msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121 msgid "Bridge" msgstr "Most" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45 msgid "Channel Sets" msgstr "Zestawy kanałów" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102 msgid "Data Channels" msgstr "Kanały danych" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow." msgstr "" "Określa kanały danych, przez które będą przepływać filtrowane pakiety " "wychodzące." #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179 msgid "" "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow " "over the data channel." msgstr "" "Określa reguły filtrujące, które mają zastosowanie do pakietów wychodzących. " "Pasujące pakiety będą przepływać przez kanał danych." #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels." msgstr "Określa główne kanały i odpowiadające im kanały danych." #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213 msgid "Destination port" msgstr "Port docelowy" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon" msgstr "Demon AP Dwukanałowej sieci Wi-Fi" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11 msgid "Dual Channel WiFi" msgstr "Dwukanałowa sieć WiFi" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52 msgid "Enable" msgstr "Włącz" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154 msgid "Filter Sets" msgstr "Zestawy filtrów" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179 msgid "Filters" msgstr "Filtry" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfejsy" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161 msgid "MAC Address" msgstr "Adres MAC" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186 msgid "Packet size" msgstr "Rozmiar pakietu" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses." msgstr "Wybierz filtry do zastosowania dla pasujących adresów MAC." #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192 msgid "Source IP" msgstr "Źródłowy adres IP" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198 msgid "Source port" msgstr "Port źródłowy" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage." msgstr "Określa tymczasowy katalog do przechowywania plików przez dcwapd." #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40 msgid "Temp Directory" msgstr "Katalog tymczasowy" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22 msgid "" "With Dual Channel WiFi " "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic " "congestion and increase throughput." msgstr "" "Z Dwukanałową siecią " "WiFi możesz używać dwóch równoległych połączeń Wi-Fi w celu " "zmniejszenia zatłoczenia sieci bezprzewodowej i zwiększenia przepustowości."