msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 21:49+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgstr "Una lista de capacidades de kernel para agregar al contenedor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:91 msgid "Access Control" msgstr "Control de acceso" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362 msgid "Add host device to the container" msgstr "Agregar dispositivo host al contenedor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:344 msgid "Advance" msgstr "Avanzar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports" msgstr "" "Asigna un puerto de host efímero para todos los puertos expuestos de un " "contenedor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120 msgid "Allowed access interfaces" msgstr "Interfaces de acceso permitidas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:278 msgid "Always pull image first" msgstr "Siempre tire de la imagen primero" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27 msgid "Api Version" msgstr "Versión de API" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt" msgstr "Interfaz de creación automática de macvlan en Openwrt" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329 msgid "Bind Mount(-v)" msgstr "Montaje de enlace (-v)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329 msgid "Bind mount a volume" msgstr "Enlazar montar un volumen" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406 msgid "Block IO Weight" msgstr "Peso de E/S de bloque" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000" msgstr "" "El peso del bloque IO (peso relativo) acepta un valor de peso entre 10 y 1000" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000." msgstr "" "El peso del bloque IO (peso relativo) acepta un valor de peso entre 10 y " "1000." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" msgstr "CAP-ADD(--cap-add)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393 msgid "CPU Shares Weight" msgstr "Peso compartido de CPU" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575 msgid "CPU Useage" msgstr "Uso de CPU" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024" msgstr "" "La CPU comparte el peso relativo, si se establece 0, el sistema ignorará el " "valor y usará el valor predeterminado de 1024" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024." msgstr "" "La CPU comparte el peso relativo, si se establece 0, el sistema ignorará el " "valor y usará el valor predeterminado de 1024." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28 msgid "CPUs" msgstr "CPUs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:250 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:511 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:106 msgid "Command" msgstr "Comando" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:93 msgid "Command line" msgstr "Línea de comando" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:67 msgid "Command line Error" msgstr "Error de línea de comando" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:529 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345 msgid "Connect Network" msgstr "Conectar red" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7 msgid "Console" msgstr "Consola" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:480 msgid "Container Inspect" msgstr "Inspección de contenedores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:498 msgid "Container Logs" msgstr "Registros de contenedores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:253 msgid "Container Name" msgstr "Nombre del contenedor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:31 msgid "Container detail" msgstr "Detalle del contenedor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:107 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:66 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:137 msgid "Containers" msgstr "Contenedores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125 msgid "Containers allowed to be accessed" msgstr "Contenedores permitidos para acceder" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78 msgid "Create macvlan interface" msgstr "Crear interfaz macvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:109 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:68 msgid "Created" msgstr "Creado" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:256 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149 msgid "" "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts " "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock" msgstr "" "Demonio de zócalo Unix (unix:///var/run/docker.sock) o Hosts remotos TCP " "(tcp://0.0.0.0:2375), predeterminado: unix:///var/run/docker.sock" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362 msgid "Device(--device)" msgstr "Dispositivo(--device)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:73 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:53 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:233 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:10 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:52 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 msgid "Docker" msgstr "Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:159 msgid "Docker Container" msgstr "Contenedor Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:90 msgid "Docker Daemon" msgstr "Demonio Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:269 msgid "Docker Image" msgstr "Imagen de Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138 msgid "Docker Root Dir" msgstr "Direc. Root de Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:94 msgid "Docker Socket Path" msgstr "Ruta del zócalo Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26 msgid "Docker Version" msgstr "Versión de Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:89 msgid "Docker actions done." msgstr "Acciones de Docker hechas." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:92 msgid "DockerMan" msgstr "DockerMan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 msgid "" "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue " "please visit:" msgstr "" "DockerMan es un cliente administrador simple de Docker para LuCI. Si tiene " "algún problema, visite:" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99 msgid "Dockerman connect to remote endpoint" msgstr "Dockerman se conecta al punto final remoto" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:15 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:60 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:26 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:65 msgid "Driver" msgstr "Controlador" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:201 msgid "Duplicate/Edit" msgstr "Duplicar/Editar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:135 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:104 msgid "Enable IPv6" msgstr "Activar IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:251 msgid "Env" msgstr "Entor." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324 msgid "Environmental Variable(-e)" msgstr "Variable de entorno(-e)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:100 msgid "Exclude IPs" msgstr "Excluir IPs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355 msgid "Exposed All Ports(-P)" msgstr "Todos los puertos expuestos(-P)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334 msgid "Exposed Ports(-p)" msgstr "Puertos expuestos(-p)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" msgstr "Archivo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 msgid "Finish Time" msgstr "Tiempo de finalización" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:165 msgid "Force Remove" msgstr "Forzar eliminación" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:63 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:90 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 msgid "Github" msgstr "GitHub" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ir a la página de configuración relevante" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-dockerman" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:246 msgid "Healthy" msgstr "Salud" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350 msgid "Host Name" msgstr "Nombre de host" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:240 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:92 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:47 msgid "ID" msgstr "ID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:95 msgid "IP range" msgstr "Rango de IP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:303 msgid "IPv4 Address" msgstr "Dirección IPv4" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 msgid "IPv6 Gateway" msgstr "Puerta de enlace IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 msgid "IPv6 Subnet" msgstr "Subred IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:241 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:97 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:161 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" msgstr "Importar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:93 msgid "Import Images" msgstr "Importar imágenes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" msgstr "Dirección del servidor de índice" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3 msgid "Info" msgstr "Info" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59 msgid "Ingress" msgstr "Ingreso" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59 msgid "" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" msgstr "" "La red de entrada es la red que proporciona la malla de enrutamiento en modo " "enjambre" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 msgid "Inspect" msgstr "Inspeccionar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:257 msgid "Interactive (-i)" msgstr "Interactivo (-i)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70 msgid "Internal" msgstr "Interno" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 msgid "Ipvlan Mode" msgstr "Modo Ipvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:191 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:168 msgid "Kill" msgstr "Matar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:253 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:308 msgid "Links with other containers" msgstr "Enlaces con otros contenedores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 msgid "Load" msgstr "Carga" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143 msgid "Log Level" msgstr "Nivel de registro" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413 msgid "Log driver options" msgstr "Opciones de controlador de registro" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 msgid "Logs" msgstr "Registros" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:43 msgid "Macvlan Mode" msgstr "Modo Macvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400 msgid "Memory" msgstr "Memoria" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575 msgid "Memory Useage" msgstr "Uso de memoria" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400 msgid "" "Memory limit (format: []). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" msgstr "" "Límite de memoria (formato: []). El número es un entero " "positivo. La unidad puede ser una de b, k, m o g. El mínimo es de 4M" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426 msgid "" "Memory limit (format: []). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M." msgstr "" "Límite de memoria (formato: []). El número es un entero " "positivo. La unidad puede ser una de b, k, m o g. El mínimo es de 4M." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:67 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaje" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368 msgid "Mount tmpfs directory" msgstr "Montar directorio tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:249 msgid "Mount/Volume" msgstr "Montaje/Volumen" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:291 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:64 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:385 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:99 msgid "Network" msgstr "Red" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 msgid "Network Name" msgstr "Nombre de red" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:42 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:299 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:193 msgid "Networks" msgstr "Redes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:147 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:80 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:245 msgid "New Container" msgstr "Nuevo contenedor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:19 msgid "New Network" msgstr "Nueva red" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:24 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" msgstr "" "Número de CPUs. El número es un número fraccionario. 0.000 significa sin " "límite" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit." msgstr "" "Número de CPU. El número es un número fraccionario. 0.000 significa sin " "límite." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:66 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:17 msgid "Overview" msgstr "Visión general" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:61 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:33 msgid "Parent Interface" msgstr "Interfaz principal" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:8 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 msgid "Please input new tag" msgstr "Por favor ingrese una nueva etiqueta" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:55 msgid "Please input the PATH !" msgstr "¡Por favor ingrese la RUTA!" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24 msgid "Please input the PATH and select the file !" msgstr "¡Por favor Ingrese la RUTA y seleccione el archivo!" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 msgid "Plese input command line:" msgstr "Por favor ingrese la línea de comandos :" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:101 msgid "Ports" msgstr "Puertos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:284 msgid "Privileged" msgstr "Privilegiado" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334 msgid "Publish container's port(s) to the host" msgstr "Publique el/los puerto/s del contenedor en el host" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:64 msgid "Pull" msgstr "Obtener" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 msgid "Pull Image" msgstr "Obtener imagen" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:140 msgid "Registry Mirrors" msgstr "Espejos de registro" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99 msgid "Remote Endpoint" msgstr "Punto final remoto" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:104 msgid "Remote Host" msgstr "Servidor remoto" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:108 msgid "Remote Port" msgstr "Puerto remoto" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:206 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:173 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:156 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:89 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:84 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:27 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:72 msgid "Remove tag" msgstr "Remover etiqueta" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:106 msgid "RepoTags" msgstr "RepoTags" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:249 msgid "Resolve CLI" msgstr "Resolver CLI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:181 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:158 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:299 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:290 msgid "Restart Policy" msgstr "Política de reinicio" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70 msgid "Restrict external access to the network" msgstr "Restrinja el acceso externo a la red" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Revelar/ocultar contraseña" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:339 msgid "Run command" msgstr "Ejecutar comando" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:174 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149 msgid "Server Host" msgstr "Servidor host" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:314 msgid "Set custom DNS servers" msgstr "Establecer servidores DNS personalizados" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324 msgid "Set environment variables to inside the container" msgstr "Establecer variables de entorno dentro del contenedor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143 msgid "Set the logging level" msgstr "Establecer el nivel de registro" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:89 msgid "Setting" msgstr "Configuraciones" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:108 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:176 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:153 msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 msgid "Start Time" msgstr "Hora de inicio" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:576 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:577 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5 msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:242 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:96 msgid "Status" msgstr "Estado" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:186 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:163 msgid "Stop" msgstr "Detener" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:62 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:85 msgid "Subnet" msgstr "Subred" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:257 msgid "Sysctl" msgstr "Sysctl" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374 msgid "Sysctl(--sysctl)" msgstr "Sysctl(--sysctl)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374 msgid "Sysctls (kernel parameters) options" msgstr "Opciones de sysctls (parámetros del kernel)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579 msgid "TOP" msgstr "TOP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:263 msgid "TTY (-t)" msgstr "TTY (-t)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:55 msgid "TX/RX" msgstr "TX/RX" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350 msgid "The hostname to use for the container" msgstr "El nombre de host a usar para el contenedor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413 msgid "The logging configuration for this container" msgstr "La configuración de registro para este contenedor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319 msgid "" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "group|gid])" msgstr "" "El usuario que ejecuta los comandos como dentro del contenedor. (Formato: " "nombre|uid[:grupo|gid])" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:255 msgid "Tmpfs" msgstr "Tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368 msgid "Tmpfs(--tmpfs)" msgstr "Tmpfs(--tmpfs)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 msgid "Total Memory" msgstr "Memoria total" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520 msgid "UID" msgstr "UID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:196 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:3 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Upload" msgstr "Cargar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43 msgid "Upload Error" msgstr "Error al cargar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:40 msgid "Upload Success" msgstr "Carga exitosa" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:47 msgid "Upload/Download" msgstr "Cargar/Descargar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:248 msgid "User" msgstr "Usuario" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319 msgid "User(-u)" msgstr "Usuario (-u)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:33 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:57 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:270 msgid "Volumes" msgstr "Volúmenes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125 msgid "" "Which container(s) under bridge network can be accessed, even from " "interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name" msgstr "" "A qué contenedor/es en la red de puente se puede/n acceder, incluso desde " "interfaces que no están permitidas, rellenar el ID o el nombre del contenedor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120 msgid "" "Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-in " "Interface Name" msgstr "" "Qué interfaz/ces puede/n acceder a los contenedores bajo la red del puente, " "complete el nombre de la interfaz"