msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 22:47-0300\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Language-Team: \n"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
msgid "%s in %s"
msgstr "%s en %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s con %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:143
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s en %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
"<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>, máximo <var>%d</var> paquetes."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> y limitar a %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "Aceptar reenvío"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "Aceptar entrada"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "Aceptar salida"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:325
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Añadir y editar..."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
"Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
"tráfico de destino de la zona, p.e. <code>-p tcp --dport 443</code> para que "
"solo coincida con el tráfico HTTPS saliente."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
"Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
"tráfico de origen de zona, p.e. <code>-p tcp --sport 443</code> para que "
"solo coincida con el tráfico HTTPS entrante."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "Permitir tráfico \"inválido\""

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permitir reenvío a <em>zonas de destino</em>:"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:207
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
msgid "Any day"
msgstr "Cualquier día"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
msgid "Automatic helper assignment"
msgstr "Asignación automática de ayuda"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
"Asigna automáticamente ayudantes de conntrack según el protocolo de tráfico "
"y el puerto"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Conntrack Settings"
msgstr "Configuraciones de Conntrack"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Conntrack helpers"
msgstr "Ayudantes de Conntrack"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
msgid "Covered devices"
msgstr "Dispositivos cubiertos"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
msgid "Covered networks"
msgstr "Redes cubiertas"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
msgid "Covered subnets"
msgstr "Subredes cubiertas"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
msgid "Custom Rules"
msgstr "Reglas personalizadas"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"Las reglas personalizadas le permiten ejecutar comandos de iptables que no "
"están disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras "
"cualquier reinicio del FIrewall, justo tras haber cargado el conjunto de "
"reglas predeterminadas."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:305
msgid "Destination address"
msgstr "Dirección de destino"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:316
msgid "Destination port"
msgstr "Puerto de destino"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:299
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "Descartar reenvío"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "Descartar entrada"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "Descartar salida"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
"No instale reglas adicionales para rechazar el tráfico reenviado con el "
"estado conntrack <em>inválido</em>. Esto puede ser necesario para "
"configuraciones complejas de rutas asimétricas."

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "No reescribir"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "No seguir reenvío"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "No seguir entrada"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "No seguir salida"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:42
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descartar paquetes inválidos"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:148
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:188
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Habilitar bucle NAT"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Habilitar protección contra inundaciones SYN"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Habilitar registro en esta zona"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr ""
"Elige explícitamente los ayudantes de seguimiento de conexión permitidos "
"para el tráfico de zona"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
msgid "External IP address"
msgstr "Dirección IP externa"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:222
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Puerto externo"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Zona externa"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
msgid "Extra arguments"
msgstr "Parámetros extra"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
msgid "Extra destination arguments"
msgstr "Argumentos de destino adicionales"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "Argumentos adicionales de iptables"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid "Extra source arguments"
msgstr "Argumentos fuente adicionales"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Firewall - Reglas personalizadas"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:91
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Firewall - Reenvíos de puertos"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Firewall - Reglas de tráfico"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:34
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Configuración de la zona"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Forzar seguimiento de conexión"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:134
msgid "Forward to"
msgstr "Reenviar a"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
msgid "From %s in %s"
msgstr "Desde %s en %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Desde %s en %s con origen %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var>"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "De %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s y %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:99
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:135
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:71
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Flow Offloading por hardware"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "Rango de IP"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IPs"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:200
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186
msgid "IPv4 only"
msgstr "Sólo IPv4"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187
msgid "IPv6 only"
msgstr "Sólo IPv6"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
msgid "Input"
msgstr "Entrada"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Dirección IP interna"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:250
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Puerto interno"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:232
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Zona interna"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:223
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitar registro de mensajes"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MACs"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:132
msgid "MSS clamping"
msgstr "Fijado de MSS"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
msgid "Masquerading"
msgstr "Enmascaramiento"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:124
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Coincidir con tipo ICMP"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
"destino en este host"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:343
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
msgid "Month Days"
msgstr "Días del mes"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:120
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:168
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:194
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:98
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
msgid "Network"
msgstr "Red"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nueva regla SNAT"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Nueva regla de reenvío"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nueva regla de entrada"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Nuevo reenvío de puerto"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nuevo origen NAT"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada a esta dirección IP."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde estas MACs."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde esta IP o rango."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
"Solo coincida con el tráfico entrante que se origina desde el puerto de "
"origen o el rango de puertos en el host del cliente"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Abrir puertos en el router"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Otros..."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118
msgid "Output"
msgstr "Salida"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Agrega más parámetros a iptables. ¡Utilice con cuidado!"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
msgid ""
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
"Pasar argumentos de iptables sin procesar a las reglas de clasificación de "
"tráfico de origen y destino permite hacer coincidir paquetes basados en "
"otros criterios que no sean interfaces o subredes. Estas opciones se deben "
"usar con extremo cuidado, ya que los valores inválidos pueden hacer que el "
"conjunto de reglas del firewall se rompa, exponiendo completamente todos los "
"servicios."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
msgid "Port Forwards"
msgstr "Reenvíos de puertos"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
"un ordenador o servicio específico en la LAN privada."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
msgid ""
"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
"connection tracking."
msgstr ""
"Evite la instalación de reglas <em>NOTRACK</em> que evitarían el seguimiento "
"de la conexión."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto dado en el host "
"interno"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "Rechazar reenvío"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "Rechazar entrada"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "Rechazar salida"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
"Requiere soporte de NAT por hardware. Implementado al menos para mt7621"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reiniciar Firewall"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:197
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringir a la familia de direcciones"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Enrutamiento/NAT Offloading"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "Regla deshabilitada"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "Regla habilitada"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Offloading basado en software para enrutamiento/NAT"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Flow Offloading por software"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
msgid "Source IP address"
msgstr "Dirección IP origen"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
msgid "Source MAC address"
msgstr "Dirección MAC origen"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
msgid "Source address"
msgstr "Dirección de origen"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290
msgid "Source port"
msgstr "Puerto de origen"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:166
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Zona de origen"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Fecha de inicio (aaaa-mm-dd)"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr "Hora de inicio (hh.mm.ss)"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Fecha de finalización (aaaa-mm-dd)"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr "Hora de finalización (hh.mm.ss)"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:342
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
"El Firewall crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el flujo "
"del tráfico."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:171
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y "
"otras. <em>Las zonas de origen</em> cubren el tráfico reenviado desde "
"<strong>%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico "
"reenviado desde otras zonas dirigido a <strong>%q</strong>. La regla de "
"reenvío es <em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde "
"la LAN a la WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la "
"LAN también."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"Esta sección define propiedades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
"em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
"que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>reenvío</em> describe "
"la política para tráfico reenviado desde diferentes redes en la zona. "
"<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
"esta zona."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
msgid "Time Restrictions"
msgstr "Restricciones de tiempo"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
msgid "Time in UTC"
msgstr "Tiempo en UTC"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
msgid "To %s in %s"
msgstr "A %s en %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s por <var>este dispositivo</var>"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "A %s, %s en %s"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "A IP origen"

#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "A puerto origen"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Reglas de tráfico"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"Las reglas de tráfico definen políticas para los paquetes que viajan entre "
"diferentes zonas, por ejemplo, para rechazar el tráfico entre ciertos hosts "
"o para abrir puertos WAN en el enrutador."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Reenvío sin nombre"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:144
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Regla sin nombre"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:99
msgid "Unnamed zone"
msgstr "Zona sin nombre"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
"Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por raw, dispositivos de "
"red no administrados <em>uci</em>."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
"Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por subred de origen o "
"destino en lugar de redes o dispositivos."

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s"
msgstr "Vía %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Vía %s a %s"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
msgid "Week Days"
msgstr "Días de la semana"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zona ⇒ Reenvíos"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
msgid "Zones"
msgstr "Zonas"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:329
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125
msgid "accept"
msgstr "Aceptar"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:177
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:222
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
msgid "any"
msgstr "cualquiera"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
msgid "any host"
msgstr "cualquier host"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
msgid "any router IP"
msgstr "cualquier router IP"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "cualquier zona"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "Día"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
msgid "don't track"
msgstr "No seguir"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:52
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "drop"
msgstr "Descartar"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "Hora"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "Minuto"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "No"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "Puerto"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "Puertos"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:330
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:51
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
msgid "reject"
msgstr "Rechazar"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "Tipo"

#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "Tipos"

#~ msgid "Output zone"
#~ msgstr "Zona de salida"

#~ msgid "(Unnamed Entry)"
#~ msgstr "(Entrada sin nombre)"

#~ msgid "(Unnamed Rule)"
#~ msgstr "(Regla sin nombre)"

#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
#~ msgstr "(SNAT sin nombre)"

#~ msgid "Destination IP address"
#~ msgstr "Dirección IP destino"

#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
#~ msgstr "Reenvío entre zonas"

#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
#~ msgstr ""
#~ "Coincidir con tráfico reenviado al puerto o rango de puertos destino."

#~ msgid ""
#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
#~ "range on the client host."
#~ msgstr ""
#~ "Haga coincidir el tráfico entrante que se origina en el puerto de origen "
#~ "o el rango de puertos en el host del cliente."

#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
#~ msgstr "Reescribir el tráfico que coincida a estas direcciones."

#~ msgid ""
#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
#~ "only rewrite the IP address."
#~ msgstr ""
#~ "Reescribir el tráfico que coincida con este puerto origen. Deje en blanco "
#~ "para reescribir sólo la dirección IP."

#~ msgid "Rewrite to source %s"
#~ msgstr "Reescribir a origen %s"

#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
#~ msgstr "Reescribir a origen %s, %s"

#~ msgid "SNAT IP address"
#~ msgstr "Dirección IP SNAT"

#~ msgid "SNAT port"
#~ msgstr "Puerto SNAT"

#~ msgid "Source NAT"
#~ msgstr "Origen NAT"

#~ msgid ""
#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
#~ msgstr ""
#~ "Origen NAT es una forma específica de enmascaramiento que permite el "
#~ "control fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo "
#~ "para dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."

#~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
#~ msgstr "Hora de inicio (hh:mm:ss)"

#~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
#~ msgstr "Hora de finalización (hh:mm:ss)"

#~ msgid ""
#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
#~ msgstr ""
#~ "Propiedades avanzadas de la entrada \"reenvío de puertos\". No suele ser "
#~ "necesario modificar esta configuración."

#~ msgid ""
#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
#~ msgstr ""
#~ "Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada de "
#~ "la regla de tráfico, como los hosts de origen y destino coincidentes."

#~ msgid "Unnamed SNAT"
#~ msgstr "SNAT sin nombre"

#~ msgid ""
#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
#~ "protocols separated by space."
#~ msgstr ""
#~ "Puede poner varios seleccionando \"-- personalizado --\" e introduciendo "
#~ "los protocolos separados por espacio."

#~ msgid "Zone %q"
#~ msgstr "Zona %q"

#~ msgid "traffic"
#~ msgstr "Tráfico"