msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-09-04 14:26+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27 msgid "API key" msgstr "Eochair API" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50 msgid "" "Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network." msgstr "" "Cuir bac ar phaicéid ó chomhéadain scagtha atá seolta chuig gléasanna i do " "líonra." #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45 msgid "Block packets from filtered interfaces addressed to the router itself." msgstr "" "Cuir bac ar phaicéid ó chomhéadain scagtha atá dírithe chuig an ródaire féin." #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15 msgid "Bouncer" msgstr "Preabadóir" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10 msgid "CrowdSec" msgstr "CrowdSec" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3 msgid "CrowdSec Bouncer" msgstr "Preabadóir CrowdSec" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18 msgid "Enable" msgstr "Cumasaigh" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39 msgid "Enable support for IPv6" msgstr "Cumasaigh tacaíocht le haghaidh IPv6" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49 msgid "Filter forward chain" msgstr "Scag slabhra tosaigh" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:44 msgid "Filter input chain" msgstr "Slabhra ionchuir scagaire" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:33 msgid "Filtered interfaces" msgstr "Comhéadain scagtha" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11 msgid "" "Gain crowd-sourced protection " "against malicious IPs. Benefit from the most accurate CTI in the world." msgstr "" "Faigh cosaint sluaite ar IPanna " "mailíseach. Leas a bhaint as an CTI is cruinne ar domhan." #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3 msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer" msgstr "Deonaigh rochtain do UCI ar aip LuCI crowdsec-firewall-bouncer" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:55 msgid "" "If checked, a log statement will be added to the firewall rule and blocked " "ip addresses will be logged to System Log." msgstr "" "Má dhéantar é a sheiceáil, cuirfear ráiteas loga leis an riail balla " "dóiteáin agus déanfar seoltaí IP blocáilte a logáil isteach chuig Logchomhad " "an Chórais." #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:40 msgid "If unchecked IPv6 will not be filtered." msgstr "Mura ndéantar é a sheiceáil ní dhéanfar IPv6 a scagadh." #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:34 msgid "List of interfaces with traffic to be filtered." msgstr "Liosta comhéadain le trácht le scagadh." #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54 msgid "Log filtered ip addresses" msgstr "Logáil seoltaí IP scagtha" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:23 msgid "The URL of your local CrowdSec API instance." msgstr "URL do shampla áitiúil CrowdSec API." #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:28 msgid "The key of your bouncer as registered on the local CrowdSec API." msgstr "Tá eochair do phreabadóir cláraithe ar an API CrowdSec áitiúil." #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:22 msgid "URL of local API" msgstr "URL an API áitiúil"