msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr "Ní cheadaítear “../” ar an gcosán ar Chúis Slándála."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
msgstr "A.k.a. an TOKEN ag e.g. eagla.org"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:538
msgid "Add new services..."
msgstr "Cuir seirbhísí nua leis..."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Socruithe chun cinn"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IPs"
msgstr "Ceadaigh IPanna neamhphoiblí"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
msgid "Basic Settings"
msgstr "Socruithe Bunúsacha"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
msgid "Bind Network"
msgstr "Ceangail Líonra"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Ceangal le líonra ar leith nach dtacaíonn sé"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
"Ní thacaíonn nslookup BusyBox agus Wget leis an leagan IP a shonrú le húsáid "
"le haghaidh cumarsáide le Soláthraí DDNS!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
"Ní thacaíonn nslookup agus hostip BusyBox le sonrú chun TCP a úsáid in ionad "
"UDP réamhshocraithe agus freastalaí DNS á iarraidh agat!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
"Ní láimhseálann nslookup BusyBox sa leagan tiomsaithe reatha Freastalaithe "
"DNS a thugtar i gceart!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid "CA Certs path"
msgstr "Cosán Teastais CA"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
msgid ""
"CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
"to skip certificate validation."
msgstr ""
"Conair deimhnithe CA a úsáidfear chun sonraí seirbhísí a íoslódáil. Socraigh "
"IGNORE chun bailíochtú teastais a scipeáil."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
msgid "Check Interval"
msgstr "Seiceáil Eatramh"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
msgid "Check Unit"
msgstr "Seiceáil Aonad"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
msgid "Checking the service support..."
msgstr "Seiceáil an tacaíocht seirbhíse..."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Cumraíocht"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
msgid "Configuration Error"
msgstr "Earráid Cumraíochta"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
msgid "Contains Log files for each running section."
msgstr "Tá comhaid Logála ann do gach rannóg reatha."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
msgid "Contains PID and other status information for each running section."
msgstr "Tá PID agus faisnéis stádais eile ann do gach rannóg reatha."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
msgid "Create service"
msgstr "Cruthaigh seirbhís"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
msgid "Current setting:"
msgstr "Suíomh reatha:"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"Faoi láthair ní thosaítear nuashonruithe DDNS ag tosaithe nó ar imeachtaí "
"comhéadain."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
msgstr "Script nuashonraithe saincheaptha chun do Sholáthraí DDNS a nuashonrú."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL uasghrádaithe saincheaptha"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724
msgid "Custom update-script"
msgstr "Script nuashonraithe saincheaptha"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "DDNS Autostart míchumasaithe"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr "DDNS Autostart cumasaithe"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:645
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Soláthraí seirbhíse DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "DDns"
msgstr "DDN"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
msgid "DDns Service"
msgstr "Seirbhís DDNs"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "Ní thacaítear le hiarratais DNS trí TCP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
msgid "DNS-Server"
msgstr "Freastalaí DNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "Date format"
msgstr "Formáid dáta"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr "Sainmhíníonn an leathanach Gréasáin chun seoladh IP córais a léamh ó."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Sainmhíníonn an comhéadan chun seoladh IP córais a léamh ó"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr "Sainmhíníonn an líonra chun seoladh IP córais a léamh ó"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
"Sainmhíníonn sé an fhoinse chun seoladh IP na córais a léamh, a sheolfar "
"chuig an soláthraí DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
"Sainmhínítear cén seoladh IP 'IPv4/IPv6' a sheoltar chuig an soláthraí DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
msgstr "Díchumasaithe"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
msgid "Domain"
msgstr "Fearann"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinimiciúil"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Leagan Dinimiciúil DNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557
msgid "Edit"
msgstr "Cuir in eagar"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Cumasaigh cumarsáid shlán le soláthraí DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
msgid "Enabled"
msgstr "Cumasaithe"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
msgid "Error"
msgstr "Earráid"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
msgid "Error Max Retry Counter"
msgstr "Earráid Max Retry Counter"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Eatramh Aththriail Earráide"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
msgid "Event Network"
msgstr "Líonra Imeachtaí"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
msgid "Example for IPv4"
msgstr "Sampla le haghaidh IPv4"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
msgid "Example for IPv6"
msgstr "Sampla le haghaidh IPv6"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
msgid "File"
msgstr "Comhad"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
msgid "Follow instructions found on their WEB page."
msgstr "Lean na treoracha atá le fáil ar a leathanach WEB."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Le haghaidh cóid tacaithe féach anseo"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
msgid "Force IP Version"
msgstr "Leagan Fórsa IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Ní thacaítear le Leagan IP Force"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:999
msgid "Force Interval"
msgstr "Eatramh Fórsa"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Fórsa TCP ar DNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
msgid "Force Unit"
msgstr "Aonad Fórsa"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
msgid "Format"
msgstr "Formáid"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Formáid: IP nó FQDN"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
"Úsáidfidh GNU Wget IP an líonra ar leith, úsáidfidh cURL an comhéadan "
"fisiceach."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid "Global Settings"
msgstr "Socruithe Domhanda"

#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "Rochtain a dheonú ar nósanna imeachta ddns"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "Ní thacaítear le HTTPS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
msgstr "Óstainm/FQDN le bailíochtú, cibé an bhfuil nuashonrú IP riachtanach"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
msgid "IP address source"
msgstr "Foinse seoladh IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
msgid "IP address version"
msgstr "Leagan seoladh IP"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Seoladh"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Caithfear seoladh IPv6 a thabhairt i lúibíní cearnacha"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr "Faoi láthair ní thacaíonn an córas seo le IPv6 (go hiomlán)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "Ní thacaítear le IPv6"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6 Seoladh"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"Má tá pacáiste Wget agus cURL suiteáilte, úsáidtear Wget le haghaidh "
"cumarsáide de réir réamhshocraithe."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:618
msgid "If this service section is disabled it will not be started."
msgstr "Má tá an rannán seirbhíse seo díchumasaithe ní thosófar í."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Má tá cumarsáid shlán in úsáid agat, ba cheart duit teastais an fhreastalaí "
"a fhíorú!"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"I roinnt leaganacha curl/libcurl i OpenWRT a thiomsú gan tacaíocht "
"seachfhreastalaí."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid "Info"
msgstr "Faisnéis"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
msgstr "Eolas"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:717
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
msgstr "Cuir isteach Script Nuashonraithe NÓ URL Nuashonraithe"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"Suiteáil pacáiste 'ca-certificats' nó teastais riachtanacha de láimh isteach "
"in eolaire réamhshocraithe /etc/ssl/certs"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
msgid "Install Service"
msgstr "Suiteáil Seirbhís"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
msgid "Interface"
msgstr "Comhéadan"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
msgstr "Eatramh chun nuashonruithe a chur i bhfeidhm chuig Soláthraí"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
msgstr ""
"Aonad eatramh le haghaidh nuashonruithe éigeantais seolta chuig Soláthraí "
"DDNS."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Aonad eatramh chun an IP athraithe a sheiceáil"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
msgid "Last Update"
msgstr "Nuashonrú Deiridh"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Breathnóir Comhad Logála"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
msgid "Log directory"
msgstr "Eolaire logála"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
msgid "Log length"
msgstr "Fad logála"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
msgid "Log to file"
msgstr "Logáil isteach i gcomhad"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Log to syslog"
msgstr "Logáil chuig syslog"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:626
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Cuardaigh Ainm Óstach"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
msgid "Name"
msgstr "Ainm"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
"Níl GNU Wget le SSL ná cURL suiteáilte chun líonra a roghnú le húsáid le "
"haghaidh cumarsáide."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
"Níl GNU Wget le SSL ná cURL suiteáilte chun tacú le nuashonruithe slán trí "
"phrótacal HTTPS."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr "Ní ó chomhéadan LuCi ná ó chonsól."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Líonra"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Líonra ar a gcuirfear tús leis na scripteanna ddns-updater"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
msgid "Never"
msgstr "Ná riamh"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Seirbhís Nua DDNs…"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "An chéad Nuashonrú"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1136
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Gan aon Sonraí"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
msgid "No certificates found"
msgstr "Níl aon deimhnithe le fáil"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
msgid "No logging"
msgstr "Gan logáil"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
msgid "Non-public and by default blocked IPs"
msgstr "IPanna neamhphoiblí agus de réir réamhshocraithe"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1117
msgid "Not Running"
msgstr "Gan Rith"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid "Notice"
msgstr "Fógra"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Líon na línte deireanach atá stóráilte i gcomhaid loga"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "ROGHNACH: Cuir iallach ar úsáid cumarsáid íon IPv4/IPv6 amháin."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"ROGHNACH: Cuir iallach ar úsáid TCP in ionad UDP réamhshocraithe ar "
"iarratais DNS."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "ROGHNACH: Líonra le húsáid le haghaidh cumarsáide"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "ROGHNACH: Proxy-Server le haghaidh braite agus nuashonruithe."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"ROGHNACH: Úsáid freastalaí DNS neamh-réamhshocraithe chun 'IP Cláraithe' a "
"bhrath."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
msgid ""
"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
msgstr ""
"Ar Earráid stopfaidh an script forghníomhú tar éis an líon athiarrachtaí a "
"thugtar."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Paraiméadar Ionchódaithe"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Paraiméadar Roghnach"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
"Roghnach: Cuireann sé in ionad [PARAMENC] i URL uasghrádaithe (URL-"
"ionchódaithe)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
"Roghnach: Cuireann sé in ionad [PARAMOPT] i URL uasghrádaithe (NÍ URL-"
"ionchódaithe)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Freastalaí Proxy"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
msgid "Password"
msgstr "Pasfhocal"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Conair chuig Teastas CA"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Lean na treoracha ar leathanach baile OpenWRT chun tacaíocht IPv6 a chumasú"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1082
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Brúigh [Léigh] cnaipe le do thoil"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1065
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Léithe/Athléigh comhad log"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:690
msgid "Really switch service?"
msgstr "An bhfuil fonn ort an tseirbhís a athrú?"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "IP cláraithe"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:579
msgid "Reload"
msgstr "Athlódáil"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:562
msgid "Reload this service"
msgstr "Athluchtaigh an tseirbhís seo"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Cuireann sé in ionad [DOMAIN] in Update-URL (URL-ionchódaithe)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Cuireann sé in ionad [PASSWORD] in Update-URL (URL-ionchódaithe)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
"Cuireann sé in ionad [USERNAME] in URL nuashonraithe (URL-ionchódaithe)"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
msgid "Restart DDns"
msgstr "Athosaigh DDNanna"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1053
msgid "Retry Unit"
msgstr "Aonad Athbhreithnigh"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
msgstr "Rith uair amháin"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
msgid "Running"
msgstr "Ag rith"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
msgid "Script"
msgstr "Scripteanna"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:528
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
msgid "Select a service"
msgstr "Roghnaigh seirbhís"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
msgid "Service doesn't support this IP type"
msgstr "Ní thacaíonn an tseirbhís leis an gcineál IP seo"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:674
msgid "Service not installed"
msgstr "Seirbhís níl suiteáil"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:465
msgid "Services"
msgstr "Seirbhísí"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:460
msgid "Services URL Download"
msgstr "Íoslódáil URL Seirbhísí"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Services list last update"
msgstr "Liosta seirbhísí an nuashonrú"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
"Cuirfidh an paraiméadar seo a shocrú go 0 iallach ar an script a rith ach "
"uair amháin"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
msgid ""
"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
"repo."
msgstr ""
"URL foinse don chomhad seirbhísí. Réamhshocruithe chuig an máistir pacáiste "
"openwrt ddns repo."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Start DDNS"
msgstr "Tosaigh DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "State"
msgstr "Stáit"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
msgid "Status"
msgstr "Stádas"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
msgid "Status directory"
msgstr "Eolaire stádais"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
msgid "Stop"
msgstr "Stad"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Stad DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
msgid "Stop this service"
msgstr "Stop an tseirbhís seo"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped"
msgstr "Stopa"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:691
msgid "Switch service"
msgstr "Seirbhís athraigh"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
msgstr "Déanfaidh an socrú réamhshocraithe de '0' iarracht gan teorainn."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
msgstr "An t-eatramh idir a dtosaíonn gach triail eile ina dhiaidh sin."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
msgid "The service name is already used"
msgstr "Úsáidtear ainm na seirbhíse cheana féin"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "Níl aon seirbhís cumraithe ann."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1081
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr "Is é seo ábhar reatha an chomhaid logála in% h don tseirbhís seo."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"Is é seo an réamhshocraithe má reáchtáil tú scripteanna DDNS leat féin (ie "
"trí cron le force_interval socraithe go '0')"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Beidh sé seo uathshocraithe chuig an gcomhéadan roghnaithe"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
msgid "Timer Settings"
msgstr "Socruithe ama"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:805
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
msgid "URL to detect"
msgstr "URL chun a bhrath"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
msgid "Update DDns Services List"
msgstr "Nuashonraigh Liosta Seirbhísí DDNS"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
msgstr "Nuashonraigh URL chun do Sholáthraí DDNS a nuashonrú."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Úsáid HTTP Secure"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid "Use cURL"
msgstr "Úsáid cURL"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "Script sainmhínithe ag úsáideoir chun seoladh IP córais"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
msgid "Username"
msgstr "Ainm úsáideora"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Freastalaí DNS ar leith a úsáid nach dtacaítear"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Ní thacaítear le luachanna faoi bhun 5 nóiméad == 300 soicind"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
msgstr "Tá luachanna níos ísle ná 'Seiceáil Eatramh' seachas '0' neamhbhailí"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Verify"
msgstr "Fíoraigh"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
msgid "Warning"
msgstr "Aire"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
msgid "Which time units to use for retry counters."
msgstr "Cé na haonaid ama atá le húsáid le haghaidh cuntair athbhreithnithe."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Scríobhann teachtaireachtaí mionsonraithe chuig comhad Déanfar comhad a "
"ghearradh go huathoibríoch."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
"Scríobhann teachtaireachtaí logála chuig syslog. Scríofar Earráidí "
"Criticiúla chuig syslog i gcónaí."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"Ba chóir duit pacáiste 'bind-host' nó 'knot-host' nó 'drill' nó 'hostip' a "
"shuiteáil, más gá duit freastalaí DNS a shonrú chun d'IP cláraithe a bhrath."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
"Ba chóir duit pacáiste 'bind-host' nó 'knot-host' nó 'drill' a shuiteáil le "
"haghaidh iarratais DNS."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
"Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'curl' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"Ba chóir duit 'wget' nó 'curl' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil le pacáiste "
"'libustream-*ssl'."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'curl' a shuiteáil."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Ba chóir duit pacáiste 'wget' nó 'uclient-fetch' a shuiteáil nó libcurl a "
"athsholáthar."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
"Tá cURL suiteáilte, ach tiomsaíodh libcurl gan tacaíocht seachfhreastalaí."

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL gan Tacaíocht Seachfhreachta"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:647
msgid "custom"
msgstr "gnás"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
msgid "days"
msgstr "laethanta"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
msgid "directory or path/file"
msgstr "eolaire nó cosáin/comhad"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031
msgid "hours"
msgstr "uaireanta"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1059
msgid "minutes"
msgstr "nóiméad"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:784
msgid "or"
msgstr "nó"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "nó nuashonrú do chóras go dtí an Scaoileadh OpenWRT is déanaí"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:994
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058
msgid "seconds"
msgstr "soicindí"

#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "HTTPS a reáchtáil gan deimhnithe freastalaí a fhíorú (neamhchinnte)"