msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 18:47+0000\n" "Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgstr "Biztonsági okokból a „../” nem engedélyezett az útvonalban." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534 msgid "Add new services..." msgstr "Új szolgáltatások hozzáadása…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401 msgid "Allow non-public IP's" msgstr "Nem nyilvános IP-k engedélyezése" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 msgid "Basic Settings" msgstr "Alapszintű beállítások" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "Bind Network" msgstr "Hálózat kötése" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332 msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "Egy bizonyos hálózathoz való kötés nem támogatott" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "for communication with DDNS Provider!" msgstr "" "A BusyBox nslookup és Wget parancsai nem támogatják azt, hogy meghatározza " "az IP verziót DDNS szolgáltatással való kommunikációra!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370 msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 msgid "Ca Certs path" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453 msgid "" "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to " "skip certificate validation." msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965 msgid "Check Interval" msgstr "Ellenőrzési időköz" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980 msgid "Check Unit" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658 msgid "Checking the service support..." msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125 msgid "Configuration Error" msgstr "Beállítási hiba" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 msgid "Create service" msgstr "Szolgáltatás létrehozása" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414 msgid "Current setting:" msgstr "Jelenlegi beállítás:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" "Jelenleg a DDNS frissítések nincsenek elindítva a rendszerindításkor vagy a " "csatolóeseményeknél." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" "A DDNS-szolgáltató frissítéséhez használt egyéni frissítési parancsfájl." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701 msgid "Custom update-URL" msgstr "Egyéni frissítési URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720 msgid "Custom update-script" msgstr "Egyéni frissítő parancsfájl" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart disabled" msgstr "A DDNS automatikus indítása letiltva" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart enabled" msgstr "A DDNS automatikus indítása engedélyezve" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641 msgid "DDNS Service provider" msgstr "DDNS-szolgáltató" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "DDns" msgstr "DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585 msgid "DDns Service" msgstr "DDns szolgáltatás" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369 msgid "DNS requests via TCP not supported" msgstr "a TCP-n keresztüli DNS-kérések nem támogatottak" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908 msgid "DNS-Server" msgstr "DNS-kiszolgáló" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 msgid "Date format" msgstr "Dátumformátum" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgstr "" "Meghatározza azt a csatolót, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" msgstr "" "Meghatározza azt a hálózatot, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791 msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" msgstr "" "Meghatározza azt a forrást, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell, és " "amelyik elküldésre kerül a DDNS-szolgáltatónak" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgstr "" "Meghatározza, hogy mely „IPv4/IPv6” IP-cím legyen elküldve a DDNS-" "szolgáltatónak" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426 msgid "Directory contains Log files for each running section." msgstr "A könyvtár naplófájlokat tartalmaz minden egyes futó szakaszhoz." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420 msgid "" "Directory contains PID and other status information for each running section." msgstr "" "A könyvtár folyamatazonosítókat és egyéb állapotinformációkat tartalmaz " "minden egyes futó szakaszhoz." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737 msgid "Domain" msgstr "Tartomány" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Dynamic DNS" msgstr "Dinamikus DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267 msgid "Dynamic DNS Version" msgstr "Dinamikus DNS verziója" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:553 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgstr "Biztonságos kommunikáció engedélyezése a DDNS-szolgáltatóval" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025 msgid "Error Max Retry Counter" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035 msgid "Error Retry Interval" msgstr "Hiba újrapróbálási időköze" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Event Network" msgstr "Eseményhálózat" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839 msgid "Example for IPv4" msgstr "Példa az IPv4-hez" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841 msgid "Example for IPv6" msgstr "Példa az IPv6-hoz" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959 msgid "File" msgstr "Fájl" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page." msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 msgid "For supported codes look here" msgstr "A támogatott kódokért nézzen ide" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899 msgid "Force IP Version" msgstr "IP-verzió kényszerítése" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358 msgid "Force IP Version not supported" msgstr "Az IP verziójának kényszerítése nem támogatott" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 msgid "Force Interval" msgstr "Kényszerítés időköze" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920 msgid "Force TCP on DNS" msgstr "TCP kényszerítése a DNS-en" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015 msgid "Force Unit" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932 msgid "Format" msgstr "Formátum" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:911 msgid "Format: IP or FQDN" msgstr "Formátum: IP vagy FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "" "A GNU Wget az adott hálózat IP-jét fogja használni, a cURL a fizikai " "csatolót fogja használni." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 msgid "Global Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Grant access to ddns procedures" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320 msgid "HTTPS not supported" msgstr "A HTTPS nem támogatott" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "Ellenőrzendő gépnév vagy FQDN, ha IP-frissítés történik vagy szükséges" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790 msgid "IP address source" msgstr "IP-cím forrása" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630 msgid "IP address version" msgstr "IP-cím verziója" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "Az IPv6-címet szögletes zárójelben kell megadni" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" msgstr "Ez a rendszer jelenleg nem (teljesen) támogatja az IPv6-ot" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "IPv6 not supported" msgstr "Az IPv6 nem támogatott" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-cím" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" "Ha a Wget és a cURL csomag is telepítve van, akkor alapértelmezetten a Wget " "lesz használva a kommunikációnál." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614 msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgstr "" "Ha ez a szolgáltatási szakasz le van tiltva, akkor azt nem sikerült " "elindítani." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" "Biztonságos kommunikáció használatakor ellenőriznie kell a kiszolgáló " "tanúsítványait!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" "Az OpenWrt-ben lévő cURL/libcurl néhány verziója proxy-támogatás nélkül lett " "lefordítva." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947 msgid "Info" msgstr "Infó" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "Information" msgstr "Információ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395 msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671 msgid "Install Service" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846 msgid "Interface" msgstr "Csatoló" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" msgstr "Időköz a DDNS-szolgáltatónak küldött frissítések kényszerítéséhez" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981 msgid "Interval unit to check for changed IP" msgstr "Időköz mértékegysége a megváltozott IP ellenőrzéséhez" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016 msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider." msgstr "" "Időköz mértékegysége a DDNS-szolgáltatónak küldött frissítések " "kényszerítéséhez." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1138 msgid "Last Update" msgstr "Utolsó frissítés" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 msgid "Log File Viewer" msgstr "Naplófájl-megjelenítő" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425 msgid "Log directory" msgstr "Naplókönyvtár" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437 msgid "Log length" msgstr "Napló hossza" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:953 msgid "Log to file" msgstr "Naplózás fájlba" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941 msgid "Log to syslog" msgstr "Naplózás a rendszernaplóba" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Lookup Hostname" msgstr "Gépnév keresése" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1115 msgid "Name" msgstr "Név" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "" "Sem az SSL-lel rendelkező GNU Wget, sem a cURL nincs telepítve a " "kommunikációhoz használandó hálózat kiválasztásához." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." msgstr "" "Sem az SSL-lel rendelkező GNU Wget, sem a cURL nincs telepítve a HTTPS " "protokollon keresztüli biztonságos frissítések támogatásához." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31 msgid "Network" msgstr "Hálózat" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:890 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgstr "A hálózat, amelyen a DDNS-frissítő parancsfájlok el fognak indulni" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1142 msgid "Never" msgstr "Soha" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502 msgid "New DDns Service…" msgstr "Új DDNS szolgáltatás…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1138 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Next Update" msgstr "Következő frissítés" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1126 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 msgid "No Data" msgstr "Nincs adat" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392 msgid "No certificates found" msgstr "Nem találhatók tanúsítványok" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 msgid "No logging" msgstr "Nincs naplózás" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402 msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgstr "Nem nyilvános és alapértelmezetten blokkolt IP-k" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107 msgid "Not Running" msgstr "Nem fut" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948 msgid "Notice" msgstr "Figyelmeztetés" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438 msgid "Number of last lines stored in log files" msgstr "A naplófájlokban tárolt utolsó sorok száma" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." msgstr "" "ELHAGYHATÓ: a tisztán csak IPv4/IPv6 kommunikáció használatának " "kényszerítése." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "" "ELHAGYHATÓ: TCP használatának kényszerítése az alapértelmezett UDP helyett a " "DNS-kéréseknél." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgstr "ELHAGYHATÓ: a kommunikációhoz használandó hálózat" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." msgstr "ELHAGYHATÓ: proxy-kiszolgáló a felismeréshez és a frissítésekhez." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" "ELHAGYHATÓ: nem alapértelmezett DNS-kiszolgáló használata a „Regisztrált IP” " "felismeréséhez." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026 msgid "" "On Error the script will stop execution after the given number of retries." msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 msgid "Optional Encoded Parameter" msgstr "Elhagyható kódolt paraméterek" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762 msgid "Optional Parameter" msgstr "Elhagyható paraméter" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" "Elhagyható: lecseréli a [PARAMENC] értéket a frissítési URL-ben (URL-" "kódoltan)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "" "Elhagyható: lecseréli a [PARAMOPT] értéket a frissítési URL-ben (NEM URL-" "kódoltan)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "PROXY-Server" msgstr "Proxy-kiszolgáló" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312 msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "" "Kövesse az OpenWrt honlapján lévő utasításokat az IPv6 támogatás " "engedélyezéséhez" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072 msgid "Please press [Read] button" msgstr "Nyomja meg a [Beolvasás] gombot" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1055 msgid "Read / Reread log file" msgstr "Naplófájl olvasása vagy újraolvasása" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686 msgid "Really switch service?" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Registered IP" msgstr "Regisztrált IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558 msgid "Reload this service" msgstr "A szolgáltatás újratöltése" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Lecseréli a [JELSZÓ] értéket a frissítési URL-ben (URL-kódoltan)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" "Lecseréli a [FELHASZNÁLÓNÉV] értéket a frissítési URL-ben (URL-kódoltan)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290 msgid "Restart DDns" msgstr "DDns újraindítása" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "Retry Unit" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Run once" msgstr "Futtatás egyszer" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110 msgid "Running" msgstr "Fut" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 msgid "Script" msgstr "Parancsfájl" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657 msgid "Select a service" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680 msgid "Service doesn't support this ip type" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670 msgid "Service not installed" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456 msgid "Services URL Download" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 msgid "Services list last update" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:992 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 msgid "Start DDNS" msgstr "DDNS indítása" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 msgid "State" msgstr "Állapot" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1104 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419 msgid "Status directory" msgstr "Állapotkönyvtár" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 msgid "Stop" msgstr "Megállítás" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 msgid "Stop DDNS" msgstr "DDNS leállítása" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563 msgid "Stop this service" msgstr "A szolgáltatás leállítása" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 msgid "Stopped" msgstr "Megállítva" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687 msgid "Switch service" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely." msgstr "Az alapértelmezett „0” beállítás végtelenszer fog újrapróbálkozni." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036 msgid "The interval between which each successive retry commences." msgstr "" "Hiba esetén a parancsfájl leállítja a végrehajtást a megadott " "újrapróbálkozások száma után." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505 msgid "The service name is already used" msgstr "A szolgáltatás neve már használatban van" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 msgid "There is no service configured." msgstr "Nincs beállított szolgáltatás." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" "Ez az alapértelmezett, ha saját maga futtatja a DDNS parancsfájlokat (azaz " "cron használatával „0” értékre állított force_interval beállítással)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:877 msgid "This will be autoset to the selected interface" msgstr "Ez automatikusan be lesz állítva a kiválasztott csatolóhoz" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 msgid "Timer Settings" msgstr "Időzítő beállításai" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 msgid "URL to detect" msgstr "Felismerendő URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1142 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301 msgid "Update DDns Services List" msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "A használandó frissítési URL a DDNS-szolgáltató frissítéséhez." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457 msgid "" "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns " "package repo." msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "Use HTTP Secure" msgstr "HTTP biztonság használata" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "Use cURL" msgstr "cURL használata" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 msgid "User defined script to read systems IP-Address" msgstr "" "Felhasználó által meghatározott parancsfájl a rendszerek IP-címének " "olvasásához" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380 msgid "Using specific DNS Server not supported" msgstr "Bizonyos DNS-kiszolgáló használata nem támogatott" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:974 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" msgstr "Az 5 perc == 300 másodperc alatti értékek nem támogatottak" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" msgstr "" "Az „Ellenőrzési időköz” értékénél alacsonyabb értékek a „0” kivételével nem " "támogatottak" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Verify" msgstr "Ellenőrzés" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044 msgid "Which time units to use for retry counters." msgstr "" "Hiba esetén a parancsfájl újrapróbálja a sikertelen műveletet a megadott idő " "után." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" "Részletes üzeneteket ír a naplófájlba. A fájl automatikusan csonkolva lesz." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "" "Kiírja a naplóüzeneteket a rendszernaplóba. A kritikus hibák mindig a " "rendszernaplóba lesznek írva." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." msgstr "" "Telepítenie kell a „bind-host”, a „knot-host” vagy a „drill” csomagot a DNS-" "kérésekhez." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgstr "Telepítenie kell a „wget”, a „curl” vagy az „uclient-fetch” csomagot." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." msgstr "" "Telepítenie kell a „wget”, a „curl” vagy a „libustream-*ssl” csomaggal " "rendelkező „uclient-fetch” csomagot." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgstr "Telepítenie kell a „wget” vagy a „curl” csomagot." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" "Telepítenie kell a „wget” vagy az „uclient-fetch” csomagot, vagy cserélje le " "a „libcurl” csomagot." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "" "A cURL telepítve van, de a libcurl proxy-támogatás nélkül lett lefordítva." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346 msgid "cURL without Proxy Support" msgstr "cURL proxy-támogatás nélkül" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 msgid "custom" msgstr "egyéni" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022 msgid "days" msgstr "nap" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "directory or path/file" msgstr "könyvtár vagy útvonal/fájl" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021 msgid "hours" msgstr "óra" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049 msgid "minutes" msgstr "perc" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778 msgid "or" msgstr "vagy" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" msgstr "vagy frissítse a rendszerét a legújabb OpenWrt kiadásra" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048 msgid "seconds" msgstr "másodperc" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "" "HTTPS futtatásához a kiszolgáló tanúsítványainak ellenőrzése nélkül (nem " "biztonságos)" #~ msgid "Error Retry Counter" #~ msgstr "Hiba újrapróbálási számláló" #~ msgid "This is the current content of the log file in" #~ msgstr "Ez a naplófájl jelenlegi tartalma ebben:" #~ msgid "" #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this " #~ "LuCI application." #~ msgstr "" #~ "Itt állítsa be a részleteket az összes dinamikus DNS-szolgáltatáshoz, " #~ "beleértve ezt a LuCI alkalmazást is." #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com" #~ msgstr "Példa IPv4-re: http://checkip.dyndns.com" #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com" #~ msgstr "Példa IPv6-ra: http://checkipv6.dyndns.com" #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here." #~ msgstr "" #~ "A paraméterbeállításokkal kapcsolatos részletes információkért nézzen ide." #~ msgid "Global Configuration" #~ msgstr "Globális beállítások" #~ msgid "" #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." #~ msgstr "" #~ "NEM ajánlott az alkalmi felhasználóknak a beállítások megváltoztatása " #~ "ezen az oldalon." #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" #~ msgstr "A BusyBox nslookup és Wget programjai nem támogatják a megadását" #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" #~ msgstr "" #~ "A BusyBox nslookup és hostip programjai nem támogatják a használandó TCP " #~ "megadását" #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" #~ msgstr "A BusyBox nslookup programja a jelenleg lefordított verzióban" #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" #~ msgstr "" #~ "Meghatározza azt a weboldalt, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell" #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" #~ msgstr "" #~ "Telepítse a „ca-certificates” csomagot vagy a szükséges tanúsítványokat" #~ msgid "" #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " #~ "package," #~ msgstr "" #~ "Telepítenie kell a „bind-host”, a „knot-host”, a „drill” vagy a „hostip” " #~ "csomagot," #~ msgid "" #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " #~ "while having a dynamically changing IP address." #~ msgstr "" #~ "A dinamikus DNS lehetővé teszi, hogy a routere elérhető legyen egy fix " #~ "host névvel akkor is ha dinamikusan változó IP címmel rendelkezik."