msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-25 06:41+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121 msgid "Bridge" msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45 msgid "Channel Sets" msgstr "Kanalo rinkiniai" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102 msgid "Data Channels" msgstr "Duomenų kanalai" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow." msgstr "" "Apibrėžti duomenų kanalus, per kuriuos išeinantys filtruoti paketai keliaus." #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179 msgid "" "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow " "over the data channel." msgstr "" "Apibrėžti filtrų taisykles, kurias pritaikyti išeinantiems paketams. " "Sutampami paketai keliaus per duomenų kanalą." #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels." msgstr "Apibrėžti pagrindinius kanalus ir jų atitinkamus duomenų kanalus." #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213 msgid "Destination port" msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon" msgstr "Dvigubo kanalo „WI-FI“ prieigos taško paslaugų teikimo sistema" #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3 msgid "Dual Channel WiFi" msgstr "Dvigubo kanalo „Wi-Fi“" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52 msgid "Enable" msgstr "Įjungti/Įgalinti" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154 msgid "Filter Sets" msgstr "Filtro rinkiniai" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179 msgid "Filters" msgstr "Filtrai" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27 msgid "General" msgstr "Bendra/-i/-ai/-s" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27 msgid "General Settings" msgstr "Bendri nustatymai" #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd" msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-dcwapd“" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138 msgid "Interfaces" msgstr "Sąsajos ir Sietuvai" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161 msgid "MAC Address" msgstr "„MAC“ adresas" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186 msgid "Packet size" msgstr "Paketo dydis" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204 msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107 msgid "SSID" msgstr "„SSID“" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses." msgstr "" "Pasirinkti filtrus, kuriuos norėtumėte pritaikyti prie sutampamo/-ų „MAC“ " "adreso/-ų." #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192 msgid "Source IP" msgstr "IP šaltinis" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198 msgid "Source port" msgstr "Šaltinio prievadas" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage." msgstr "Nustatyti laikiną katalogą „dcwapd“ failų vietovei." #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40 msgid "Temp Directory" msgstr "Laikinų failų („Temp“) katalogas" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22 msgid "" "With Dual Channel WiFi " "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic " "congestion and increase throughput." msgstr "" "Su Dvigubo kanalo „Wi-Fi“ Jūs galite naudoti du tokius pat „Wi-Fi“ prisijungimus, norint " "sumažinti belaidžio tinklo spūstį, bei praplėsti pralaidumą."