msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 10:38+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgstr "Daftar kapabilitas kernel untuk ditambahkan ke kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580 msgid "Add host device to the container" msgstr "Tambah perangkat host ke kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556 msgid "Advance" msgstr "Lebih Lanjut" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports" msgstr "" "Mengalokasikan port host sementara untuk semua port yang terbuka di kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483 msgid "Always pull image first" msgstr "Selalu muat gambar dahulu" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23 msgid "" "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI " "docker client is connected." msgstr "" "Gambaran umum dengan data yang relevan ditampilkan di sini dengan klien LuCI " "docker yang terhubung." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27 msgid "Api Version" msgstr "Versi Api" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt" msgstr "Buat antarmuka macvlan secara otomatis di Openwrt" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64 msgid "Available" msgstr "Tersedia" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39 msgid "Base device" msgstr "Perangkat pokok" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538 msgid "Bind Mount(-v)" msgstr "Pasang Pengikat(-v)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539 msgid "Bind mount a volume" msgstr "Pasang memperlihatkan volume" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637 msgid "Block IO Weight" msgstr "Beban Blok IO" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000" msgstr "Beban Blok IO (beban relatif) menerima nilai beban antara 10 dan 1000" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000." msgstr "Beban Blok IO (beban relatif) menerima nilai beban antara 10 dan 1000." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "Bridge (Mendukung komunikasi langsung antara MAC VLAN)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34 msgid "Bridge device" msgstr "Bridge perangkat" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84 msgid "" "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker " "image can be downloaded from the configured registry." msgstr "" "Dengan memasukkan nama gambar yang valid dengan versi yang sesuai, docker " "image dapat di unduh dari registri yang dikonfigurasi." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" msgstr "TAMBAH-CAP(--cap-add)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620 msgid "CPU Shares Weight" msgstr "Membagi Beban CPU" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770 msgid "CPU Useage" msgstr "Lama Penggunaan CPU" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024" msgstr "" "CPU membagi beban relatif, jika disetel 0, sistem akan mengabaikan nilai dan " "menggunakan bawaan 1024" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024." msgstr "" "CPU berbagi bobot relatif, jika di setel 0, sistem akan mengabaikan nilai " "dan menggunakan bawaan 1024." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65 msgid "Client connection" msgstr "Koneksi klien" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142 msgid "Command" msgstr "Perintah" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100 msgid "Command line" msgstr "Baris perintah" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72 msgid "Command line Error" msgstr "Baris Perintah Error" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42 msgid "Configure the default bridge network" msgstr "Atur jembatan jaringan bawaan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698 msgid "Connect" msgstr "Menghubung" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465 msgid "Connect Network" msgstr "Menghubungkan Jaringan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14 msgid "Connect to remote endpoint" msgstr "Hubungkan ke remote jarak jauh" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7 msgid "Console" msgstr "Konsol" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641 msgid "Container Inspect" msgstr "Pemeriksaan Kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662 msgid "Container Logs" msgstr "Catatan Kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458 msgid "Container Name" msgstr "Nama Kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29 msgid "Container detail" msgstr "Detail kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133 msgid "Containers" msgstr "Kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107 msgid "Containers overview" msgstr "Gambaran kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Create macvlan interface" msgstr "Buat antarmuka macvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450 msgid "Create new docker container" msgstr "Buat kontainer docker baru" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 msgid "Create new docker network" msgstr "Buat jaringan docker baru" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92 msgid "Created" msgstr "Telah dibuat" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41 msgid "Default bridge" msgstr "Bridge bawaan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355 msgid "Device" msgstr "Perangkat" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579 msgid "Device(--device)" msgstr "Perangkat(--device)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388 msgid "Disconnect" msgstr "Terputus" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 msgid "Docker" msgstr "Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7 msgid "Docker - Configuration" msgstr "Docker - Konfigurasi" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199 msgid "Docker - Container (%s)" msgstr "Docker - Kontainer (%s)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439 msgid "Docker - Containers" msgstr "Docker - Kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72 msgid "Docker - Images" msgstr "Docker - Gambar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12 msgid "Docker - Network" msgstr "Docker - Jaringan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51 msgid "Docker - Networks" msgstr "Docker - Jaringan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 msgid "Docker - Overview" msgstr "Docker - Gambaran" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 msgid "Docker - Volumes" msgstr "Docker - Volume" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474 msgid "Docker Image" msgstr "Gambar Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 msgid "Docker Root Dir" msgstr "Direktori Root Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26 msgid "Docker Version" msgstr "Versi Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91 msgid "Docker actions done." msgstr "Perubahan Docker Selesai." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI" msgstr "DockerMan adalah klien manajer sederhana docker untuk LuCI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Download" msgstr "Unduh" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85 msgid "Driver" msgstr "Driver" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263 msgid "Duplicate/Edit" msgstr "Duplikat/Sunting" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 msgid "Enable IPv6" msgstr "Aktifkan IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343 msgid "Env" msgstr "Env" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531 msgid "Environmental Variable(-e)" msgstr "Variabel Lingkungan(-e)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59 msgid "Error" msgstr "Galat" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 msgid "Events" msgstr "Event" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com" msgstr "Contoh: https://hub-mirror.c.163.com" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375" msgstr "Contoh: tcp://0.0.0.0:2375" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106 msgid "Exclude IPs" msgstr "Kecualikan IP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570 msgid "Exposed All Ports(-P)" msgstr "Semua Port Terekspos(-P)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545 msgid "Exposed Ports(-p)" msgstr "Port Terekspos(-p)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60 msgid "Fatal" msgstr "Fatal" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" msgstr "Berkas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316 msgid "Finish Time" msgstr "Waktu Selesai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217 msgid "Force Remove" msgstr "Hapus Paksa" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96 msgid "Gateway" msgstr "Gerbang" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10 msgid "Global settings" msgstr "Pengaturan global" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Buka halaman konfigurasi yang relevan" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" msgstr "Berikan akses UCI untuk luci-app-dockerman" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322 msgid "Healthy" msgstr "Baik" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563 msgid "Host Name" msgstr "Nama Host" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance" msgstr "Host atau Alamat IP untuk koneksi ke instance docker jarak jauh" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75 msgid "ID" msgstr "ID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36 msgid "IP VLAN" msgstr "IP VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101 msgid "IP range" msgstr "Rentang IP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507 msgid "IPv4 Address" msgstr "Alamat IPv4" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122 msgid "IPv6 Gateway" msgstr "Gerbang IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 msgid "IPv6 Subnet" msgstr "Subnet IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Image" msgstr "Gambar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151 msgid "Images" msgstr "Gambar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130 msgid "Images overview" msgstr "Gambaran Gambar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" msgstr "Impor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124 msgid "Import Image" msgstr "Impor Gambar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" msgstr "Alamat Server Indeks" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3 msgid "Info" msgstr "Info" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64 msgid "Ingress" msgstr "Masuk" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65 msgid "" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" msgstr "" "Jaringan masuk adalah jaringan yang menyediakan routing-mesh dalam mode swarm" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 msgid "Inspect" msgstr "Inspeksi" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462 msgid "Interactive (-i)" msgstr "Interaktif (-i)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Internal" msgstr "Intern" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56 msgid "Ipvlan Mode" msgstr "Mode Ipvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49 msgid "" "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors" msgstr "" "Ini menggantikan cermin registri daemon dengan satu set cermin registri baru" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220 msgid "Kill" msgstr "Matikan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60 msgid "L2 bridge" msgstr "Jembatan L2" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61 msgid "L3 bridge" msgstr "Jembatan L3" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351 msgid "Links" msgstr "Tautan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512 msgid "Links with other containers" msgstr "Tautan dengan kontainer lain" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 msgid "Load" msgstr "Muat" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54 msgid "Log Level" msgstr "Tingkat Catatan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646 msgid "Log driver options" msgstr "Opsi catatan driver" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 msgid "Logs" msgstr "Log" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629 msgid "Memory" msgstr "Memori" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774 msgid "Memory Useage" msgstr "Pengunaan Memori" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630 msgid "" "Memory limit (format: []). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" msgstr "" "Batas memori (format: []). Bilangan adalah bilangan bulat " "positif. Satuan dapat berupa b, k, m, atau g. Minimal 4M" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582 msgid "" "Memory limit (format: []). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M." msgstr "" "Batas memori (format: []). Bilangan adalah bilangan bulat " "positif. Satuan dapat berupa b, k, m, atau g. Minimal 4M." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90 msgid "Mount Point" msgstr "Titik Kait" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588 msgid "Mount tmpfs directory" msgstr "Kait direktori tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335 msgid "Mount/Volume" msgstr "Kait/Volume" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83 msgid "Name" msgstr "Nama" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29 msgid "Name of the network that can be selected during container creation" msgstr "Nama jaringan yang dapat dipilih selama pembuatan kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132 msgid "Network" msgstr "Jaringan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28 msgid "Network Name" msgstr "Nama Jaringan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169 msgid "Networks" msgstr "Jaringan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56 msgid "Networks overview" msgstr "Ikhtisar jaringan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101 msgid "New" msgstr "Baru" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "New tag" msgstr "Label baru" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" msgstr "" "Jumlah CPU. Bilangan adalah bilangan pecahan. 0,000 berarti tidak ada batas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit." msgstr "" "Jumlah CPU. Bilangan adalah bilangan pecahan. 0,000 berarti tidak ada batas." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73 msgid "" "On this page all images are displayed that are available on the system and " "with which a container can be created." msgstr "" "Pada halaman ini semua gambar ditampilkan yang tersedia di sistem dan dengan " "mana kontainer dapat dibuat." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200 msgid "On this page, the selected container can be managed." msgstr "Di halaman ini, kontainer yang dipilih dapat dikelola." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72 msgid "Options" msgstr "Pilihan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37 msgid "Overlay network" msgstr "Jaringan overlay" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36 msgid "Overview" msgstr "Gambaran" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81 msgid "Parent Interface" msgstr "Antarmuka Induk" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Pass-through (Cermin perangkat fisik ke VLAN MAC tunggal)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7 msgid "Path" msgstr "Jalur" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Please input new tag" msgstr "Silakan masukkan tag baru" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62 msgid "Please input the PATH !" msgstr "Silakan masukkan PATH !" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24 msgid "Please input the PATH and select the file !" msgstr "Silahkan masukan PATH dan pilih file !" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Plese input command line:" msgstr "Mohon masukkan baris perintah:" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135 msgid "Ports" msgstr "Port" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Pribadi (Mencegah komunikasi antara MAC VLAN)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489 msgid "Privileged" msgstr "Hak istimewa" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546 msgid "Publish container's port(s) to the host" msgstr "Publikasikan port kontainer ke host" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100 msgid "Pull" msgstr "Tarik" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83 msgid "Pull Image" msgstr "Tarik Gambar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 msgid "Registry Mirrors" msgstr "Cermin Registri" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13 msgid "Remote Endpoint" msgstr "Titik Akhir Jarak Jauh" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18 msgid "Remote Host" msgstr "Host Jarak Jauh" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27 msgid "Remote Port" msgstr "Port Jarak Jauh" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108 msgid "Remove" msgstr "Menghapus" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82 msgid "Remove tag" msgstr "Hapus tanda" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140 msgid "RepoTags" msgstr "RepoTag" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454 msgid "Resolve CLI" msgstr "Selesaikan CLI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4 msgid "Resources" msgstr "Sumber daya" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202 msgid "Restart" msgstr "Mulai Ulang" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495 msgid "Restart Policy" msgstr "Kebijakan Mulai Ulang" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Restrict external access to the network" msgstr "Batasi akses eksternal ke jaringan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Buka/sembunyikan kata sandi" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551 msgid "Run command" msgstr "Jalankan perintah" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518 msgid "Set custom DNS servers" msgstr "Setel server DNS khusus" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532 msgid "Set environment variables to inside the container" msgstr "Setel variabel lingkungan ke dalam kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55 msgid "Set the logging level" msgstr "Setel level catatan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66 msgid "" "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections " "(default: unix:///var/run/docker.sock)" msgstr "" "Tentukan di mana daemon Docker akan mendengarkan koneksi klien (bawaan: " "unix:///var/run/docker.sock)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193 msgid "Start" msgstr "Mulai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311 msgid "Start Time" msgstr "Waktu mulai" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5 msgid "Stats" msgstr "Statistik" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128 msgid "Status" msgstr "Status" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Submit" msgstr "Kirim" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91 msgid "Subnet" msgstr "Subnet" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367 msgid "Sysctl" msgstr "Sysctl" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595 msgid "Sysctl(--sysctl)" msgstr "Sysctl(--sysctl)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596 msgid "Sysctls (kernel parameters) options" msgstr "Opsi Sysctls (parameter kernel)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783 msgid "TOP" msgstr "ATAS" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468 msgid "TTY (-t)" msgstr "TTY (-t)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56 msgid "TX/RX" msgstr "TX/RX" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564 msgid "The hostname to use for the container" msgstr "Nama host yang akan digunakan untuk kontainer" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647 msgid "The logging configuration for this container" msgstr "Konfigurasi catatan untuk kontainer ini" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525 msgid "" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "group|gid])" msgstr "" "Pengguna yang menjalankan perintah sebagai di dalam kontainer.(format: " "name|uid[:group|gid])" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95 msgid "" "This page displays all containers that have been created on the connected " "docker host." msgstr "" "Halaman ini menampilkan semua kontainer yang telah dibuat pada host docker " "yang terhubung." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52 msgid "" "This page displays all docker networks that have been created on the " "connected docker host." msgstr "" "Halaman ini menampilkan semua jaringan docker yang telah dibuat pada host " "docker yang terhubung." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359 msgid "Tmpfs" msgstr "Tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587 msgid "Tmpfs(--tmpfs)" msgstr "Tmpfs(--tmpfs)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 msgid "Total Memory" msgstr "Memori Total" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688 msgid "UID" msgstr "UID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328 msgid "Update" msgstr "Memperbarui" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254 msgid "Upgrade" msgstr "Meningkatkan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13 msgid "Upload" msgstr "Unggah" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46 msgid "Upload Error" msgstr "Kesalahan Unggah" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43 msgid "Upload Success" msgstr "Unggah Berhasil" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48 msgid "Upload/Download" msgstr "Unggah/Unduh" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331 msgid "User" msgstr "Pengguna" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524 msgid "User(-u)" msgstr "Pengguna(-u)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (Agregator Port Ethernet Virtual)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187 msgid "Volumes" msgstr "Volume" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73 msgid "Volumes overview" msgstr "Ikhtisar volume" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125 msgid "" "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the " "system and a valid image tar can be downloaded from remote." msgstr "" "Saat menekan tombol Impor, gambar lokal dapat dimuat ke sistem dan tar " "gambar yang valid dapat diunduh dari jarak jauh." #~ msgid "Docker Container" #~ msgstr "Kontainer docker" #~ msgid "Docker Socket Path" #~ msgstr "Letak Soket Docker" #~ msgid "" #~ "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any " #~ "issue please visit:" #~ msgstr "" #~ "DockerMan adalah klien manajer Docker Sederhana untuk LuCI, Jika Anda " #~ "memiliki masalah, silakan kunjungi:" #~ msgid "Github" #~ msgstr "Github" #~ msgid "Access Control" #~ msgstr "Kontrol Akses" #~ msgid "Allowed access interfaces" #~ msgstr "Akses antarmuka yang diperbolehkan"