Reenvíos de DNS' " "de DHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para utilizar proveedores DoH " "seleccionados (%smás información%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26 msgid "India" msgstr "India" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26 msgid "Japan" msgstr "Japón" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2 msgid "Lelux DNS (FI)" msgstr "Lelux DNS (FI)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:157 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay" msgstr "Permitir que los dispositivos locales utilicen Mozilla Private Relay" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:138 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay" msgstr "Permitir que los dispositivos locales utilicen iCloud Private Relay" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:123 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si " "están configurados" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2 msgid "LibreDNS (GR)" msgstr "LibreDNS (GR)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:333 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:56 msgid "Listen Address" msgstr "Dirección de escucha" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:57 msgid "Listen Port" msgstr "Puerto de escucha" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367 msgid "Logging File Path" msgstr "Ruta del archivo de registro" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361 msgid "Logging Verbosity" msgstr "Verbosidad del registro" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:19 msgid "London, United Kingdom (1)" msgstr "Londres, Reino Unido (1)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:23 msgid "London, United Kingdom (2)" msgstr "Londres, Reino Unido (2)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:31 msgid "Malmö, Sweden" msgstr "Malmö, Suecia" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22 msgid "Malware Filter" msgstr "Filtro de malware" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17 msgid "Moscow, St Petersburg" msgstr "Moscú, San Petersburgo" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2 msgid "Mullvad" msgstr "Mullvad" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:2 msgid "Mullvad Regional" msgstr "Mullvad regional" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55 msgid "Name / Type" msgstr "Nombre / Tipo" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38 msgid "Netherlands" msgstr "Países Bajos" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:47 msgid "New York City, United States" msgstr "Ciudad de Nueva York, Estados Unidos" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2 msgid "NextDNS.io" msgstr "NextDNS.io" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:198 msgid "Not installed or not found" msgstr "No instalado o no encontrado" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2 msgid "ODVR (CZ)" msgstr "ODVR (CZ)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2 msgid "OSZX DNS (UK)" msgstr "OSZX DNS (UK)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2 msgid "OpenDNS" msgstr "OpenDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:293 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:175 msgid "" "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)." msgstr "" "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema (%smás " "información%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372 msgid "Polling Interval" msgstr "Intervalo de sondeo" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18 msgid "Private Filter" msgstr "Filtro privado" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22 msgid "Protected Filter" msgstr "Filtro protegido" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:227 msgid "Provider" msgstr "Proveedor" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2 msgid "Quad 101 (TW)" msgstr "Quad 101 (TW)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2 msgid "Quad 9" msgstr "Quad 9" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:9 msgid "Region" msgstr "Región" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:330 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:324 msgid "Restarting %s service" msgstr "Reiniciando el servicio %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2 msgid "Restena DNS (LU)" msgstr "Restena DNS (LU)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2 msgid "Rethink DNS" msgstr "Rethink DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2 msgid "RubyFish (CN)" msgstr "RubyFish (CN)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350 msgid "Run As Group" msgstr "Ejecutar como grupo" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345 msgid "Run As User" msgstr "Ejecutar como usuario" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2 msgid "Seby DNS (AU)" msgstr "Seby DNS (AU)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18 msgid "Secured" msgstr "Asegurado" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26 msgid "Secured with ECS Support" msgstr "Asegurado con soporte ECS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22 msgid "Security Filter" msgstr "Filtro de seguridad" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:214 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "Consulte %sREADME%s para obtener más detalles." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update" msgstr "Seleccione la configuración de DNSMASQ a actualizar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:413 msgid "Service Control" msgstr "Control de servicio" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:212 msgid "Service Instances" msgstr "Instancias de servicio" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:176 msgid "Service Status" msgstr "Estado del servicio" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13 msgid "Siberia" msgstr "Siberia" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:39 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2 msgid "Snopyta DNS (FI)" msgstr "Snopyta DNS (FI)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22 msgid "Spain" msgstr "España" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:15 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:311 msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:305 msgid "Starting %s service" msgstr "Iniciando el servicio %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:35 msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "Estocolmo, Suecia" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349 msgid "Stop" msgstr "Detener" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:343 msgid "Stopping %s service" msgstr "Deteniendo el servicio %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2 msgid "Switch DNS (CH)" msgstr "Switch DNS (CH)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:105 msgid "There are no active instances." msgstr "No hay instancias activas." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2 msgid "Tiarap Public DNS (JP)" msgstr "Tiarap Public DNS (JP)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18 msgid "US/Chicago" msgstr "US/Chicago" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34 msgid "US/Los Angeles" msgstr "US/Los Ángeles" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46 msgid "US/New York" msgstr "US/Nueva York" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18 msgid "Unfiltered" msgstr "Sin filtrar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:223 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22 msgid "Unsecured" msgstr "Inseguro" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:55 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" msgstr "Actualizar la configuración de DNSMASQ al iniciar/detener" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:65 msgid "Update all configs" msgstr "Actualizar todas las configuraciones" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:66 msgid "Update select configs" msgstr "Actualizar las configuraciones seleccionadas" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383 msgid "Use HTTP/1" msgstr "Usar HTTP/1" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394 msgid "Use IPv6 resolvers" msgstr "Utilizar solucionadores IPv6" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:399 msgid "Use any family DNS resolvers" msgstr "Utilizar cualquier solucionador de DNS familiar" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387 msgid "Use negotiated HTTP version" msgstr "Utilizar la versión HTTP negociada" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:9 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8 msgid "Variant" msgstr "Variante" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:180 msgid "Version %s - Running." msgstr "Versión %s - En ejecución." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:192 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)." msgstr "Versión %s - Detenido (Desactivado)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190 msgid "Version %s - Stopped." msgstr "Versión %s - Detenido." #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." #~ msgstr "" #~ "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también " #~ "conocido como secuestro de DNS." #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "Update %s only" #~ msgstr "Actualizar solo %s" #~ msgid "%s DoH at %s:%s" #~ msgstr "%s DoH en %s:%s" #~ msgid "%s is not installed or not found" #~ msgstr "%s no está instalado o no se encuentra" #~ msgid "360 Secure DNS - CN" #~ msgstr "DNS seguro 360 - CN" #~ msgid "AdGuard (Family Protection)" #~ msgstr "AdGuard (Protección familiar)" #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)" #~ msgstr "AdGuard (sin filtro)" #~ msgid "AdGuard (Standard)" #~ msgstr "AdGuard (estándar)" #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - AU (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - ES (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - IN (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - TI (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - NL (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - NO (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - PL (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Chicago (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Los Ángeles (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Nueva York (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)" #~ msgstr "AhaDNS Blitz (Configurable)" #~ msgid "AliDNS - CN" #~ msgstr "AliDNS - CN" #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE" #~ msgstr "Privacidad aplicada DNS - AT/DE" #~ msgid "BlahDNS - CH" #~ msgstr "BlahDNS - CH" #~ msgid "BlahDNS - DE" #~ msgstr "BlahDNS - DE" #~ msgid "BlahDNS - FI" #~ msgstr "BlahDNS - FI" #~ msgid "BlahDNS - JP" #~ msgstr "BlahDNS - JP" #~ msgid "BlahDNS - SG" #~ msgstr "BlahDNS - SG" #~ msgid "" #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router " #~ "for DNS resolution (%smore information%s)." #~ msgstr "" #~ "Bloquea el acceso a los resolutores de Mozilla y obliga a los " #~ "dispositivos locales a usar el enrutador para la resolución de DNS (%smás " #~ "información%s)." #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)" #~ msgstr "DNS público de CFIEC (sólo IPv6)" #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Familiar)" #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)" #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Privado)" #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)" #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Protegido)" #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)" #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)" #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)" #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)" #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)" #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)" #~ msgstr "Cloudflare (Protección Familiar)" #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)" #~ msgstr "Cloudflare (Protección de Seguridad)" #~ msgid "Comss.ru DNS (East)" #~ msgstr "Comss.ru DNS (Este)" #~ msgid "Comss.ru DNS (West)" #~ msgstr "Comss.ru DNS (Oeste)" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuración" #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)" #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios + Social)" #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)" #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios)" #~ msgid "ControlD (Block Malware)" #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de malware)" #~ msgid "ControlD (Family)" #~ msgstr "ControlD (Familiar)" #~ msgid "ControlD (Unfiltered)" #~ msgstr "ControlD (Sin filtrar)" #~ msgid "DNS Forge - DE" #~ msgstr "DNS Forge - DE" #~ msgid "DNS HTTPS Proxy" #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS" #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings" #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS" #~ msgid "DNS.SB" #~ msgstr "DNS.SB" #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)" #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)" #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)" #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)" #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN" #~ msgstr "DNS público DNSPod - CN" #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH" #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH" #~ msgid "FFMUC DNS - DE" #~ msgstr "FFMUC DNS - DE" #~ msgid "For more information on different options check" #~ msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte" #~ msgid "IDNet.net - UK" #~ msgstr "IDNet.net - REINO UNIDO" #~ msgid "IIJ Public DNS - JP" #~ msgstr "IIJ Public DNS - JAPÓN" #~ msgid "" #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and " #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " #~ "information%s)." #~ msgstr "" #~ "Si se selecciona la opción de actualización, la sección 'Reenvíos de DNS' " #~ "de %sDHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para usar proveedores de " #~ "DoH seleccionados (%smore information%s)." #~ msgid "Instances" #~ msgstr "Instancias" #~ msgid "Lelux DNS - FI" #~ msgstr "Lelux DNS - FINLANDIA" #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers" #~ msgstr "" #~ "Permita que los dispositivos locales usen los resolutores de Mozilla" #~ msgid "LibreDNS - GR" #~ msgstr "LibreDNS - GRECIA" #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)" #~ msgstr "LibreDNS - GR (Sin Anuncios)" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Cargando" #~ msgid "Mullvad (AdBlock)" #~ msgstr "Mullvad (AdBlock)" #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)" #~ msgstr "NextDNS.io (Configurable)" #~ msgid "ODVR (nic.cz)" #~ msgstr "ODVR (nic.cz)" #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)" #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)" #~ msgid "OSZX DNS - UK" #~ msgstr "OSZX DNS - Reino Unido" #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)" #~ msgstr "OpenDNS (Escudo familiar)" #~ msgid "Quad 101 - TW" #~ msgstr "Quad 101 - Taiwán" #~ msgid "Quad 9 (Recommended)" #~ msgstr "Quad 9 (recomendado)" #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" #~ msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)" #~ msgid "Quad 9 (Secured)" #~ msgstr "Quad 9 (Asegurado)" #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)" #~ msgstr "Quad 9 (No asegurado)" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Recargar" #~ msgid "Resolver" #~ msgstr "Resolvedor" #~ msgid "Restena DNS - LU" #~ msgstr "Restena DNS - Luxemburgo" #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)" #~ msgstr "Replantearse el DNS (configurable)" #~ msgid "Seby DNS - AU" #~ msgstr "Seby DNS - Australia" #~ msgid "Service Status [%s %s]" #~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]" #~ msgid "Snopyta DNS - FI" #~ msgstr "Snopyta DNS - Finlandia" #~ msgid "Stopped" #~ msgstr "Detenido" #~ msgid "Switch DNS - CH" #~ msgstr "Switch DNS - Suiza" #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP" #~ msgstr "Tiarap Public DNS - Japón" #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG" #~ msgstr "Tiarap Public DNS - Singapur" #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN" #~ msgstr "DNS seguro de la Universidad de Tsinghua - CN" #~ msgid "Unknown Provider" #~ msgstr "Proveedor desconocido" #~ msgid "Update %s config" #~ msgstr "Actualizar la configuración de %s" #~ msgid "and" #~ msgstr "y" #~ msgid "disabled" #~ msgstr "desactivado" #~ msgid "rubyfish.cn" #~ msgstr "rubyfish.cn" #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS" #~ msgstr "DNS público DNSPod.cn" #~ msgid "Digitale Gesellschaft" #~ msgstr "Sociedad digital" #~ msgid "IDNet.net (UK)" #~ msgstr "IDNet.net (UK)" #~ msgid "LibreDNS" #~ msgstr "LibreDNS" #~ msgid "LibreDNS (No Ads)" #~ msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)" #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)" #~ msgstr "Quad 101 (Taiwán)" #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s" #~ msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s" #~ msgid "" #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances " #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of " #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)." #~ msgstr "" #~ "Si se selecciona actualizar la configuración de DNSMASQ, cuando agregue/" #~ "elimine cualquier instancia a continuación, se usarán para anular la " #~ "sección 'Reenvíos de DNS' de %sDHCP y DNS%s (%sinformacións more%s)." #~ msgid "Listen address" #~ msgstr "Escuchar dirección" #~ msgid "Listen port" #~ msgstr "Puerto" #~ msgid "Proxy server" #~ msgstr "Servidor proxy" #~ msgid "" #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s." #~ msgstr "" #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para " #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de %sDHCP y DNS%s." #~ msgid "Alidns" #~ msgstr "Alidns" #~ msgid "EDNS client subnet" #~ msgstr "Subred de cliente EDNS" #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy" #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-https-dns-proxy" #~ msgid "" #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " #~ "the 'DNS forwardings' section of DHCP and DNS." #~ msgstr "" #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para " #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de DHCP y DNS." #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy" #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS" #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings" #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS" #~ msgid "DHCP and DNS" #~ msgstr "DHCP y DNS" #~ msgid "DoH" #~ msgstr "DoH" #~ msgid "Running" #~ msgstr "Corriendo" #~ msgid "" #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " #~ "the 'DNS forwardings' section of" #~ msgstr "" #~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para " #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de" #~ msgid "at" #~ msgstr "a" #~ msgid "is not installed or not found" #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra" #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy" #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS" #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings" #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS" #~ msgid "Subnet address" #~ msgstr "Direccion de subred" #~ msgid "Uknown Provider" #~ msgstr "Proveedor Desconocido" #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings" #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS" #~ msgid "Group name" #~ msgstr "Nombre del grupo" #~ msgid "User name" #~ msgstr "Nombre de usuario"