msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:49+0200\n" "Last-Translator: obsy \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145 msgid "%s in %s" msgstr "%s w %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s z %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:143 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s w %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195 msgid "%d pkts. per %s" msgstr "%d pakiet. na %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192 msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." msgstr "" "%d pakiet. na %s, popsutych %d pakiet." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107 msgid "%s and limit to %s" msgstr "%s i ograniczone do %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224 msgid "Accept input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204 msgid "Accept output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:325 msgid "Action" msgstr "Działanie" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53 msgid "Add and edit..." msgstr "Dodaj i edytuj..." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone destination " "traffic, e.g. -p tcp --dport 443 to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone source traffic, " "e.g. -p tcp --sport 443 to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207 msgid "Allow \"invalid\" traffic" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304 msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "Zezwól na przekazywanie z source zones:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263 msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "Zezwól na przekazywanie do destination zones:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:207 msgid "Any" msgstr "Każdy" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354 msgid "Any day" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210 msgid "Automatic helper assignment" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Conntrack Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 msgid "Conntrack helpers" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175 msgid "Covered devices" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135 msgid "Covered networks" msgstr "Objęte sieci" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179 msgid "Covered subnets" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19 msgid "Custom Rules" msgstr "Własne reguły" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "Własne reguły pozwalają na arbitralne wykonanie poleceń iptables, które nie " "są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie " "zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:305 msgid "Destination address" msgstr "Adres docelowy" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:316 msgid "Destination port" msgstr "Port docelowy" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:299 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21 msgid "Destination zone" msgstr "Strefa docelowa" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242 msgid "Disable" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220 msgid "Discard forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230 msgid "Discard input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210 msgid "Discard output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207 msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 msgid "Do not rewrite" msgstr "Nie przepisuj" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 msgid "Do not track forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228 msgid "Do not track input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208 msgid "Do not track output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:42 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Porzuć wadliwe pakiety" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:188 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 msgid "Enable" msgstr "Włącz" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "Włącz NAT Loopback" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Włącz logowanie na tej strefy" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209 msgid "External IP address" msgstr "Zewnętrzne adresy IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:222 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12 msgid "External port" msgstr "Port zewnętrzny" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27 msgid "External zone" msgstr "Strefa zewnętrzna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333 msgid "Extra arguments" msgstr "Dodatkowe argumenty" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245 msgid "Extra destination arguments" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86 msgid "Extra iptables arguments" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235 msgid "Extra source arguments" msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" msgstr "Zapora" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Zapora - Reguły własne" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:91 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Zapora - Przekazywanie portów" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Zapora - Reguły ruchu" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:34 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Zapora - Ustawienia strefy" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204 msgid "Force connection tracking" msgstr "Wymuś śledzenie połączeń" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119 msgid "Forward" msgstr "Przekazuj" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:134 msgid "Forward to" msgstr "Przekazuj do" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347 msgid "Friday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "From %s in %s" msgstr "Z %s w %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75 msgid "From %s on this device" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73 msgid "From %s on this device with source %s" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71 msgid "From %s on this device with source %s and %s" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:99 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:71 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75 msgid "IP" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83 msgid "IP range" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 msgid "IPs" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 i IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186 msgid "IPv4 only" msgstr "Tylko IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187 msgid "IPv6 only" msgstr "Tylko IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117 msgid "Input" msgstr "Ruch przychodzący" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30 msgid "Internal IP address" msgstr "Wewnętrzny adres IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:250 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31 msgid "Internal port" msgstr "Wewnętrzny port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:232 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29 msgid "Internal zone" msgstr "Strefa wewnętrzna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:223 msgid "Limit log messages" msgstr "Ograniczenie logowania" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31 msgid "MAC" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 msgid "MACs" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:132 msgid "MSS clamping" msgstr "Dostosuj MSS" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129 msgid "Masquerading" msgstr "Maskarada" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:124 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172 msgid "Match" msgstr "Dopasuj" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217 msgid "Match ICMP type" msgstr "Dopasuj typ ICMP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" "Dopasuj ruch przychodzący do danego portu docelowego lub zakresu portów na " "tym hoście" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:343 msgid "Monday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350 msgid "Month Days" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:120 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:168 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:98 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169 msgid "Network" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28 msgid "New SNAT rule" msgstr "Nowa reguła SNAT" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47 msgid "New forward rule" msgstr "Nowa reguła przekazywania (forward)" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17 msgid "New input rule" msgstr "Nowa reguła wejściowa (input)" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36 msgid "New port forward" msgstr "Nowe przekierowanie portu" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16 msgid "New source NAT" msgstr "Nowy NAT źródłowy" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "Dopasuj tylko przychodzący ruch skierowany do danego adresu IP." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Dopasuj tylko ruch z tych adresów MAC." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "Dopasuj tylko ruch przychodzący z tego adresu IP lub zakresu adresów." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" "Dopasuj tylko ruch przychodzący z podanego portu źródłowego lub zakresu " "portów na hoście klienta" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7 msgid "Open ports on router" msgstr "Otwarte porty na routerze" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24 msgid "Other..." msgstr "Inne..." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118 msgid "Output" msgstr "Wyjście (Output)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232 msgid "" "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic " "classification rules allows to match packets based on other criteria than " "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as " "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12 msgid "Port Forwards" msgstr "Przekierowania portów" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" "Przekierowanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z " "komputerami z sieci LAN." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204 msgid "" "Prevent the installation of NOTRACK rules which would bypass " "connection tracking." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" "Przekieruj ruch przychodzący na podany port do wskazanego hosta w sieci " "wewnętrznej" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216 msgid "Refuse forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226 msgid "Refuse input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206 msgid "Refuse output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 msgid "Restart Firewall" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci źródłowych" # Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej. # Obsy - niestety ale "rodzina". W gui dotyczy to wyboru IPv4/IPv6, więc "rodzina" a nie klasa. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:197 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184 msgid "Restrict to address family" msgstr "Ogranicz do rodziny adresów" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245 msgid "Rule is disabled" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241 msgid "Rule is enabled" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348 msgid "Saturday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66 msgid "Software flow offloading" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185 msgid "Source IP address" msgstr "Źródłowy adres IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268 msgid "Source MAC address" msgstr "Źródłowy adres MAC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279 msgid "Source address" msgstr "Adres źródłowy" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290 msgid "Source port" msgstr "Port źródłowy" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:166 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20 msgid "Source zone" msgstr "Strefa źródłowa" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358 msgid "Start Time (hh.mm.ss)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:342 msgid "Sunday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" "Firewall tworzy strefy z Twoich interfejsów sieciowych, aby kontrolować ruch " "sieciowy." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " "originating from %q. Source zones match forwarded " "traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" "Opcje poniżej kontrolują politykę przekazywania pomiędzy tą strefą (%s) a " "innymi strefami. Strefy docelowe obejmują przekazywany ruch " "pochodzący z %q. Strefy źródłowe match forwarded " "traffic from other zones skierowane do %q. Reguła " "przekazywania jest jednokierunkowa, np. przekazywanie z sieci LAN " "do WAN nie implikuje pozwolenia na przekazywanie z sieci WAN do LAN." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94 #, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" "Ta sekcja definiuje ustawienia ogólne %q. Opcje \"wejście\" i " "\"wyjście\" określają domyślną politykę dla ruchu przychodzącego i " "wychodzącego w tej strefie, podczas gdy \"przekazywanie\" opisuje " "politykę ruchu przekazywanego pomiędzy różnymi sieciami wewnątrz strefy. " "Objęte sieci określają dostępne sieci będące członkami tej strefy." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346 msgid "Thursday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137 msgid "Time Restrictions" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374 msgid "Time in UTC" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 msgid "To %s at %s on this device" msgstr "Do %s w %s na tym urządzeniu" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 msgid "To %s in %s" msgstr "Do %s w %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98 msgid "To %s on this device" msgstr "Do %s na tym urządzeniu" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "Do %s, %s w %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22 msgid "To source IP" msgstr "Do źródłowego IP" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23 msgid "To source port" msgstr "Do źródłowego portu" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15 msgid "Traffic Rules" msgstr "Reguły ruchu sieciowego" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" "Reguły ruchu sieciowego definiują politykę dla pakietów przechodzących " "między strefami, na przykład aby odrzucać ruch między konkretnymi hostami " "albo otworzyć porty WAN routera." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344 msgid "Tuesday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121 msgid "Unnamed forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169 msgid "Unnamed rule" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:99 msgid "Unnamed zone" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-uci managed " "network devices." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 msgid "Via %s" msgstr "Przez %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70 msgid "Via %s at %s" msgstr "Przez %s w %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345 msgid "Wednesday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337 msgid "Week Days" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Strefa ⇒ Przekazywanie" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78 msgid "Zones" msgstr "Strefy" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:329 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125 msgid "accept" msgstr "akceptuj" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:222 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319 msgid "any" msgstr "dowolny" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85 msgid "any host" msgstr "dowolny host" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94 msgid "any router IP" msgstr "dowolne IP routera" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110 msgid "any zone" msgstr "dowolna strefa" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189 msgid "day" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331 msgid "don't track" msgstr "nie śledź" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124 msgid "drop" msgstr "porzucaj" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185 msgid "minute" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20 msgid "not" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50 msgid "port" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65 msgid "ports" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:330 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:51 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123 msgid "reject" msgstr "odrzucaj" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183 msgid "second" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 msgid "type" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 msgid "types" msgstr "" #~ msgid "(Unnamed Entry)" #~ msgstr "(Nienazwany wpis)" #~ msgid "(Unnamed Rule)" #~ msgstr "(Nienazwana reguła)" #~ msgid "(Unnamed SNAT)" #~ msgstr "(Nienazwany SNAT)" #~ msgid "Destination IP address" #~ msgstr "Docelowy adres IP" #~ msgid "Inter-Zone Forwarding" #~ msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami" #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." #~ msgstr "" #~ "Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów" #~ msgid "" #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " #~ "range on the client host." #~ msgstr "" #~ "Dopasuj przychodzący ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub " #~ "zakresu portów na hoście klienta." # Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie... #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address." #~ msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów." # Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę? #~ msgid "" #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to " #~ "only rewrite the IP address." #~ msgstr "" #~ "Przepisz dopasowany ruch do danego portu źródłowego. Można zostawić puste " #~ "aby przepisać tylko adres IP" #~ msgid "Rewrite to source %s" #~ msgstr "Przepisz do źródła %s" #~ msgid "Rewrite to source %s, %s" #~ msgstr "Przepisz do źródła %s, %s" #~ msgid "SNAT IP address" #~ msgstr "Adres IP SNAT" #~ msgid "SNAT port" #~ msgstr "Port SNAT" #~ msgid "Source NAT" #~ msgstr "NAT źródłowy" # http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/ #~ msgid "" #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " #~ "multiple WAN addresses to internal subnets." #~ msgstr "" #~ "SNAT używany jest wtedy, gdy zmieniane są adresy pakietów połączenia " #~ "wychodzącego, czyli pakiety źródłowe. Wykonywany jest zawsze po " #~ "routowaniu (POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić " #~ "host. IPmasquerading jest formą SNAT." #~ msgid "" #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings." #~ msgstr "" #~ "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia przekierowania portów. " #~ "W większości przypadków nie ma potrzeby zmieniać tych ustawień." #~ msgid "" #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " #~ "entry, such as matched source and destination hosts." #~ msgstr "" #~ "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia reguły ruchu " #~ "sieciowego, takie jak pasujące źródło i hosty docelowe." #~ msgid "" #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " #~ "protocols separated by space." #~ msgstr "" #~ "Możesz określić kilka wybierając \"-- własne --\" i wpisując protokoły " #~ "rozdzielone spacją." #~ msgid "Zone %q" #~ msgstr "Strefa %q"