msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:91 msgid "Access Control" msgstr "アクセス制御" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362 msgid "Add host device to the container" msgstr "コンテナへホスト・デバイスを追加" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:344 msgid "Advance" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120 msgid "Allowed access interfaces" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:278 msgid "Always pull image first" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27 msgid "Api Version" msgstr "API のバージョン" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt" msgstr "OpenWrt で macvlan インターフェースを自動作成" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64 msgid "Available" msgstr "利用可能" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329 msgid "Bind Mount(-v)" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329 msgid "Bind mount a volume" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406 msgid "Block IO Weight" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000." msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393 msgid "CPU Shares Weight" msgstr "CPU シェアの重み" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575 msgid "CPU Useage" msgstr "CPU 使用率" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024." msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28 msgid "CPUs" msgstr "CPU" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:250 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:511 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:106 msgid "Command" msgstr "コマンド" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:93 msgid "Command line" msgstr "コマンドライン" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:67 msgid "Command line Error" msgstr "コマンドラインエラー" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:529 msgid "Connect" msgstr "接続" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345 msgid "Connect Network" msgstr "ネットワークに接続" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7 msgid "Console" msgstr "コンソール" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:480 msgid "Container Inspect" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:498 msgid "Container Logs" msgstr "コンテナのログ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:253 msgid "Container Name" msgstr "コンテナ名" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:31 msgid "Container detail" msgstr "コンテナの詳細" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:107 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:66 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:137 msgid "Containers" msgstr "コンテナ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125 msgid "Containers allowed to be accessed" msgstr "アクセスが許可されているコンテナ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78 msgid "Create macvlan interface" msgstr "macvlan インターフェースを作成" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:109 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:68 msgid "Created" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:256 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149 msgid "" "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts " "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254 msgid "Device" msgstr "デバイス" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362 msgid "Device(--device)" msgstr "デバイス(--device)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273 msgid "Disconnect" msgstr "切断" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:73 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:53 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:233 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:10 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:52 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 msgid "Docker" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:159 msgid "Docker Container" msgstr "Docker コンテナ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:90 msgid "Docker Daemon" msgstr "Docker デーモン" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:269 msgid "Docker Image" msgstr "Docker イメージ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138 msgid "Docker Root Dir" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:94 msgid "Docker Socket Path" msgstr "Docker ソケット・パス" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26 msgid "Docker Version" msgstr "Docker バージョン" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:89 msgid "Docker actions done." msgstr "Docker アクションが完了しました。" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:92 msgid "DockerMan" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 msgid "" "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue " "please visit:" msgstr "" "DockerMan は LuCI 用のシンプルな Docker マネージャークライアントです。 問題が発生した場合は、次の URL " "にアクセスしてください :" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99 msgid "Dockerman connect to remote endpoint" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:15 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:60 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:26 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:65 msgid "Driver" msgstr "ドライバー" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:201 msgid "Duplicate/Edit" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:135 msgid "Enable" msgstr "有効" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:104 msgid "Enable IPv6" msgstr "IPv6 を有効化" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:251 msgid "Env" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324 msgid "Environmental Variable(-e)" msgstr "環境変数(-e)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 msgid "Events" msgstr "イベント" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:100 msgid "Exclude IPs" msgstr "IP を除外" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355 msgid "Exposed All Ports(-P)" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334 msgid "Exposed Ports(-p)" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" msgstr "ファイル" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 msgid "Finish Time" msgstr "終了時間" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:165 msgid "Force Remove" msgstr "強制削除" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:63 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:90 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 msgid "Github" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "関連する設定ページへ移動" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" msgstr "luci-app-dockerman に UCI アクセスを許可" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:246 msgid "Healthy" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350 msgid "Host Name" msgstr "ホスト名" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:240 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:92 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:47 msgid "ID" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:95 msgid "IP range" msgstr "IP 範囲" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:303 msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4 アドレス" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 msgid "IPv6 Gateway" msgstr "IPv6 ゲートウェイ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 msgid "IPv6 Subnet" msgstr "IPv6 サブネット" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:241 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 msgid "Image" msgstr "イメージ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:97 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:161 msgid "Images" msgstr "イメージ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" msgstr "インポート" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:93 msgid "Import Images" msgstr "イメージをインポート" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3 msgid "Info" msgstr "情報" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59 msgid "Ingress" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59 msgid "" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 msgid "Inspect" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:257 msgid "Interactive (-i)" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70 msgid "Internal" msgstr "内部" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 msgid "Ipvlan Mode" msgstr "ipvlan モード" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:191 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:168 msgid "Kill" msgstr "強制終了" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:253 msgid "Links" msgstr "リンク" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:308 msgid "Links with other containers" msgstr "他のコンテナとのリンク" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 msgid "Load" msgstr "負荷" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143 msgid "Log Level" msgstr "ログレベル" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413 msgid "Log driver options" msgstr "ログドライバーオプション" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 msgid "Logs" msgstr "ログ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:43 msgid "Macvlan Mode" msgstr "macvlan モード" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400 msgid "Memory" msgstr "メモリー" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575 msgid "Memory Useage" msgstr "メモリ使用量" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400 msgid "" "Memory limit (format: []). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426 msgid "" "Memory limit (format: []). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M." msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:67 msgid "Mount Point" msgstr "マウント・ポイント" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368 msgid "Mount tmpfs directory" msgstr "tmpfs ディレクトリをマウント" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:249 msgid "Mount/Volume" msgstr "マウント/ボリューム" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:291 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:64 msgid "Name" msgstr "名前" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:385 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:99 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 msgid "Network Name" msgstr "ネットワーク名" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:42 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:299 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:193 msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:147 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:80 msgid "New" msgstr "新規" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:245 msgid "New Container" msgstr "新規コンテナ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:19 msgid "New Network" msgstr "新規ネットワーク" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:24 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 msgid "New tag" msgstr "新規タグ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" msgstr "CPU 数。 数値は小数です。 0.000 は無制限を意味します" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit." msgstr "CPU 数。 数値は小数です。 0.000 は無制限を意味します。" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:66 msgid "Options" msgstr "オプション" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:17 msgid "Overview" msgstr "概要" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:61 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:33 msgid "Parent Interface" msgstr "親インターフェース" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:8 msgid "Path" msgstr "パス" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 msgid "Please input new tag" msgstr "新規タグを入力してください" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:55 msgid "Please input the PATH !" msgstr "パスを入力してください !" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24 msgid "Please input the PATH and select the file !" msgstr "パスを入力しファイルを選択してください !" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 msgid "Plese input command line:" msgstr " コマンドラインを入力してください :" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:101 msgid "Ports" msgstr "ポート" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:284 msgid "Privileged" msgstr "特権" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334 msgid "Publish container's port(s) to the host" msgstr "コンテナのポートをホストに公開" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:64 msgid "Pull" msgstr "プル" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 msgid "Pull Image" msgstr "イメージをプル" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:140 msgid "Registry Mirrors" msgstr "レジストリミラー" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99 msgid "Remote Endpoint" msgstr "リモート・エンドポイント" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:104 msgid "Remote Host" msgstr "リモートホスト" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:108 msgid "Remote Port" msgstr "リモートポート" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:206 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:173 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:156 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:89 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:84 msgid "Remove" msgstr "削除" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:27 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:72 msgid "Remove tag" msgstr "タグを削除" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:106 msgid "RepoTags" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:249 msgid "Resolve CLI" msgstr "CLI を解決" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4 msgid "Resources" msgstr "リソース" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:181 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:158 msgid "Restart" msgstr "再起動" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:299 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:290 msgid "Restart Policy" msgstr "再起動ポリシー" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70 msgid "Restrict external access to the network" msgstr "ネットワークへの外部アクセスを制限" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31 msgid "Reveal/hide password" msgstr "パスワードを表示する/隠す" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:339 msgid "Run command" msgstr "コマンドを実行" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:174 msgid "Save" msgstr "保存" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149 msgid "Server Host" msgstr "サーバーホスト" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:314 msgid "Set custom DNS servers" msgstr "カスタム DNS サーバーを設定" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324 msgid "Set environment variables to inside the container" msgstr "コンテナ内に環境変数を設定" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143 msgid "Set the logging level" msgstr "ログレベルを設定" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:89 msgid "Setting" msgstr "設定" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:108 msgid "Size" msgstr "サイズ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:176 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:153 msgid "Start" msgstr "開始" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 msgid "Start Time" msgstr "開始時刻" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:576 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:577 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5 msgid "Stats" msgstr "統計" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:242 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:96 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:186 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:163 msgid "Stop" msgstr "停止" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 msgid "Submit" msgstr "送信" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:62 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:85 msgid "Subnet" msgstr "サブネット" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:257 msgid "Sysctl" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374 msgid "Sysctl(--sysctl)" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374 msgid "Sysctls (kernel parameters) options" msgstr "Sysctl (カーネル・パラメータ) オプション" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579 msgid "TOP" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:263 msgid "TTY (-t)" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:55 msgid "TX/RX" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350 msgid "The hostname to use for the container" msgstr "コンテナに使用するホスト名" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413 msgid "The logging configuration for this container" msgstr "このコンテナーのロギング構成" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319 msgid "" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "group|gid])" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:255 msgid "Tmpfs" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368 msgid "Tmpfs(--tmpfs)" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 msgid "Total Memory" msgstr "総メモリ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520 msgid "UID" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247 msgid "Update" msgstr "更新" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:196 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:3 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43 msgid "Upload Error" msgstr "アップロードエラー" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:40 msgid "Upload Success" msgstr "アップロード成功" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:47 msgid "Upload/Download" msgstr "アップロード/ダウンロード" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:248 msgid "User" msgstr "ユーザー" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319 msgid "User(-u)" msgstr "ユーザー(-u)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:33 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:57 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:270 msgid "Volumes" msgstr "ボリューム" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125 msgid "" "Which container(s) under bridge network can be accessed, even from " "interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120 msgid "" "Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-in " "Interface Name" msgstr ""