msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s %s-ban"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s %s-el"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s %s-ben"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Névtelen bejegyzés)"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Névtelen szabály)"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(Névtelen SNAT)"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Művelet"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekből a <em>forrás zónákból</em>:"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>cél zónákba</em>:"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Bármelyik"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Lefedett hálózatok"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Egyéni szabályok"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"Az egyedi szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
"futtatását melyekre a tűzfal keretrendszer egyébként nem biztosít "
"lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra "
"kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Cél IP-cím"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Cél cím"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Cél port"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Cél zóna"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Ne írja felül"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "SYN-flood védelem engedélyezése"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Naplózás engeélyezése ezen a zónán"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Külső IP cím"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Külső port"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Külső zóna"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "További argumentumok"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Tűzfal - Egyéni szabályok"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Tűzfal - Port továbbítások"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Tűzfal - Forgalmi szabályok"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Tűzfal - Zóna beállítások"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Továbbítás"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Továbbítás ennek"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s felől %s-ben"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "%s felől %s-ben %s forrással"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 és IPv6"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "csak IPv4"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "csak IPv6"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Zónák-közötti továbbítás"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Belső IP cím"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Belső port"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Belső zóna"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Napló üzenetek korlátozása"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping engegélyezése"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Álcázás"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Szűrés"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Szűrés ICMP típus alapján"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
"szerint."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Adott portra vagy port tartományra irányított bejövő forgalom szűrése ezen a "
"gépen"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
"Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított forgalom "
"szűrése. "

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Új SNAT szabály"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Új továbbítási szabály"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Új bemeneti szabály"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Új port továbbítás"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Új forrás NAT"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Csak a megadott IP címre irányított bejövő forgalmat egyeztesse."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Csak a megadott MAC címekről érkező bejövő forgalmat egyeztesse."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
"Csak a megadott IP címről illetve IP címtartományból érkező bejövő forgalmat "
"egyeztesse."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
"Csak az ügyfél gép megadott forrás portjáról illetve forrás port "
"tartományába tartozó portról indított bejövő forgalmat egyeztesse."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Port megnyitása a routeren"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Egyéb..."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"További argumentumok küldése az iptables részére. Használja körültekintően!"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Port továbbítás"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"A port továbbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
"privát helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához történő "
"csatlakozását."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott portjához"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Korlátozás cím családra"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
"Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen van "
"hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Átírás %s forrásra"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Átírás %s, %s forrásra"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP cím"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT port"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Forrás IP cím"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Forrás MAC cím"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Forrás NAT"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
"A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
"kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, például "
"több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Forrás cím"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Forrás port"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Forrás zóna"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
"A tűzfal zónákat határoz meg a hálózati interfészek fölött a hálózati "
"forgalom áramlásának szabályozására."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási irányelveket a jelenlegi zóna "
"(%s) és a többi zóna között. A <em>cél zónák</em> fedik le a továbbított "
"forgalmat <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrás zónák</em> "
"szűrik a továbbított forgalmat más zónákból <strong>melynek célja %q</"
"strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, tehát pl. egy továbbítás "
"LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
"engedélyezett."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
"Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
"tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak a "
"módosítása nem szükséges."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
"Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
"tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"Ez a rész a(z) %q általános beállításait határozza meg. A <em>bejövő</em> és "
"<em>kimenő</em> beállítások határozzák meg a zónába be- és kilépő forgalom "
"alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a különböző "
"hálózatok közötti forgalomtovábbítás szabályát írja le a zónán belül. A "
"<em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok tagjai "
"ennek a zónának."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s-re %s-nél a <var>eszközön</var>"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "%s-re %s-ben"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s-re a <var>eszközön</var>"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "%s-re, %s %s-ben"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Forrás IP-re"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Forrás portra"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Forgalmi szabályok"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
"házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
"megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "%s-en át"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "%s-en át %s-nél"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
"Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
"lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zóna %q"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zónák"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "elfogadás"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "bármelyik"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "bármelyik gép"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "bármelyik router IP"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "bármelyik zóna"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "ne kövesse"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "eldobás"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "visszautasítás"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""