msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:21+0000\n" "Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123 msgid "Absolute maximum range for position decoding" msgstr "位置解码的绝对最大范围" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata" msgstr "json元数据中接收方位置的准确性" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports" msgstr "允许转发接收到的 MLAT 结果到输出端口" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data" msgstr "对输入数据应用 1Hz DC 过滤器" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172 msgid "Base directory for the internal HTTP server" msgstr "内部 HTTP 服务器的根目录" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148 msgid "Collect/show range histogram" msgstr "收集/显示范围直方图" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34 msgid "Data file" msgstr "数据文件" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165 msgid "Debug mode flags" msgstr "调试模式标识" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185 msgid "Default" msgstr "默认" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133 msgid "Disable messages with broken CRC" msgstr "禁止CRC校验错误的消息" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130 msgid "Disable single-bits error correction using CRC" msgstr "禁止使用单BIT矫正CRC错误" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode" msgstr "在野兽ASCII模式下显示原始消息" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward" msgstr "不要对转发的消息应用 CRC 更正" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27 msgid "Enable automatic gain control" msgstr "启用自动增益控制" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C" msgstr "启动SSR模式3/A和3/C解码" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used" msgstr "仅启用网络功能,不使用 RTL 设备或文件" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50 msgid "Enable networking" msgstr "启用网络功能" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136 msgid "Enable phase enhancement" msgstr "启用相位增强" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127 msgid "Enable single-bits error correction using CRC" msgstr "利用CRC进行单比特纠错" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10 msgid "Enabled" msgstr "启用" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89 msgid "FlightAware TSV output port" msgstr "FlightAware TSV 输出端口" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30 msgid "Frequency" msgstr "频率" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23 msgid "Gain (-10 for auto-gain)" msgstr "增益(输入 -10 使用自动增益)" #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090" msgstr "授予UCI访问luci-app-dump1090的权限" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65 msgid "HTTP server port" msgstr "HTTP 服务器端口" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61 msgid "IP address to bind to" msgstr "绑定IP" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196 msgid "Measure noise power" msgstr "测量噪声水平" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139 msgid "More CPU for more messages" msgstr "消息越多消耗 CPU 越多" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176 msgid "Periodically write json output to a directory" msgstr "定期向目录写入JSON输出" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145 msgid "Print stats at exit" msgstr "退出时显示统计信息" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19 msgid "RTL device index" msgstr "RTL 设备索引" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn" msgstr "表面POSS的参考/接收纬度" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn" msgstr "表面POSS的参考/接收经度" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16 msgid "Respawn" msgstr "刷新" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38 msgid "Sample format for data file" msgstr "数据文件的样本格式" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168 msgid "Set receiver error in parts per million" msgstr "设置接收机百万分之一的误差" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151 msgid "Show and reset stats every seconds" msgstr "每秒显示并重置统计信息" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155 msgid "Show only ICAO addresses" msgstr "仅显示 ICAO 地址" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47 msgid "Show only messages hex values" msgstr "仅显示消息的十六进制值" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161 msgid "Strip IQ file removing samples" msgstr "剔除 IQ 文件移除样本" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77 msgid "TCP BaseStation output listen port" msgstr "TCP基站 输出侦听端口" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81 msgid "TCP Beast input listen port" msgstr "TCP 输入监听端口" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85 msgid "TCP Beast output listen port" msgstr "TCP 输出监听端口" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)" msgstr "TCP 缓冲区大小 64Kb * (2^n)" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101 msgid "TCP heartbeat rate in seconds" msgstr "每秒钟的TCP心跳包速率" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69 msgid "TCP raw input listen port" msgstr "TCP原始输入侦听端口" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55 msgid "TCP raw output in Beast binary format" msgstr "Beast 二进制文件格式的TCP 原始输出" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73 msgid "TCP raw output listen port" msgstr "TCP原始输出侦听端口" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds" msgstr "TCP 原始输出内存刷新率 (秒)" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93 msgid "TCP raw output minimum size" msgstr "TCP原始输出的最小大小" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158 msgid "Use metric units" msgstr "使用公制单位" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190 msgid "Use the 2.4MHz demodulator" msgstr "使用 2.4 MHz 解调制器" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed" msgstr "当读取文件时,实时播放,而不是以最高速度播放" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180 msgid "Write json output every t seconds" msgstr "每 t 秒写一次 JSON 输出" #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3 msgid "dump1090" msgstr "dump1090" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4 msgid "" "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here " "you can configure the settings." msgstr "dump1090是专为RTLSDR设备设计的Mode S解码器,你可以在此处配置设置。"