msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-04-13 18:37+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19 msgid "A short textual description of the configured command" msgstr "شرح متنی کوتاه دستور پیکربندی شده" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:30 msgid "" "Allow executing the command and downloading its output without prior " "authentication" msgstr "اجازه اجرای دستور و دانلود خروجی آن بدون احراز هویت قبلی را بدهید" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" msgstr "به کاربر اجازه دهید تا آرگومان های بیشتری در خط فرمان اضافه کند" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:145 msgid "Arguments:" msgstr "آرگومانها:" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:163 msgid "Collecting data..." msgstr "جمع آوری داده ها..." #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21 msgid "Command" msgstr "فرمان" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:32 msgid "Command executed successfully." msgstr "فرمان با موفقیت اجرا شد." #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34 msgid "Command exited with status code %d" msgstr "فرمان با کد وضعیت %d خارج شد" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21 msgid "Command line to execute" msgstr "خط فرمان برای اجرا" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:143 msgid "Command:" msgstr "فرمان:" #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:23 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی کنید" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:10 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:126 msgid "Custom Commands" msgstr "فرمانهای سفارشی" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26 msgid "Custom arguments" msgstr "آرگومان های سفارشی" #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14 msgid "Dashboard" msgstr "داشبورد" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:18 msgid "Description" msgstr "شرح" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:149 msgid "Download" msgstr "بارگیری" #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-commands" msgstr "اعطای دسترسی به UCI برای luci-app-commands" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:151 msgid "Link" msgstr "پیوند" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:41 msgid "Loading" msgstr "در حال بارگذاری" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:29 msgid "Public access" msgstr "دسترسی عمومی" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:148 msgid "Run" msgstr "اجرا کن" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:44 msgid "Standard Error" msgstr "خطای استاندارد" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:39 msgid "Standard Output" msgstr "خروجی استاندارد" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:11 msgid "" "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "invoked from the web interface." msgstr "" "این صفحه به شما امکان می دهد تا فرمانهای شل را اختصاصی پیکربندی و به راحتی " "از رابط وب فراخوانی کنید." #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:133 msgid "This section contains no values yet" msgstr "این بخش هنوز هیچ مقداری ندارد" #~ msgid "Binary data not displayed, download instead." #~ msgstr "داده های باینری نمایش داده نمی شوند، به جای آن دانلود کنید." #~ msgid "Code:" #~ msgstr "کد:" #~ msgid "Command failed" #~ msgstr "فرمان ناموفق بود" #~ msgid "Command successful" #~ msgstr "فرمان با موفقیت انجام شد" #~ msgid "Download execution result" #~ msgstr "دانلود نتیجه اجرا" #~ msgid "Failed to execute command!" #~ msgstr "فرمان اجرا نشد!" #~ msgid "Or display result" #~ msgstr "یا نمایش نتیجه" #~ msgid "Waiting for command to complete..." #~ msgstr "در انتظار تکمیل فرمان..." #~ msgid "Command exited with status code" #~ msgstr "Command exited with status code" #~ msgid "Command exited with status code " #~ msgstr "Command exited with status code "