msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:02+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248 msgid "" "DNS Block List (DNSBL) used to block connections from known " "spammers." msgstr "" "„DNS“ Blokavimo sąrašas („DNSBL“) naudojamas blokuoti " "prisijungimus iš žinomų brukalių." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:139 msgid "" "Note: The /var/ is a small in-memory folder and you'll " "lose mail in reboot." msgstr "" "Pastaba: „/var/“ yra mažas atmintyje laikomas aplankalas " "ir Jūs prarasite laiškus po paleidimo iš naujo." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51 msgid "You may receive spam so be careful." msgstr "Jūs galimai gausite šlamštą, tai būkite atsargūs." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:226 msgid "A file containing POP accounts and their credentials." msgstr "Failas turintis „POP“ paskyras su jų kredencialais." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:158 msgid "A file that contains credentials for SMTP smarthost client." msgstr "Failas, kuris turi „SMTP smarthost“ kliento kredencialus." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:253 msgid "" "A threshold of zero is useful for testing and means only to log a result " "code but allow a connection." msgstr "" "Nulinis slenkstis yra naudingas testuojant ir tik reiškią žurnalinti " "rezultato kodą, tačiau leisti prisijungimą." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:262 msgid "Address verifier" msgstr "Adreso tikrintojas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:25 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pažangūs nustatymai" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:50 msgid "Allow connections from the public internet." msgstr "Leisti prisijungimus iš viešojo interneto." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:49 msgid "Allow remote clients" msgstr "Leisti nuotolinius klientus" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:59 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimiškas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:78 msgid "Auth file" msgstr "Autentifikavimo failas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69 msgid "By default, the local hostname is used." msgstr "" "Numatytai, vietinis įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas yra " "naudojamas." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201 msgid "CA certificate" msgstr "„CA“ sertifikatas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:157 msgid "Client authorization file" msgstr "Kliento autorizavimo failas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:92 msgid "Configure acme.sh to issue a TLS cert." msgstr "Konfigūruoja „acme.sh“, kad išduotų „TLS“ sertifikatą." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:247 msgid "DNSBL" msgstr "„DNSBL“" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:67 msgid "Domain" msgstr "Domenas-Sritis" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:11 msgid "E-MailRelay Server Configuration." msgstr "El. pašto perdavimo serverio konfigūracija." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:104 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:251 msgid "E.g." msgstr "Pvz:" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:10 msgid "Email Server Configuration" msgstr "El. pašto serverio konfigūracija" #: applications/luci-app-email/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-email.json:3 msgid "Email server" msgstr "El. pašto serveris" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:214 msgid "Enable POP3" msgstr "Įjungti/Įgalinti „POP3“" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:170 msgid "Enable SMTP client TLS" msgstr "Įjungti/Įgalinti „SMTP“ klientą „TLS“" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:90 msgid "Enable TLS for server" msgstr "Įjungti/Įgalinti „TLS“ šiam serveriui" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:52 msgid "Enable ports in firewall." msgstr "Įgalinti prievadus užkardoje." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:27 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta/-as" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:281 msgid "Extra command line options" msgstr "Papildomos komandinės eilutės parinktys" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:272 msgid "Filter" msgstr "Filtruoti" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:12 msgid "For further information check the documentation" msgstr "Norint gauti daugiau informacijos, patikrinkite dokumentaciją" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:252 msgid "" "If the threshold number of servers deny the incoming connection's network " "address then it's dropped." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:127 msgid "In many use cases this should be your self-signed root certificate." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:42 msgid "Incoming mail by default received on 25 port." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16 msgid "Instance config" msgstr "Egzemplioriaus konfigūracija" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:140 msgid "Instead, use a mounted disk with enough of space." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:137 msgid "Mail storage directory" msgstr "Pašto vietovės katalogas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:36 msgid "Manual command line options (deprecated)" msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:30 msgid "Mode" msgstr "Režimas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:237 msgid "" "Modifies the spool directory used by the POP server to be a sub-directory " "with the same name as the POP authentication user-id." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:43 msgid "" "Outcoming mail by usually received on 587 or 465 (TLS " "only) but the 25 is also used often." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:225 msgid "POP Auth file" msgstr "„POP“ autentifikavimo failas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:236 msgid "POP by name" msgstr "„POP“ pagal pavadinimą" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:24 msgid "POP3" msgstr "„POP3“" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:114 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:192 msgid "Path to TLS cert." msgstr "Kelias į „TLS“ sertifikatą." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:103 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:182 msgid "Path to TLS private key." msgstr "Kelias į privatų „TLS“ raktą." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:35 msgid "" "Proxy: submission outgoing mail, store and forward to smarthost SMTP server" msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:60 msgid "Reduce the amount of information leaked to remote clients." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:273 msgid "" "Runs the specified external filter program whenever a mail message is stored." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:263 msgid "" "Runs the specified external program to verify a message recipient's email " "address." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:23 msgid "SMTP Client" msgstr "„SMTP“ klientas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:40 msgid "SMTP Port" msgstr "„SMTP“ prievadas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:41 msgid "SMTP Port to listen for incoming emails." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:22 msgid "SMTP Server" msgstr "„SMTP“ serveris" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:61 msgid "See --anonymous" msgstr "Žiūrėti --anonimiškas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:70 msgid "See --domain" msgstr "Žiūrėti --domenas-sritis" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:274 msgid "See --filter" msgstr "Žiūrėti --filtruoti" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:53 msgid "See --remote-clients" msgstr "Žiūrėti --nuotoliniai klientai" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:264 msgid "See Address verification" msgstr "Žiūrėti Adreso tikrinimas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:80 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:159 msgid "See Authentication" msgstr "Žiūrėti Autentifikavimas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:283 msgid "See Command line reference" msgstr "Žiūrėti Komandinės eilutės pamatinį" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:254 msgid "See Connection blocking" msgstr "Žiūrėti Prisijungimo blokavimą" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:31 msgid "See Running E-MailRelay" msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:216 msgid "See Running as a POP server" msgstr "Žiūrėti Veikia kaip „POP“ serveris" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:94 msgid "See TLS encryption" msgstr "Žiūrėti „TLS“ šifravimas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:172 msgid "See example for Gmail" msgstr "Žiūrėti pavyzdį skirtą „Gmail“" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:79 msgid "Server/proxy authorization file." msgstr "Serverio/Įgaliotojo autorizavimo failas." #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:34 msgid "Server: receive incoming mail" msgstr "Serveris: gauti siunčiamus laiškus" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:149 msgid "Smarthost" msgstr "„Smarthost“" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:68 msgid "Specifies the server's domain name that is used in SMTP EHLO." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:282 msgid "Specify additional arguments that should be passed to the EmailRelay." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:250 msgid "" "Starts with the transport DNS server's address:port, a timeout in " "milliseconds, a rejection threshold and list of DNSBL servers." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191 msgid "TLS certificate" msgstr "„TLS“ sertifikatas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:102 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:181 msgid "TLS private key" msgstr "Privatus „TLS“ raktas" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:215 msgid "The POP3 used to fetch a mail." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:150 msgid "The SMTP server to forward emails" msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:138 msgid "The directory used for holding received mail messages." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:128 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:204 msgid "Use <default> to use the system trusted CAs." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:91 msgid "Use TLS encryption for SMTP and POP connections." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:171 msgid "Use TLS encryption for SMTP proxy client." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:125 msgid "" "Verify an SMTP and POP client's certificates against trusted CA certificates " "in the specified file or directory." msgstr "" #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:202 msgid "" "Verify an SMTP server's certificate against trusted CA certificates in the " "specified file or directory." msgstr ""