# # Yangfl , 2017, 2018. # Zheng Qian , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n" "Last-Translator: xiazhang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.11\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and " "IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, protocol %{proto#" "%{next?, }%{item.types?%{item.name}" "ICMP with types %{item.types#%{next?, }" "%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?" "%{dscp.val}:%{dscp.val}}}%{helper?, helper " "%{helper.inv?%{helper.val}:%{helper." "val}}}" msgstr "" "%{src?%{dest?转发:入站}:出站} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, 协议 %{proto#" "%{next?, }%{item.types?%{item.name}" "具有类型 %{item.types#%{next?, }%{item}} 的 ICMP:%{item.name}}}}%{mark?, 标记 %{mark.val}}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?%{dscp.val}:%{dscp.val}}}%{helper?, 助手 %{helper.inv?%{helper.val}:" "%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433 msgid "-- add IP --" msgstr "-- 添加 IP --" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:481 msgid "-- add MAC --" msgstr "-- 添加 MAC --" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118 msgid "" "Accept %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "接受 %{src?%{dest?转发:入站}:出站}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87 msgid "Prevent source rewrite" msgstr "防止重写源" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81 msgid "" "Forward to %{dest}%{dest_ip? IP " "%{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" msgstr "" "转发 至 %{dest}%{dest_ip? IP %{dest_ip}" "}%{dest_port? 端口 %{dest_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115 msgid "" "Drop %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "丢弃 %{src?%{dest?转发:入站}:出站}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133 msgid "" "Assign DSCP classification %{set_dscp}" "" msgstr "分配 DSCP 分类 %{set_dscp}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127 msgid "" "Assign conntrack helper %{set_helper}" msgstr "" "分配 conntrack 助手 %{set_helper}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130 msgid "" "%{set_mark?Assign:XOR} firewall mark " "%{set_mark?:%{set_xmark}}" msgstr "" "%{set_mark?分配:异或} 防火墙标记 " "%{set_mark?:%{set_xmark}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84 msgid "Automatically rewrite source IP" msgstr "自动重写 源 IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124 msgid "" "Do not track %{src?%{dest?forward:input}:" "output}" msgstr "" "不跟踪 %{src?%{dest?转发:入站}:出站}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121 msgid "" "Reject %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "拒绝 %{src?%{dest?转发:入站}:出站}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81 msgid "" "Statically rewrite to source %{snat_ip?IP " "%{snat_ip}} %{snat_port?port %{snat_port}}" msgstr "" "静态重写 到源 %{snat_ip?IP %{snat_ip}} %{snat_port?端口 %{snat_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225 msgid "A rewrite IP must be specified!" msgstr "必须指定重写 IP!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting" msgstr "接受 - 禁用地址重写" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:364 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208 msgid "Action" msgstr "动作" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone destination " "traffic, e.g. -p tcp --dport 443 to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" "附加 iptables 参数对区域出流量分类。如:-p tcp --dport 443 仅匹配出站 HTTPS 流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone source traffic, " "e.g. -p tcp --sport 443 to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" "附加 iptables 参数对区域入流量分类。如:-p tcp --sport 443 仅匹配入站 HTTPS 流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:223 msgid "Allow \"invalid\" traffic" msgstr "允许“无效”流量" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:323 msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "允许来自源区域的转发:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:282 msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "允许转发到目标区域:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:508 msgid "Any" msgstr "任何" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274 msgid "Any day" msgstr "每天" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "" "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on " "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" "在已建立的连接上对给定值和现有标记值进行按位异或。格式为 value[/mask]。如果指" "定了掩码,则掩码中设置的位将归零。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." msgstr "将给定的 DSCP 类或值应用于已建立的连接。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." msgstr "将指定的连接跟踪助手分配给匹配的流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226 msgid "Automatic helper assignment" msgstr "自动助手分配" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "根据流量协议和端口自动分配 conntrack 助手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94 msgid "Conntrack Settings" msgstr "Conntrack 设置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230 msgid "Conntrack helpers" msgstr "Conntrack 助手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16 msgid "Contents have been saved." msgstr "内容已保存。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:652 msgid "Continue" msgstr "继续" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:193 msgid "Covered devices" msgstr "涵盖的设备" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152 msgid "Covered networks" msgstr "涵盖的网络" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:198 msgid "Covered subnets" msgstr "涵盖的子网" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53 msgid "Custom Rules" msgstr "自定义规则" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "自定义规则允许您执行不属于防火墙框架的任意 iptables 命令。每次重启防火墙时," "在默认的规则运行后这些命令将立即执行。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374 msgid "DSCP classification" msgstr "DSCP 类别" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "DSCP mark" msgstr "DSCP 标记" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296 msgid "DSCP mark required" msgstr "需要 DSCP 标记" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194 msgid "Destination address" msgstr "目标地址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199 msgid "Destination port" msgstr "目标端口" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349 msgid "Destination zone" msgstr "目标区域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261 msgid "Device name" msgstr "设备名称" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:223 msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" "不安装额外的规则以拒绝 conntrack 状态为无效的转发流量。对复杂的非对" "称路由这可能是必需的设置。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45 msgid "Drop invalid packets" msgstr "丢弃无效数据包" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164 msgid "Enable" msgstr "启用" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "启用 NAT 环回" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "启用 SYN-flood 防御" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "启用此区域的日志记录" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "Expecting: %s" msgstr "需要:%s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "实验特性。与 QoS/SQM 不完全兼容。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "为区域流量明确选择允许的连接跟踪助手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215 msgid "External IP address" msgstr "外部 IP 地址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220 msgid "External port" msgstr "外部端口" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249 msgid "Extra arguments" msgstr "额外参数" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261 msgid "Extra destination arguments" msgstr "额外的目标参数" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:95 msgid "Extra iptables arguments" msgstr "额外的 iptables 参数" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251 msgid "Extra source arguments" msgstr "额外的源参数" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" msgstr "防火墙" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "防火墙 - 自定义规则" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127 msgid "Firewall - NAT Rules" msgstr "防火墙 - NAT 规则" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "防火墙 - 端口转发" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "防火墙 - 通信规则" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "防火墙 - 区域设置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645 msgid "Firewall configuration migration" msgstr "防火墙配置迁移" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:50 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:132 msgid "Forward" msgstr "转发" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30 msgid "" "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, mark %{mark.val}}" msgstr "" "转发的 IPv4%{proto?, 协议 %{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, 标记 %{mark.val}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264 msgid "Friday" msgstr "星期五" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39 msgid "" "From %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}" msgstr "" "来自 %{src}%{src_device?, 接口 %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, 端口 %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "" "From %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}" "}}" msgstr "" "来自 %{src}%{src_device?, 接口 %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, 端口 %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48 msgid "" "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, " "port %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" "来自 %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, 端口 " "%{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:92 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16 msgid "General Settings" msgstr "常规设置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "硬件流量分载" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 和 IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:205 msgid "IPv4 only" msgstr "仅 IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206 msgid "IPv6 only" msgstr "仅 IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244 msgid "Inbound device" msgstr "入站设备" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38 msgid "" "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP with " "types %{item.types#%{next?, }%{item}}:%{item." "name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}" "}%{helper?, helper %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" msgstr "" "入站 IPv4%{proto?, 协议 %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}具有类型 %{item." "types#%{next?, }%{item}} 的 ICMP:%{item.name}}}}%{mark?, 标记 %{mark.val}}%{helper?, 助手 " "%{helper.inv?%{helper.val}:%{helper." "val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130 msgid "Input" msgstr "入站数据" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234 msgid "Internal IP address" msgstr "内部 IP 地址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239 msgid "Internal port" msgstr "内部端口" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228 msgid "Internal zone" msgstr "内部区域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304 msgid "Invalid DSCP mark" msgstr "无效的 DSCP 标记" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372 msgid "Invalid limit value" msgstr "无效的限制值" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382 msgid "Limit burst" msgstr "限制突发" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239 msgid "Limit log messages" msgstr "限制日志信息" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348 msgid "Limit matching" msgstr "限制匹配" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:68 msgid "" "Limit matching to %{limit.num} packets per %{limit.unit}%{limit.burst? burst %{limit.burst}}" msgstr "" "限制匹配到 %{limit.num} 包每 %{limit.unit}%{limit." "burst? 突发 %{limit.burst}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." msgstr "将流量匹配限制为指定的速率。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253 msgid "Loopback source IP" msgstr "环回源 IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" msgstr "MASQUERADE - 自动重写为出站接口 IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149 msgid "MSS clamping" msgstr "MSS 钳制" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:146 msgid "Masquerading" msgstr "IP 动态伪装" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147 msgid "Match" msgstr "匹配规则" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "Match DSCP" msgstr "匹配 DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285 msgid "Match ICMP type" msgstr "匹配 ICMP 类型" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:241 msgid "Match device" msgstr "匹配设备" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." msgstr "匹配指向给定 IP 地址的转发流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "匹配指向给定目标端口或端口范围的转发流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." msgstr "匹配来自此 IP 或范围的转发流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "匹配来自给定源端口或端口范围的转发流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:399 msgid "Match helper" msgstr "匹配助手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "匹配指向此主机上指定目标端口或目标端口范围的入站流量" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Match mark" msgstr "匹配标记" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:399 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." msgstr "使用指定的连接跟踪助手匹配流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "匹配特定的防火墙标记或不同标记的范围。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "使用指定的出站网络设备匹配转发的流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." msgstr "匹配承载指定 DSCP 标记的流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "要匹配的最大初始数据包数:未达到上述指定限制时,每次加一直到达到此数。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260 msgid "Monday" msgstr "星期一" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:442 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270 msgid "Month Days" msgstr "日期" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43 msgid "NAT Rules" msgstr "NAT 规则" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "NAT 规则允许对源 IP 进行精细控制,以用于出站或转发流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108 msgid "Name" msgstr "名称" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "仅匹配指定目的 IP 地址的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "仅匹配来自这些 MAC 的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "仅匹配来自此 IP 或 IP 范围的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "仅匹配源自客户端主机上给定源端口或源端口范围的入站流量" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239 msgid "Outbound device" msgstr "出站设备" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173 msgid "Outbound zone" msgstr "出站区域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131 msgid "Output" msgstr "出站数据" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "传递到 iptables 的额外参数。小心使用!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:248 msgid "" "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic " "classification rules allows to match packets based on other criteria than " "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as " "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" "通过将 iptables 参数传递给源和目标流量的分类规则,可以根据接口或子网以外的其" "他条件来匹配数据包。使用这些选项应格外小心,因为无效值可能会破坏防火墙规则集" "而对外暴露所有服务。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25 msgid "Port Forwards" msgstr "端口转发" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" "端口转发允许 Internet 上的远程计算机连接到内部网络中的特定计算机或服务。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169 msgid "Protocol" msgstr "协议" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "重定向匹配的入站流量到内部主机的端口" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "需要硬件 NAT 支持。目前 mt7621 已实现" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "要限制 IP 动态伪装的目标子网" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:209 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "要限制 IP 动态伪装的源子网" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:203 msgid "Restrict to address family" msgstr "限制地址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215 msgid "Rewrite IP address" msgstr "重写 IP 地址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." msgstr "将匹配的流量重写到指定的源 IP 地址。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "将匹配的流量重写到指定的源端口或端口范围。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230 msgid "Rewrite port" msgstr "重写端口" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "Routing/NAT 分载" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" msgstr "SNAT - 重写为特定的源 IP 或端口" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265 msgid "Saturday" msgstr "星期六" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Set mark" msgstr "设置标记" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" "在已建立的连接上设置给定的标记值。格式为 value[/mask]。如果指定了掩码,则仅修" "改掩码中设置的位。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "基于软件的 Routing/NAT 分载" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69 msgid "Software flow offloading" msgstr "软件流量分载" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201 msgid "Source IP address" msgstr "源 IP 地址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339 msgid "Source MAC address" msgstr "源 MAC 地址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180 msgid "Source address" msgstr "源地址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:342 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185 msgid "Source port" msgstr "源端口" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333 msgid "Source zone" msgstr "源区域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262 msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "指定是否将此流量规则绑定到特定的入站或出站网络设备。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." msgstr "指定是使用外部 IP 地址还是内部 IP 地址来反映流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "开始日期(yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281 msgid "Start Time (hh.mm.ss)" msgstr "开始时间(hh.mm.ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:465 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "停止日期(yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:285 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)" msgstr "停止时间(hh.mm.ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259 msgid "Sunday" msgstr "星期日" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:646 msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "需要更改现有的防火墙配置,以使 LuCI 正常运行。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "防火墙通过在网络接口上创建区域来控制网络流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:278 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " "originating from %q. Source zones match forwarded " "traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" "以下选项控制此区域(%s)和其它区域间的转发策略。目标区域接收" "源自 %q 的转发流量。源区域匹配的转发流量来自目标为 " "%q 的其它区域。转发规则的作用是单向的,例如:转发从 lan 到 " "wan 的流量并意味着允许反向转发从 wan 到 lan 的流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:104 msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" "本节定义 %q 的通用属性。入站数据出站数据选项用于设置此区" "域入站和出站流量的默认策略,转发选项描述该区域内不同网络之间的流量转" "发策略。涵盖的网络指定从属于这个区域的网络。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263 msgid "Thursday" msgstr "星期四" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137 msgid "Time Restrictions" msgstr "时间限制" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297 msgid "Time in UTC" msgstr "UTC 时间" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77 msgid "" "To %{dest}%{dest_device?, interface %{dest_device}}%{dest_ip?, IP " "%{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}" msgstr "" "到 %{dest}%{dest_device?, 接口 %{dest_device}}%{dest_ip?, IP " "%{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, 端口 %{dest_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49 msgid "" "To %{dest}%{dest_device?, via interface %{dest_device}}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port " "%{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" "到 %{dest}%{dest_device?, 通过接口 %{dest_device}}%{dest_ip?, IP " "%{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, 端口 %{dest_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57 msgid "" "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" "到 %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, 端" "口 %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392 msgid "Tracking helper" msgstr "跟踪助手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34 msgid "Traffic Rules" msgstr "通信规则" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" "通信规则定义了不同区域间的数据包传输策略,例如:拒绝一些主机之间的通信,开放" "路由器 WAN 上的端口。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "无法保存内容:%s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\"" msgstr "未知或未安装的 conntrack 助手 \"%s\"" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144 msgid "Unnamed NAT" msgstr "未命名 NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159 msgid "Unnamed forward" msgstr "未命名转发" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215 msgid "Unnamed rule" msgstr "未命名规则" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109 msgid "Unnamed zone" msgstr "未命名区域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:550 msgid "Unrecognized protocol" msgstr "无法识别的协议" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:647 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will " "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " "the updated configuration." msgstr "" "按下“继续”后,目标“SNAT”的“redirect”部分将转换为“nat”部分,防火墙将重新启动以" "应用更新的配置。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257 msgid "Use external IP address" msgstr "使用外部 IP 地址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256 msgid "Use internal IP address" msgstr "使用内部 IP 地址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:193 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-uci managed " "network devices." msgstr "此选项可对原始的、非 uci 托管的网络设备进行区域流量分类。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:198 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "此选项可对源或目标子网而非网络或设备进行区域流量分类。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330 msgid "Valid firewall mark required" msgstr "需要有效的防火墙标记" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:426 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254 msgid "Week Days" msgstr "星期" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373 msgid "XOR firewall mark" msgstr "异或防火墙标记" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "XOR mark" msgstr "异或标记" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "区域 ⇒ 转发" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:81 msgid "Zones" msgstr "区域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:56 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:138 msgid "accept" msgstr "接受" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:455 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:360 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:394 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203 msgid "any" msgstr "任意" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50 msgid "any zone" msgstr "所有区域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372 msgid "apply firewall mark" msgstr "应用防火墙标记" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371 msgid "assign conntrack helper" msgstr "分配连接跟踪助手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61 msgid "day" msgstr "日" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:234 msgid "do not rewrite" msgstr "不重写" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370 msgid "don't track" msgstr "不跟踪" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137 msgid "drop" msgstr "丢弃" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61 msgid "hour" msgstr "小时" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61 msgid "minute" msgstr "分钟" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:136 msgid "reject" msgstr "拒绝" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61 msgid "second" msgstr "秒" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50 msgid "this device" msgstr "此设备" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:103 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277 msgid "this new zone" msgstr "此新区域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353 msgid "unlimited" msgstr "无限制" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243 msgid "unspecified" msgstr "未指定" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "valid firewall mark" msgstr "有效的防火墙标记" #~ msgid "%s in %s" #~ msgstr "%s 位于 %s" #~ msgid "%s%s with %s" #~ msgstr "%s%s 和 %s" #~ msgid "%s, %s in %s" #~ msgstr "%s, %s 位于 %s" #~ msgid "%d pkts. per %s" #~ msgstr "%d 数据包/%s" #~ msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." #~ msgstr "%d 数据包/%s,突发 %d 数据包。" #~ msgid "%s and limit to %s" #~ msgstr "%s 并限制到 %s" #~ msgid "Accept forward" #~ msgstr "接受转发" #~ msgid "Accept input" #~ msgstr "接受入站" #~ msgid "Accept output" #~ msgstr "接受出站" #~ msgid "Destination IP address" #~ msgstr "目标 IP 地址" #~ msgid "Discard forward" #~ msgstr "丢弃转发" #~ msgid "Discard input" #~ msgstr "丢弃入站" #~ msgid "Discard output" #~ msgstr "丢弃出站" #~ msgid "Do not rewrite" #~ msgstr "不重写" #~ msgid "Do not track forward" #~ msgstr "不跟踪转发" #~ msgid "Do not track input" #~ msgstr "不跟踪入站" #~ msgid "Do not track output" #~ msgstr "不跟踪出站" #~ msgid "Forward to" #~ msgstr "转发到" #~ msgid "From %s in %s" #~ msgstr "来自 %s 位于 %s" #~ msgid "From %s in %s with source %s" #~ msgstr "来自 %s 位于 %s 源于 %s" #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s" #~ msgstr "来自 %s 位于 %s 源端口 %s 源 MAC %s" #~ msgid "From %s on this device" #~ msgstr "来自 %s 位于本设备" #~ msgid "From %s on this device with source %s" #~ msgstr "来自 %s 位于本设备源于 %s" #~ msgid "From %s on this device with source %s and %s" #~ msgstr "来自 %s 位于本设备源端口 %s 源 MAC %s" #~ msgid "IP" #~ msgstr "IP" #~ msgid "IP range" #~ msgstr "IP 范围" #~ msgid "IPs" #~ msgstr "IP" #~ msgid "IPv4" #~ msgstr "IPv4" #~ msgid "IPv6" #~ msgstr "IPv6" #~ msgid "MAC" #~ msgstr "MAC" #~ msgid "MACs" #~ msgstr "MAC" #~ msgid "Network" #~ msgstr "网络" #~ msgid "Refuse forward" #~ msgstr "拒绝转发" #~ msgid "Refuse input" #~ msgstr "拒绝入站" #~ msgid "Refuse output" #~ msgstr "拒绝出站" #~ msgid "To %s at %s on this device" #~ msgstr "到 %s 在 %s 位于本设备" #~ msgid "To %s in %s" #~ msgstr "到 %s 位于 %s" #~ msgid "To %s on this device" #~ msgstr "到 %s 位于本设备" #~ msgid "To %s, %s in %s" #~ msgstr "到 %s, %s 位于 %s" #~ msgid "Via %s" #~ msgstr "通过 %s" #~ msgid "Via %s at %s" #~ msgstr "通过 %s 在 %s" #~ msgid "any host" #~ msgstr "所有主机" #~ msgid "any router IP" #~ msgstr "所有路由 IP" #~ msgid "not" #~ msgstr "非" #~ msgid "port" #~ msgstr "端口" #~ msgid "ports" #~ msgstr "端口" #~ msgid "type" #~ msgstr "类型" #~ msgid "types" #~ msgstr "类型" #~ msgid "Force connection tracking" #~ msgstr "强制连接追踪" #~ msgid "" #~ "Prevent the installation of NOTRACK rules which would bypass " #~ "connection tracking." #~ msgstr "防止安装 NOTRACK 规则,该规则会绕过连接跟踪。" #~ msgid "Disable" #~ msgstr "禁用" #~ msgid "Restart Firewall" #~ msgstr "重启防火墙" #~ msgid "Rule is disabled" #~ msgstr "规则已禁用" #~ msgid "Rule is enabled" #~ msgstr "规则已启用" #~ msgid "Add" #~ msgstr "添加" #~ msgid "Add and edit..." #~ msgstr "添加并编辑…" #~ msgid "External zone" #~ msgstr "外部区域" #~ msgid "New SNAT rule" #~ msgstr "新建 SNAT 规则" #~ msgid "New forward rule" #~ msgstr "新建转发规则" #~ msgid "New input rule" #~ msgstr "新建进入规则" #~ msgid "New port forward" #~ msgstr "新建端口转发" #~ msgid "New source NAT" #~ msgstr "新建 Source NAT" #~ msgid "Open ports on router" #~ msgstr "打开路由器端口" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "其它..." #~ msgid "To source IP" #~ msgstr "到源 IP" #~ msgid "To source port" #~ msgstr "到源端口" #~ msgid "Output zone" #~ msgstr "出站区域" #~ msgid "(Unnamed Entry)" #~ msgstr "(未命名条目)" #~ msgid "(Unnamed Rule)" #~ msgstr "(未命名规则)" #~ msgid "(Unnamed SNAT)" #~ msgstr "(未命名 SNAT)" #~ msgid "Inter-Zone Forwarding" #~ msgstr "端口触发" #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." #~ msgstr "匹配指定目标端口或目标端口范围的转发流量。" #~ msgid "" #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " #~ "range on the client host." #~ msgstr "匹配来自客户端主机上指定源端口或源端口范围的入站流量。" #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address." #~ msgstr "将匹配流量的源地址改写成指定地址。" #~ msgid "" #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to " #~ "only rewrite the IP address." #~ msgstr "将匹配流量的源端口改写成指定端口。留空只改写 IP 地址。" #~ msgid "Rewrite to source %s" #~ msgstr "源地址改写成 %s" #~ msgid "Rewrite to source %s, %s" #~ msgstr "源地址改写成 %s, %s" #~ msgid "SNAT IP address" #~ msgstr "SNAT IP 地址" #~ msgid "SNAT port" #~ msgstr "SNAT 端口" #~ msgid "Source NAT" #~ msgstr "Source NAT" #~ msgid "" #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " #~ "multiple WAN addresses to internal subnets." #~ msgstr "" #~ "Source NAT 是一种特殊形式的封包伪装,它允许精细的控制传出流量的源 IP,例" #~ "如:将多个 WAN 地址映射到内部子网。" #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)" #~ msgstr "开始时间(hh:mm:ss)" #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" #~ msgstr "停止时间(hh:mm:ss)" #~ msgid "" #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings." #~ msgstr "" #~ "本页面可以更改端口转发的高级设置。大多数情况下,不需要更改这些设置。" #~ msgid "" #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " #~ "entry, such as matched source and destination hosts." #~ msgstr "本页面可以更改通信规则的高级设置,比如:需匹配的源主机和目标主机。" #~ msgid "Unnamed SNAT" #~ msgstr "未命名 SNAT" #~ msgid "" #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " #~ "protocols separated by space." #~ msgstr "您也可以选择“--自定义--”来定义多个协议,在多个协议间需加空格。" #~ msgid "Zone %q" #~ msgstr "区域 %q" #~ msgid "traffic" #~ msgstr "通信"