msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-07-28 21:02+0000\n" "Last-Translator: Alexander Mnich <alex@mnich.dev>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfrps/de/>\n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15 msgid "Additional configs" msgstr "Zusätzliche Konfiguration" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43 msgid "Additional settings" msgstr "Weitere Einstellungen" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "Allow ports" msgstr "Erlaube Ports" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "" "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If " "the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this " "value is an empty set." msgstr "" "AllowPorts gibt an, mit welchen Ports sich der Client per Proxy verbinden " "kann. Wenn der Wert \"length\" auf 0 gesetzt wird, sind alle Ports " "erlaubt<br />. Standardmäßig ist dieser Wert eine leere Liste." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "Assets dir" msgstr "Asset-Verzeichnis" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "" "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "AssetsDir gibt das lokale Verzeichnis an, aus dem das Dashboard Ressourcen " "laden soll. Wenn dieser Wert \"\" ist, werden Assets aus der gebündelten " "ausführbaren Datei mit statik.<br /> Standardmäßig ist dieser Wert \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "Bind address" msgstr "Bind-Adresse" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "Bind port" msgstr "Bindungsport" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "" "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, this " "value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" "BindAddr gibt die Adresse an, an die sich der Server bindet.<br /" ">Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "" "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value " "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this " "value is 0." msgstr "" "BindKcpPort gibt den KCP-Port an, auf dem der Server lauscht. Wenn dieser " "Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf KCP-Verbindungen.<br />Standardmäßig " "ist dieser Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "" "BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this " "value is 7000." msgstr "" "BindPort gibt den Port an, auf dem der Server lauscht.<br />Standardmäßig ist " "dieser Wert 7000." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "" "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value " "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this " "value is 0" msgstr "" "BindKcpPort gibt den KCP-Port an, auf dem der Server lauscht. Wenn dieser " "Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf KCP-Verbindungen.<br />Standardmäßig " "ist dieser Wert 0" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143 msgid "Collecting data ..." msgstr "Sammle Daten ..." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151 msgid "Common settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15 msgid "Config files include in temporary config file" msgstr "Konfigurationsdateien die in temporärer Konfiguration enthalten sind" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "Custom 404 page" msgstr "Benutzerdefinierte 404 Fehlerseite" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "" "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this " "value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value " "is \"\"." msgstr "" "Custom404Page gibt einen Pfad zu einer benutzerdefinierten 404-Seite an, die " "angezeigt werden soll. Wenn dieser Wert \"\" ist, wird eine Standardseite " "angezeigt.<br />Standardmäßig ist dieser Wert \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "Dashboard address" msgstr "Dashboard Adresse" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "Dashboard password" msgstr "Dashboard Passwort" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "Dashboard port" msgstr "Dashboard Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "Dashboard user" msgstr "Dashboard Benutzername" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "" "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" "DashboardAddr gibt die Adresse an, an die das Dashboard gebunden ist. <br /> " "Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "" "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this " "value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is " "0." msgstr "" "DashboardPort gibt den Port an, an dem das Dashboard lauscht. Wenn dieser " "Wert 0 ist, wird das Dashboard nicht gestartet. <br />Standardmäßig ist dieser " "Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "" "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." "<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "DashboardPwd gibt das Kennwort an, das das Dashboard für die Anmeldung " "verwendet. <br />Standardmäßig lautet dieser Wert \"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "" "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." "<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "DashboardUser gibt den Benutzernamen an, den das Dashboard für die Anmeldung " "verlangt. <br /> Standardmäßig lautet dieser Wert \"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "Disable log color" msgstr "Deaktiviere farbiges Log" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true.<br />By default, this value is false." msgstr "" "DisableLogColor deaktiviert Protokollfarben, wenn LogWay == \"Konsole\" auf " "\"true\" gesetzt ist. <br />Standardmäßig ist dieser Wert \"false\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "Environment variable" msgstr "Umgebungsvariable" #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3 msgid "Grant access to LuCI app frps" msgstr "Zugriff auf LuCI-App frps gewähren" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42 msgid "" "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before " "terminating the connection. It is not recommended to change this value." "<br />By default, this value is 90." msgstr "" "HeartBeatTimeout gibt die maximale Zeit an, die auf einen \"heartbeat\" " "gewartet werden soll, bevor die Verbindung beendet wird. Es wird nicht " "empfohlen, diesen Wert zu ändern.<br />Standardmäßig ist dieser Wert 90." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42 msgid "Heartbeat timeout" msgstr "Heartbeat-Timeout" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "KCP bind port" msgstr "KCP-Bind-Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "Log file" msgstr "Protokolldatei" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "Log level" msgstr "Protokollierungsstufe" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "Log max days" msgstr "Maximale Tage protokollieren" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10 msgid "Log stderr" msgstr "Stderr protokollieren" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9 msgid "Log stdout" msgstr "Stdout protokollieren" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "" "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only " "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is " "\"console\"." msgstr "" "LogFile gibt eine Datei an, in die Protokolle geschrieben werden. Dieser " "Wert wird nur verwendet, wenn LogWay entsprechend eingestellt ist.<br />In der " "Voreinstellung ist dieser Wert \"console\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"." msgstr "" "LogLevel spezifiziert den minimalen Log-Level. Gültige Werte sind \"trace\", " "\"debug\", \"info\", \"warn\" und \"error\".<br />Standartwert hierfür ist " "\"info\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "" "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, " "this value is 0." msgstr "" "LogMaxDays gibt die maximale Anzahl von Tagen an, die die " "Protokollinformationen vor dem Löschen gespeichert werden sollen. Dies wird " "nur verwendet, wenn LogWay == \"file\".<br />Standardmäßig ist dieser Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "Max ports per client" msgstr "Maximale Ports pro Client" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "" "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may " "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this " "value is 0." msgstr "" "MaxPortsPerClient gibt die maximale Anzahl von Ports an, an die ein " "einzelner Client proxyen darf. Wenn dieser Wert 0 ist, wird keine " "Beschränkung angewendet.<br />In der Voreinstellung ist dieser Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 msgid "NOT RUNNING" msgstr "LÄUFT NICHT" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "" "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://" "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>" msgstr "" "Betriebssystemumgebungsvariablen welche an frp für das Konfig-Datei-Template " "weitergereicht werden, siehe <a href=\"https://github.com/fatedier/" "frp#configuration-file-template\">frp README</a>" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "Proxy bind address" msgstr "Proxy-Bind-Adresse" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "" "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " "be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" "ProxyBindAddr gibt die Adresse an, an die der Proxy bindet. Dieser Wert kann " "derselbe sein wie BindAddr.<br />Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 msgid "RUNNING" msgstr "LÄUFT" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Respawn when crashed" msgstr "Starte nach Crash neu" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 msgid "Run daemon as group" msgstr "Daemon als Gruppe ausführen" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11 msgid "Run daemon as user" msgstr "Daemon als Gruppe ausführen" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156 msgid "Startup settings" msgstr "Start-Einstellungen" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "" "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains " "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this " "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test" "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value " "is \"\"." msgstr "" "SubDomainHost gibt die Domäne an, die an vom Client angeforderte Subdomänen " "angehängt wird, wenn Vhost-Proxying verwendet wird. Wenn dieser Wert " "beispielsweise auf \"frps.com\" gesetzt ist und der Client die Subdomäne " "\"test\" angefordert hat, wäre die resultierende URL \"test.frps.com\"." "<br />Standardmäßig ist dieser Wert \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "Subdomain host" msgstr "Subdomain-Host" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "TCP mux" msgstr "TCP-mux" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true." msgstr "" "TcpMux schaltet das TCP-Stream-Multiplexing um. Dies erlaubt mehreren " "Anfragen von einem Client, sich eine einzige TCP-Verbindung zu teilen.<br />In " "der Voreinstellung ist dieser Wert wahr." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43 msgid "" "This list can be used to specify some additional parameters which have not " "been included in this LuCI." msgstr "" "In dieser Liste können zusätzliche Parameter angegeben werden, die in diesem " "LuCI nicht enthalten sind." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "Token" msgstr "Token" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "" "Token specifies the authorization token used to authenticate keys received " "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " "server.<br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "Token gibt das Autorisierungstoken an, das zur Authentifizierung von " "Schlüsseln verwendet wird, die von Clients empfangen wurden. Clients müssen " "über ein passendes Token verfügen, um zur Benutzung des Servers berechtigt " "zu sein.<br />Standardmäßig ist dieser Wert \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "UDP bind port" msgstr "UDP-Bind-Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "Vhost HTTP port" msgstr "Vhost-HTTP-Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "Vhost HTTP timeout" msgstr "Vhost-HTTP-Timeout" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "Vhost HTTPS port" msgstr "Vhost HTTPS-Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "" "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost " "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." "<br />By default, this value is 0." msgstr "" "VhostHttpPort gibt den Port an, den der Server auf HTTP-Vhost-Anfragen " "abhört. Wenn dieser Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf HTTP-Anfragen." "<br />Standardmäßig ist dieser Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "" "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " "server, in seconds.<br />By default, this value is 60." msgstr "" "VhostHttpTimeout gibt das Antwort-Header-Timeout für den Vhost-HTTP-Server " "an, in Sekunden.<br />Standardmäßig ist dieser Wert 60." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "" "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost " "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." "<br />By default, this value is 0." msgstr "" "VhostHttpPort gibt den Port an, den der Server auf HTTP-Vhost-Anfragen " "abhört. Wenn dieser Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf HTTP-Anfragen." "<br />Standardmäßig ist dieser Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3 msgid "frp Server" msgstr "frp-Server"