msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: fwknopd\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 12:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-30 05:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48 msgid "" "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall " "instead of just to it." msgstr "" "Разрешить SPA клиентам запрашивать доступ к сервисам через iptables, а не " "напрямую." #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name." msgstr "" "Разрешить SPA клиентам запрашивать направление переадресации по DNS-имени." #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22 msgid "Base64 key" msgstr "Ключ в формате Base64" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33 msgid "" "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a " "valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt " "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it " "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated." msgstr "" "Задайте порты и протоколы (TCP или UDP), которые будут открыты, если задана " "допустимая последовательность защищенного постукивания. Если порты и " "протоколы не заданы, fwknopd постарается исполнить любой прото/порт запрос, " "указанный в SPA данных (если он соответствует любой 'RESTRICT_PORTS' " "записи). Последовательность данных, разделенных запятыми." #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36 msgid "" "Define the length of time access will be granted by fwknopd through the " "firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If " "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will " "automatically be set." msgstr "" "Задайте промежуток времени, в течение которого демоном fwknopd будет " "предоставлен доступ через межсетевой экран, после допустимой " "последовательности защищенного постукивания из исходящего IP-адреса. Если " "параметр 'FW_ACCESS_TIMEOUT' не установлен, то автоматически устанавливается " "время ожидания по умолчанию 30 секунд." #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20 msgid "" "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is " "encrypted by the fwknop client with Rijndael." msgstr "" "Задайте симметричный ключ, используемый для расшифровки входящего SPA пакета " "зашифрованного fwknop клиентом с помощью Rijndael." #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6 msgid "Enable Uci/Luci control" msgstr "Включить управление в Uci/LuCI" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8 msgid "Enable config overwrite" msgstr "Настроить config файл" #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3 msgid "Firewall Knock Daemon" msgstr "Firewall Knock Daemon" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4 msgid "Firewall Knock Operator" msgstr "Настройка защищенного постукивания межсетевого экрана" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39 msgid "" "Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted " "data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the " "fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically " "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must " "know the external IP and set it via the -a argument." msgstr "" "Обязать все SPA пакеты содержать реальный IP-адрес в зашифрованных данных. " "Это делает невозможным использование аргумента командной строки '-s' в " "командной строке fwknop клиента, поэтому либо аргумент '-R' должен " "использоваться для автоматического разрешения внешнего адреса (если клиент " "за NAT), либо клиент должен знать внешний IP и установить его используя " "аргумент '-a'." #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd" msgstr "" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46 msgid "" "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 " "seconds." msgstr "" "Максимальное время в секундах, в течение которых будет принят SPA пакет, по " "умолчанию 120 секунд." #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19 msgid "Normal Key" msgstr "Нормальный ключ" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets." msgstr "Укажите ethernet интерфейс, пакеты которого fwknopd будет снифить." #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28 msgid "The base64 hmac key" msgstr "Ключ Base64 HMAC" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17 msgid "Use ANY for any source IP" msgstr "Использовать ЛЮБОЙ, для любого исходящего IP" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8 msgid "" "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, " "ignoring any settings here." msgstr "" "Если не отмечено, будет использоваться дефолтный config файл fwknopd (/etc/" "fwknopd), игнорируя любые изменения настроек fwknopd здесь." #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10 msgid "access.conf stanzas" msgstr "Строки config файла access.conf" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44 msgid "fwknopd.conf config options" msgstr "Настройка config файла - fwknopd.conf"