msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602 msgid "" "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall " "instead of just to it." msgstr "" "Permiteți clienților SPA să solicite accesul la servicii prin intermediul " "unui firewall iptables în loc să solicite doar accesul la acesta." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name." msgstr "" "Permiteți clienților SPA să solicite destinația de redirecționare prin " "numele DNS." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:441 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:458 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:551 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:573 msgid "Base64 key" msgstr "Cheia Base64" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319 msgid "Close" msgstr "Închideți" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485 msgid "Custom configuration" msgstr "Configurație personalizată" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415 msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf." msgstr "Configurație personalizată citită din /etc/fwknop/access.conf." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581 msgid "" "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that are explicitly not " "allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple " "entries are comma-separated." msgstr "" "Definiți un set de porturi și protocoale (tcp sau udp) care nu sunt permise " "în mod explicit, indiferent de validitatea pachetului SPA de intrare. Mai " "multe intrări sunt separate prin virgulă." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576 msgid "" "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a " "valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt " "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it " "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated." msgstr "" "Definiți un set de porturi și protocoale (tcp sau udp) care vor fi deschise " "în cazul în care se vede o secvență validă de ciocănit. Dacă această intrare " "nu este setată, fwknopd va încerca să onoreze orice solicitare de proto/port " "specificată în datele SPA (cu excepția cazului în care se potrivește cu " "orice intrare \"RESTRICT_PORTS\"). Mai multe intrări sunt separate prin " "virgulă." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:562 msgid "" "Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying " "the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted." msgstr "" "Definește cheia de autentificare HMAC (în codificare Base64) utilizată " "pentru verificarea autenticității pachetului SPA înainte ca pachetul să fie " "decriptat." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554 msgid "" "Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of " "the SPA packet before the packet is decrypted." msgstr "" "Definiți cheia de autentificare HMAC utilizată pentru verificarea " "autenticității pachetului SPA înainte ca pachetul să fie decriptat." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585 msgid "" "Define the length of time access will be granted by fwknopd through the " "firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If " "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will " "automatically be set." msgstr "" "Definiți perioada de timp în care accesul va fi acordat de fwknopd prin " "firewall după o secvență validă de apeluri de la o adresă IP sursă. Dacă " "\"FW_ACCESS_TIMEOUT\" nu este setat, atunci se va seta automat timpul de " "așteptare implicit de 30 de secunde." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:540 msgid "" "Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an " "incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael." msgstr "" "Definește cheia simetrică (în codificare Base64) utilizată pentru " "decriptarea unui pachet SPA de intrare care este criptat de clientul fwknop " "cu Rijndael." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532 msgid "" "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is " "encrypted by the fwknop client with Rijndael." msgstr "" "Definește cheia simetrică utilizată pentru decriptarea unui pachet SPA " "primit care este criptat de clientul fwknop cu Rijndael." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480 msgid "Enable Uci/Luci control" msgstr "Activați controlul Uci/Lights" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482 msgid "Enable config overwrite" msgstr "Activați suprascrierea configurației" #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3 msgid "Firewall Knock Daemon" msgstr "Daemon-ul Knock Firewall" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478 msgid "Firewall Knock Operator Daemon" msgstr "Firewall pentru Knock Operator Daemon" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590 msgid "" "Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted " "data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the " "fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically " "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must " "know the external IP and set it via the -a argument." msgstr "" "Forțați toate pachetele SPA să conțină o adresă IP reală în cadrul datelor " "criptate. Acest lucru face imposibilă utilizarea argumentului de linie de " "comandă -s în linia de comandă a clientului fwknop, astfel încât fie trebuie " "utilizat -R pentru a rezolva automat adresa externă (în cazul în care " "clientul se află în spatele unui NAT), fie clientul trebuie să cunoască IP-" "ul extern și să îl stabilească prin intermediul argumentului -a." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527 msgid "Generate Keys" msgstr "Generarea cheilor" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523 msgid "Generate keys" msgstr "Generarea cheilor" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523 msgid "" "Generates the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet, that " "is encrypted by the fwknop client with Rijndael block cipher, and HMAC " "authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA " "packet before the packet is decrypted." msgstr "" "Generează cheia simetrică utilizată pentru decriptarea unui pachet SPA de " "intrare, care este criptat de clientul fwknop cu cifrul bloc Rijndael, și " "cheia de autentificare HMAC utilizată pentru a verifica autenticitatea " "pachetului SPA de intrare înainte ca pachetul să fie decriptat." #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd" msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-fwknopd" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571 msgid "HMAC key type" msgstr "Tipul de cheie HMAC" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549 msgid "Key type" msgstr "Tipul de cheie" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178 msgid "Loading…" msgstr "Încărcare…" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600 msgid "" "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 " "seconds." msgstr "" "Vârsta maximă în secunde în care un pachet SPA va fi acceptat. Valoarea " "implicită este de 120 de secunde." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494 msgid "Network" msgstr "Rețea" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492 msgid "Network configuration" msgstr "Configurația rețelei" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315 msgid "No stanza found." msgstr "Nu s-a găsit nicio cameră." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572 msgid "Normal key" msgstr "Cheie normală" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485 msgid "" "Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) " "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/" "fwknop folder due to access rights restrictions." msgstr "" "Analizează fișierul /etc/fwknop/access.conf (și fișierele/folderele/chei " "incluse) și generează coduri QR pentru toate stările găsite. Gestionează " "numai fișierele din folderul /etc/fwknop din cauza restricțiilor privind " "drepturile de acces." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506 msgid "QR code" msgstr "Cod QR" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489 msgid "Show access.conf QR codes" msgstr "Afișați codurile QR access.conf" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets." msgstr "Specificați interfața ethernet pe care fwknopd va intercepta pachetele." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:447 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568 msgid "The HMAC authentication key has to be specified." msgstr "Trebuie să se specifice cheia de autentificare HMAC." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517 msgid "" "The destination address for which the SPA packet will be accepted. The " "string “ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored to any " "destination IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. " "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. " "Multiple entries are comma-separated." msgstr "" "Adresa de destinație pentru care va fi acceptat pachetul SPA. Șirul de " "caractere \"ANY\" este, de asemenea, acceptat în cazul în care un pachet SPA " "valid trebuie să fie onorat pentru orice IP de destinație. Rețelele trebuie " "specificate în notație CIDR (de exemplu, \"192.168.10.0/24\") și pot fi " "specificate și adrese IP individuale. Intrările multiple sunt separate prin " "virgulă." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494 msgid "" "The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started " "when the network is up-and-running. This option has precedence over " "“PCAP_INTF” option." msgstr "" "Rețeaua pe care ascultă demonul. Daemonul este pornit automat atunci când " "rețeaua este funcțională. Această opțiune are prioritate față de opțiunea " "\"PCAP_INTF\"." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508 msgid "" "The source address from which the SPA packet will be accepted. The string " "“ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored from any " "source IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. " "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. " "Multiple entries are comma-separated." msgstr "" "Adresa sursă de la care va fi acceptat pachetul SPA. Șirul de caractere \"ANY" "\" este, de asemenea, acceptat în cazul în care un pachet SPA valid trebuie " "onorat de la orice IP sursă. Rețelele trebuie specificate în notație CIDR (" "de exemplu, \"192.168.10.0/24\"), dar pot fi specificate și adrese IP " "individuale. Intrările multiple sunt separate prin virgulă." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514 msgid "The source address has to be specified." msgstr "Adresa sursă trebuie să fie specificată." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546 msgid "The symmetric key has to be specified." msgstr "Cheia simetrică trebuie să fie specificată." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594 msgid "" "This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within " "an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd " "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that " "started fwknopd if that is not set." msgstr "" "Acest lucru instruiește fwknopd să accepte comenzile complete care sunt " "conținute într-un pachet de autorizare. Orice astfel de comandă va fi " "executată pe serverul fwknopd ca utilizator specificat de \"CMD_EXEC_USER\" " "sau ca utilizator care a pornit fwknopd, dacă acesta nu este setat." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482 msgid "" "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, " "ignoring any settings here." msgstr "" "Atunci când nu este bifat, fișierele de configurare din /etc/fwknopd vor fi " "utilizate ca atare, ignorând orice setări de aici." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502 msgid "access.conf stanzas" msgstr "acces.conf stanțe" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598 msgid "fwknopd.conf config options" msgstr "opțiuni de configurare fwknopd.conf" #~ msgid "Enter custom access.conf variables below:" #~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:" #~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:" #~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"