msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-19 18:48+0000\n" "Last-Translator: Jo \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47 msgid "" "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and " "IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, protocol %{proto#" "%{next?, }%{item.types?%{item.name}" "ICMP with types %{item.types#%{next?, }" "%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?" "%{dscp.val}:%{dscp.val}}}%{helper?, helper " "%{helper.inv?%{helper.val}:%{helper." "val}}}" msgstr "" "%{src?%{dest?Weitergeleiteter:Eingehender}:Ausgehender} " "%{ipv6?%{ipv4?IPv4- und " "IPv6:IPv6}:IPv4}-Verkehr%{proto?, Protokoll " "%{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP mit Typen %{item.types#%{" "next?, }%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, " "mark %{mark.val}}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?%{dscp.val}:%{dscp.val}}}%{helper?, Tracking-Helfer " "%{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431 msgid "-- add IP --" msgstr "-- IP hinzufügen --" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:479 msgid "-- add MAC --" msgstr "-- MAC hinzufügen --" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117 msgid "" "Accept %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" "%{src?%{dest?Weiterleitung:Eingang}:Ausgang} erlauben" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86 msgid "Prevent source rewrite" msgstr "Quellmaskierung unterbinden" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80 msgid "" "Forward to %{dest}%{dest_ip? IP " "%{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" msgstr "" "Weiterleiten zu %{dest}%{dest_ip? IP " "%{dest_ip}}%{dest_port? Port %{dest_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114 msgid "" "Drop %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" "%{src?%{dest?Weiterleitung:Eingang}:Ausgang} verwerfen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132 msgid "" "Assign DSCP classification %{set_dscp}" "" msgstr "" "Setze DSCP-Klassifizierung auf " "%{set_dscp}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126 msgid "" "Assign conntrack helper %{set_helper}" msgstr "" "Assoziiere Tracking-Helfer %{set_helper}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129 msgid "" "%{set_mark?Assign:XOR} firewall mark " "%{set_mark?:%{set_xmark}}" msgstr "" "%{set_mark?Setze:XOR} Firewall-Markierung " "%{set_mark?:%{set_xmark}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83 msgid "Automatically rewrite source IP" msgstr "Quell-IP automatisch maskieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:123 msgid "" "Do not track %{src?%{dest?forward:input}:" "output}" msgstr "" "%{src?%{dest?Weiterleitungs:Eingangs}:Ausgangs}-Tracking verhindern" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120 msgid "" "Reject %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" "%{src?%{dest?Weiterleitung:Eingang}:Ausgang} ablehnen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80 msgid "" "Statically rewrite to source %{snat_ip?IP " "%{snat_ip}} %{snat_port?port %{snat_port}}" msgstr "" "Quell%{snat_ip?-IP %{snat_ip}} %{snat_port?Port " "%{snat_port}} statisch maskieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224 msgid "A rewrite IP must be specified!" msgstr "Es muss eine IP-Adresse zum Umschreiben angegeben werden!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting" msgstr "ACCEPT - Umschreiben von IP-Adressen deaktivieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:228 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:257 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone destination " "traffic, e.g. -p tcp --dport 443 to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" "Zusätzliche rohe iptables-Argumente zur Klassifizierung des " "Zonenzielverkehrs, z.B. -p tcp --dport 443, um nur ausgehenden " "HTTPS-Verkehr übereinstimmen zu lassen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone source traffic, " "e.g. -p tcp --sport 443 to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" "Zusätzliche rohe iptables-Argumente zur Klassifizierung von " "Zonenquellenverkehr, z.B. -p tcp --sport 443, um nur " "eingehenden HTTPS-Verkehr übereinstimmen zu lassen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219 msgid "Allow \"invalid\" traffic" msgstr "Erlaube \"ungültigen\" Verkehr" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:319 msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "Erlaube Weiterleitung von Quellzone:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:278 msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "Erlaube Weiterleitung zu Zielzone:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:506 msgid "Any" msgstr "Beliebig" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:429 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273 msgid "Any day" msgstr "Beliebig" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:314 msgid "" "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on " "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" "Bitweises XOR von angegebenem Wert und Maske auf etablierte Verbindungen " "anwenden. Format ist Wert[/Maske]. Wenn eine Maske angegeben ist, werden die " "korrespondierenden Bits des Wertes genullt." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." msgstr "" "Wende die angegebene DSCP-Klasse oder den angegebenen DSCP-Wert auf " "etablierte Verbindungen an." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." msgstr "" "Weise den angegebenen Verbindungs-Tracking-Helfer selektiertem Verkehr zu." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222 msgid "Automatic helper assignment" msgstr "Automatische Helferzuordnung" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "" "Automatische Zuweisung von Conntrack-Helfern basierend auf Traffic-Protokoll " "und Port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87 msgid "Conntrack Settings" msgstr "Conntrack-Einstellungen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226 msgid "Conntrack helpers" msgstr "Conntrack-Helfer" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15 msgid "Contents have been saved." msgstr "Inhalte wurden gespeichert." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189 msgid "Covered devices" msgstr "Abgedeckte Geräte" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145 msgid "Covered networks" msgstr "Abgedeckte Netzwerke" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194 msgid "Covered subnets" msgstr "Abgedeckte Subnetze" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "Benutzerdefinierte Regeln ermöglichen das Ausführen belieber iptables-" "Befehle welche durch das Firewall-Framework nicht unterstützt werden. Die " "Befehle werden mit jedem Firewall-Neustart abgearbeitet, direkt nach dem " "Laden der Basisregeln." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373 msgid "DSCP classification" msgstr "DSCP-Klassifizierung" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260 msgid "DSCP mark" msgstr "DSCP-Markierung" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294 msgid "DSCP mark required" msgstr "DSCP-Markierung benötigt" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193 msgid "Destination address" msgstr "Zieladresse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:198 msgid "Destination port" msgstr "Zielport" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348 msgid "Destination zone" msgstr "Ziel-Zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260 msgid "Device name" msgstr "Gerätename" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219 msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" "Installiere keine zusätzlichen Regeln, um weitergeleiteten Traffic mit " "Conntrack-Status invalid abzulehnen. Dies kann bei komplexen " "asymmetrischen Routen erforderlich sein." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Ungültige Pakete verwerfen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:180 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:163 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "NAT-Loopback aktivieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:43 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Protokollierung innerhalb der Zone aktivieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336 msgid "Expecting: %s" msgstr "Erwarte: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "Experimentelle Funktion. Nicht vollständig kompatibel mit QoS/SQM." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "" "Wählt explizit zulässige Verbindungs-Tracking-Helfer für den Zonenverkehr aus" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214 msgid "External IP address" msgstr "Externe IP-Adresse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:219 msgid "External port" msgstr "Externer Port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:248 msgid "Extra arguments" msgstr "Zusätzliche Argumente" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:257 msgid "Extra destination arguments" msgstr "Zusätzliche Ziel-Argumente" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88 msgid "Extra iptables arguments" msgstr "Zusätzliche iptables-Argumente" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247 msgid "Extra source arguments" msgstr "Zusätzliche Quell-Argumente" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Firewall - Benutzerdefinierte Regeln" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126 msgid "Firewall - NAT Rules" msgstr "Firewall - NAT Regeln" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Firewall - Portweiterleitungen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Firewall - Traffic-Regeln" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Zoneneinstellungen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643 msgid "Firewall configuration migration" msgstr "Migration der Firewall-Konfiguration" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125 msgid "Forward" msgstr "Weitergeleitet" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:29 msgid "" "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, mark %{mark.val}}" msgstr "" "Weitergeleiteter IPv4-Verkehr%{proto?, Protokoll %{proto#%{next?, " "}%{item.name}}}%{mark?, Markierung %{mark.val}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:38 msgid "" "From %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}" msgstr "" "Von %{src}%{src_device?, Schnittstelle %{src_device}}%{src_ip?, " "IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, Port %{src_port#%{" "next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63 msgid "" "From %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}" "}}" msgstr "" "Von %{src}%{src_device?, Schnittstelle %{src_device}}%{src_ip?, " "IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{" "next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47 msgid "" "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, " "port %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" "Von %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{" "src_port?, port %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC " "%{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "Hardwarebeschleunigte Flusskontrolle" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:200 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 und IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201 msgid "IPv4 only" msgstr "nur IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202 msgid "IPv6 only" msgstr "nur IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243 msgid "Inbound device" msgstr "Eingehendes Gerät" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37 msgid "" "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP with " "types %{item.types#%{next?, }%{item}}:%{item." "name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}" "}%{helper?, helper %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" msgstr "" "Eingehender IPv4-Verkehr%{proto?, Protokoll %{proto#%{next?, }%{item.types?<" "var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}" "ICMP mit Typen %{item.types#%{next?, " "}%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark " "%{mark.val}}%{helper?, Helfer %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123 msgid "Input" msgstr "Eingehend" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233 msgid "Internal IP address" msgstr "Interne IP-Adresse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238 msgid "Internal port" msgstr "Interner Port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227 msgid "Internal zone" msgstr "Interne Zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302 msgid "Invalid DSCP mark" msgstr "Ungültige DSCP-Markierung" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370 msgid "Invalid limit value" msgstr "Ungültiger Limit-Wert" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380 msgid "Limit burst" msgstr "Limit-Häufung" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235 msgid "Limit log messages" msgstr "Protokollnachrichten limitieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346 msgid "Limit matching" msgstr "Limitiere Vergleiche" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "" "Limit matching to %{limit.num} packets per %{limit.unit}%{limit.burst? burst %{limit.burst}}" msgstr "" "Limitiere Vergleiche auf %{limit.num} Pakete pro " "%{limit.unit}%{limit.burst? Häufung %{limit.burst}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." msgstr "Limitiere Verkehrsvergleiche auf die angegebene Rate." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252 msgid "Loopback source IP" msgstr "Loopback Quell-IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" msgstr "" "MASQUERADE - Automatisch auf IP-Adresse der ausgehenden Schnittstelle " "umschreiben" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:142 msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Korrektur" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:139 msgid "Masquerading" msgstr "NAT aktivieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:146 msgid "Match" msgstr "Filter" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260 msgid "Match DSCP" msgstr "DSCP selektieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284 msgid "Match ICMP type" msgstr "Nach ICMP-Typ filtern" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240 msgid "Match device" msgstr "Gerät selektieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." msgstr "Selektiert an die angegebene IP-Adresse gerichteten Verkehr." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" "Selektiert an den angegeben Port oder Port-Bereich gerichteten Verkehr." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." msgstr "" "Selektiert weitergeleiteten Verkehr von dieser IP oder diesem IP-Bereich." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" "Selektiert weitergeleiteten Verkehr vom angegebenem Quellport oder " "Portbereich." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398 msgid "Match helper" msgstr "Helfer selektieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" "Eingehende Verbindungen filtern welche an den angegebenen Port oder " "Portbereich auf dem lokalen Gerät gerichtet sind" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313 msgid "Match mark" msgstr "Erfasse Markierung" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." msgstr "Selektiere Verkehr welcher den angegebenen Tracking-Helfer benutzt." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "" "Selektiert Verkehr mit einer spezifischen Firewall-Markierung oder einem " "Bereich von Markierungen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "" "Selektiert weitergeleiteten Verkehr welcher die angegebene " "Netzwerkschnittstelle benutzt." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." msgstr "Selektiere Verkehr welcher die angegebene DSCP-Markierung trägt." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" "Maximale initiale Menge von Paketen die selektiert werden. Die Nummer wird " "jedes Mal erhöht, wenn das oben genannte Limit nicht erreicht wird, bis zur " "hier angegeben Anzahl." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269 msgid "Month Days" msgstr "Monatstage" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:129 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43 msgid "NAT Rules" msgstr "NAT-Regeln" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" "NAT-Regeln erlauben eine detaillierte Kontrolle über die verwendete Quell-IP-" "Adresse für ausgehenden oder weitergeleiteten Verkehr." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:142 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:101 msgid "Name" msgstr "Name" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "Selektiert nur Traffic der an die angegebene IP-Adresse gerichtet ist." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Selektiert nur Traffic von den angegebenen MAC-Adressen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "Selektiert nur Traffic vom angebenem Quell-IP-Adressbereich." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" "Nur eingehenden Datenverkehr, der vom angegebenen Quellport oder Portbereich " "des Client-Host stammt, selektieren" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238 msgid "Outbound device" msgstr "Ausgehende Schnittstelle" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172 msgid "Outbound zone" msgstr "Ausgehende Zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124 msgid "Output" msgstr "Ausgehend" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "Gibt zusätzliche Kommandozeilenargumente an iptables weiter. Mit Vorsicht " "benutzen!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244 msgid "" "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic " "classification rules allows to match packets based on other criteria than " "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as " "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" "Die Übergabe von rohen iptables-Argumenten an die Klassifizierungsregeln für " "den Quell- und Zielverkehr ermöglicht es, Pakete abzugleichen, die auf " "anderen Kriterien als Schnittstellen oder Subnetzen basieren. Diese Optionen " "sollten mit äußerster Vorsicht verwendet werden, da ungültige Werte dazu " "führen können, dass der Firewall-Regelsatz außer Funktion gesetzt wird und " "alle Dienste vollständig offengelegt werden." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:131 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25 msgid "Port Forwards" msgstr "Portweiterleitungen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" "Portweiterleitungen ermöglichen es entfernten Rechnern im Internet auf " "bestimmte Computer oder Dienste im lokalen LAN zuzugreifen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:168 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" "Gefilterte Verbindungen an den angegeben Port auf dem internen Host " "weiterleiten" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "" "Erfordert Hardware-NAT-Unterstützung. (Zumindest für mt7621 implementiert)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:212 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "NAT auf die angegebenen Ziel-Subnetze beschränken" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:205 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "NAT auf die angegebenen Quell-Subnetze beschränken" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:199 msgid "Restrict to address family" msgstr "Beschränke auf Adressfamilie" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214 msgid "Rewrite IP address" msgstr "IP-Adresse umschreiben" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." msgstr "Selektierten Verkehr auf die angegebene Quell-IP-Adresse umschreiben." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "" "Selektierten Verkehr auf den angegebenen Quell-Port bzw. Port-Bereich " "umschreiben." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229 msgid "Rewrite port" msgstr "Port umschreiben" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "Routing/NAT-Beschleunigung" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" msgstr "SNAT - Umschreiben auf spezifische Quell-IP oder Port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313 msgid "Set mark" msgstr "Markierung setzen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" "Setzt die angegebenen Markierung auf etablierten Verbindungen. Das Format " "ist Wert[/Maske]. Wenn eine Maske spezifiziert ist, werden nur die " "korrespondierenden Bits des Markierungswertes verändert." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "Softwarebasierte Auslagerung von Routing/NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68 msgid "Software flow offloading" msgstr "Beschleunigte Flusskontrolle" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200 msgid "Source IP address" msgstr "Quell-IP-Adresse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338 msgid "Source MAC address" msgstr "Quell-MAC-Adresse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:179 msgid "Source address" msgstr "Quelladresse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184 msgid "Source port" msgstr "Quellport" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332 msgid "Source zone" msgstr "Quell-Zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261 msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "" "Gibt an, ob diese Verkehrsregel an eine spezifische Eingangs- oder " "Ausgangsschnittstelle gebunden wird." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." msgstr "" "Gibt an, ob die externe oder die interne IP-Adresse für reflektierten " "Verkehr genutzt wird." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Startdatum (JJJJ-MM-TT)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280 msgid "Start Time (hh.mm.ss)" msgstr "Startzeit (hh.mm.ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Enddatum (JJJJ-MM-TT)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)" msgstr "Stoppzeit (hh.mm.ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:644 msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" "Die existierende Firewall-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI " "richtig funktioniert." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" "Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um " "den Netzwerk-Traffic zu trennen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " "originating from %q. Source zones match forwarded " "traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" "Die untenstehenden Optionen regeln die Verfahrensweisen für Traffic zwischen " "dieser Zone (%s) und anderen Zonen. Ziel-Zonen decken " "weitergeleiteten Traffic von %q ab. Quell-Zonen " "treffen auf weitergeleiteten Traffic aus anderen Zonen zu, welcher " "an %q gerichtet ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine " "Richtung, d. h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN bedeutet " "nicht zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN " "weiterzuleiten." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:97 msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" "Dieser Abschnitt definiert allgemeine Eigenschaften der %q-Zone. Die " "input- und output-Optionen definieren die Regeln für " "Datenverkehr, der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. forward trifft auf Datenverkehr zwischen verschiedenen Schnittstellen innerhalb " "dieser Zone zu. Covered networks definiert welche der verfügbaren " "Netzwerke zu dieser Zone gehören." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136 msgid "Time Restrictions" msgstr "Zeitbeschränkungen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296 msgid "Time in UTC" msgstr "Zeit ist UTC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:76 msgid "" "To %{dest}%{dest_device?, interface %{dest_device}}%{dest_ip?, IP " "%{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}" msgstr "" "Nach %{dest}%{dest_device?, Schnittstelle %{dest_device}}%{" "dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, Port " "%{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48 msgid "" "To %{dest}%{dest_device?, via interface %{dest_device}}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port " "%{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" "Nach %{dest}%{dest_device?, über Schnittstelle %{dest_device}}%{" "dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, Port " "%{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56 msgid "" "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" "Nach %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{" "dest_port?, Port %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391 msgid "Tracking helper" msgstr "Tracking-Helfer" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34 msgid "Traffic Rules" msgstr "Traffic-Regeln" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" "Traffic-Regeln bestimmen den Fluss der Pakete zwischen verschiedenen Zonen, " "zum Beispiel um Traffic zwischen bestimmten Rechnern zu unterbinden oder um " "WAN-Ports auf dem Router zu öffnen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\"" msgstr "Unbekannter oder nicht installierter Tracking-Helfer \"%s\"" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143 msgid "Unnamed NAT" msgstr "Unbenannte NAT-Regel" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158 msgid "Unnamed forward" msgstr "Unbenannte Portweiterleitung" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214 msgid "Unnamed rule" msgstr "Unbennante Regel" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:102 msgid "Unnamed zone" msgstr "Unbenannte Zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548 msgid "Unrecognized protocol" msgstr "Unbekanntes Protokoll" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will " "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " "the updated configuration." msgstr "" "Beim Fortfahren werden \"redirect\" Sektionen mit \"SNAT\" Aktion in \"nat\" " "Sektionen konvertiert und die Firewall wird neu gestartet um die geänderte " "Konfiguration anzuwenden." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256 msgid "Use external IP address" msgstr "Externe IP-Adresse nutzen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255 msgid "Use internal IP address" msgstr "Interne IP-Adresse nutzen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-uci managed " "network devices." msgstr "" "Diese Option verwenden, um den Zonenverkehr nach rohen, nicht uci-" "verwalteten Netzwerkgeräten zu klassifizieren." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" "Diese Option verwenden, um den Zonenverkehr nach Quell- oder Zielsubnetz " "anstelle von Netzwerken oder Geräten zu klassifizieren." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328 msgid "Valid firewall mark required" msgstr "Gültige Firewall-Markierung benötigt" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253 msgid "Week Days" msgstr "Wochentage" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372 msgid "XOR firewall mark" msgstr "Firewallmarkierung XOR-en" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313 msgid "XOR mark" msgstr "Markierungen XOR-en" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Zone ⇒ Weiterleitungen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80 msgid "Zones" msgstr "Zonen" # Die richtige Übersetzung von ACCEPT im Firewallkontext ist nicht "Annehmen" sondern "Zulassen". Man kann ja keinen # ausgehenden Traffic annehmen. #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131 msgid "accept" msgstr "zulassen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:202 msgid "any" msgstr "beliebig" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49 msgid "any zone" msgstr "beliebige Zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371 msgid "apply firewall mark" msgstr "Firewallmarkierung anwenden" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370 msgid "assign conntrack helper" msgstr "Tracking-Helfer zuordnen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60 msgid "day" msgstr "Tag" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233 msgid "do not rewrite" msgstr "nicht umschreiben" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369 msgid "don't track" msgstr "nicht verfolgen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130 msgid "drop" msgstr "verwerfen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60 msgid "hour" msgstr "Stunde" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60 msgid "minute" msgstr "Minute" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129 msgid "reject" msgstr "zurückweisen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60 msgid "second" msgstr "Sekunde" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49 msgid "this device" msgstr "dieses Gerät" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:273 msgid "this new zone" msgstr "diese neue Zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351 msgid "unlimited" msgstr "unlimitiert" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242 msgid "unspecified" msgstr "unspezifiziert" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336 msgid "valid firewall mark" msgstr "gültige Firewall-Markierung" #~ msgid "%s in %s" #~ msgstr "%s in %s" #~ msgid "%s%s with %s" #~ msgstr "%s%s mit %s" #~ msgid "%s, %s in %s" #~ msgstr "%s, %s in %s" #~ msgid "%d pkts. per %s" #~ msgstr "%d Pkte. pro %s" #~ msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." #~ msgstr "%d Pkte. pro %s, Häufung %d Pkte." #~ msgid "%s and limit to %s" #~ msgstr "%s und limitieren auf %s" #~ msgid "Accept forward" #~ msgstr "Erlaubte Weiterleitung" #~ msgid "Accept input" #~ msgstr "Eingang akzeptieren" #~ msgid "Accept output" #~ msgstr "Ausgang akzeptieren" #~ msgid "Destination IP address" #~ msgstr "Ziel IP-Adresse" #~ msgid "Discard forward" #~ msgstr "Weiterleiten verwerfen" #~ msgid "Discard input" #~ msgstr "Eingang verwerfen" #~ msgid "Discard output" #~ msgstr "Ausgang verwerfen" #~ msgid "Do not rewrite" #~ msgstr "Nicht umschreiben" #~ msgid "Do not track forward" #~ msgstr "Weiterleitung nicht verfolgen" #~ msgid "Do not track input" #~ msgstr "Eingang nicht verfolgen" #~ msgid "Do not track output" #~ msgstr "Ausgang nicht verfolgen" #~ msgid "Forward to" #~ msgstr "Weiterleiten an" #~ msgid "From %s in %s" #~ msgstr "Von %s in %s" #~ msgid "From %s in %s with source %s" #~ msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s" #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s" #~ msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s" #~ msgid "From %s on this device" #~ msgstr "Von %s auf dieses Gerät" #~ msgid "From %s on this device with source %s" #~ msgstr "Von %s auf diesem Gerät mit Quelle %s" #~ msgid "From %s on this device with source %s and %s" #~ msgstr "Von %s auf dieses Gerät mit Quelle %s und %s" #~ msgid "From %{ipaddr?:any host} %{port?with source %{port}}" #~ msgstr "Von %{ipaddr?:beliebigen Hosts} %{port?mit Quell-%{port}}" #~ msgid "IP" #~ msgstr "IP" #~ msgid "IP range" #~ msgstr "IP-Bereich" #~ msgid "IPs" #~ msgstr "IPs" #~ msgid "IPv4" #~ msgstr "IPv4" #~ msgid "IPv6" #~ msgstr "IPv6" #~ msgid "MAC" #~ msgstr "MAC" #~ msgid "MACs" #~ msgstr "MACs" #~ msgid "" #~ "Match %{protocol?%{family} %{protocol} traffic:any %{family} traffic} " #~ "%{mark?with firewall mark %{mark}} %{limit?limited to %{limit}}" #~ msgstr "" #~ "Selektiere %{protocol?%{family}-%{protocol} Verkehr:jeglichen %{family}-" #~ "Verkehr} %{mark?mit Firewall-Markierung %{mark}}" #~ msgid "Network" #~ msgstr "Netzwerk" #~ msgid "Refuse forward" #~ msgstr "Weiterleiten ablehnen" #~ msgid "Refuse input" #~ msgstr "Eingang ablehnen" #~ msgid "Refuse output" #~ msgstr "Ausgang ablehnen" #~ msgid "Rewrite to" #~ msgstr "Umschreiben auf…" #~ msgid "Rewrite to %{ipaddr?%{port?%{ipaddr}, %{port}:%{ipaddr}}:%{port}}" #~ msgstr "" #~ "Umschreiben auf %{ipaddr?%{port?%{ipaddr}, %{port}:%{ipaddr}}:%{port}}" #~ msgid "Rewrite to outbound device IP" #~ msgstr "Umschreiben auf ausgehende Schnittstellen-IP" #~ msgid "To %s at %s on this device" #~ msgstr "Zu %s an %s auf diesem Gerät" #~ msgid "To %s in %s" #~ msgstr "Zu %s in %s" #~ msgid "To %s on this device" #~ msgstr "Zu %s auf diesem Gerät" #~ msgid "To %s, %s in %s" #~ msgstr "Zu %s, %s in %s" #~ msgid "" #~ "To %{ipaddr?:any destination} %{port?at %{port}} %{zone?via zone %{zone}} " #~ "%{device?egress device %{device}}" #~ msgstr "" #~ "Zu %{ipaddr?:beliebigem Host} %{port?an %{port}} %{zone?über Zone " #~ "%{zone}} %{device?ausgehende Schnittstelle %{device}}" #~ msgid "Via %s" #~ msgstr "Über %s" #~ msgid "Via %s at %s" #~ msgstr "Über %s an %s" #~ msgid "any host" #~ msgstr "beliebiger Rechner" #~ msgid "any router IP" #~ msgstr "beliebige Router-IP" #~ msgid "not" #~ msgstr "nicht" #~ msgid "port" #~ msgstr "Port" #~ msgid "ports" #~ msgstr "Ports" #~ msgid "type" #~ msgstr "Typ" #~ msgid "types" #~ msgstr "Typen" #~ msgid "Force connection tracking" #~ msgstr "Connectiontracking erzwingen" #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Deaktivieren" #~ msgid "Restart Firewall" #~ msgstr "Firewall neu starten" #~ msgid "Rule is disabled" #~ msgstr "Regel ist deaktiviert" #~ msgid "Rule is enabled" #~ msgstr "Regel ist aktiviert" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Hinzufügen" #~ msgid "Add and edit..." #~ msgstr "Hinzufügen und bearbeiten..." #~ msgid "External zone" #~ msgstr "Externe Zone" #~ msgid "New SNAT rule" #~ msgstr "Neue SNAT-Regel" #~ msgid "New forward rule" #~ msgstr "Neue Weiterleitungsregel" #~ msgid "New input rule" #~ msgstr "Neue eingehende Regel" #~ msgid "New port forward" #~ msgstr "Neue Portweiterleitung" #~ msgid "New source NAT" #~ msgstr "Neues SNAT" #~ msgid "Open ports on router" #~ msgstr "Ports auf dem Router öffnen" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Anderes..." #~ msgid "To source IP" #~ msgstr "Zu Quell-IP" #~ msgid "To source port" #~ msgstr "Zu Quell-Port" #~ msgid "(Unnamed Entry)" #~ msgstr "(Unbenannter Eintrag)" #~ msgid "(Unnamed Rule)" #~ msgstr "(Unbenannte Regel)" #~ msgid "(Unnamed SNAT)" #~ msgstr "(Unbennanter SNAT-Eintrag)" #~ msgid "Inter-Zone Forwarding" #~ msgstr "Weiterleitungen zwischen Zonen" #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." #~ msgstr "" #~ "Selektiert weitergeleiteten Verkehr nach den angegebenen Ziel-Ports." #~ msgid "" #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " #~ "range on the client host." #~ msgstr "Selektiert eingehenden Verkehr nach den angegebenen Quell-Ports." #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address." #~ msgstr "" #~ "Schreibe selektierten Verkehr auf die angegebene Quell-IP-Adresse um." #~ msgid "" #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to " #~ "only rewrite the IP address." #~ msgstr "" #~ "Schreibe selektierten Verkehr auf den angegebenen Qull-Port um. Kann leer " #~ "gelassen werden um nur die IP-Adresse umzuschreiben." #~ msgid "Rewrite to source %s" #~ msgstr "Schreibe um auf Quell-%s" #~ msgid "Rewrite to source %s, %s" #~ msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s" #~ msgid "SNAT IP address" #~ msgstr "SNAT-IP-Adresse" #~ msgid "SNAT port" #~ msgstr "SNAT-Port" #~ msgid "Source NAT" #~ msgstr "Source NAT" #~ msgid "" #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " #~ "multiple WAN addresses to internal subnets." #~ msgstr "" #~ "Source NAT ist eine spezifische From von NAT, welche volle Kontrolle über " #~ "die verwendete Quell-IP-Adresse für ausgehenden Verkehr zulässt, zum " #~ "Beispiel um mehrere WAN-IP-Adressen auf interne Subnetze abzubilden." #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)" #~ msgstr "Startzeit (hh:mm:ss)" #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" #~ msgstr "Endzeit (hh:mm:ss)" #~ msgid "" #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings." #~ msgstr "" #~ "Diese Seite bietet Zugriff auf die erweiterten Eigenschaften der " #~ "Portweiterleitung. In den meisten Fällen ist es unnötig die Eigenschaften " #~ "zu ändern." #~ msgid "" #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " #~ "entry, such as matched source and destination hosts." #~ msgstr "" #~ "Diese Seite bietet Zugriff auf die erweiterten Eigenschaften der " #~ "Verkehrsregel, zum Beispiel die Selektion nach Quell- und Zieladressen." #~ msgid "Unnamed SNAT" #~ msgstr "Unbennante SNAT-Regel" #~ msgid "" #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " #~ "protocols separated by space." #~ msgstr "" #~ "Durch die Auswahl von \"-- benutzerdefiniert --\" könnene mehrere Werte " #~ "durch Leerzeichen getrennt angegeben werden." #~ msgid "Zone %q" #~ msgstr "Zone %q"