msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-02-08 23:55+0000\n" "Last-Translator: \"Enol P.\" \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19 msgid "A short textual description of the configured command" msgstr "Un fragmentu de testu que describa'l comandu configuráu" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:30 msgid "" "Allow executing the command and downloading its output without prior " "authentication" msgstr "" "Permite la execución del comandu y baxa la so salida ensin solicitar " "l'autenticación" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" msgstr "" "Permite que l'usuariu forna argumentos adicionales de la llinia de comandos" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:156 msgid "Arguments:" msgstr "Argumentos:" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:60 msgid "Binary data not displayed, download instead." msgstr "Los datos binarios nun s'amuesen, báxense." #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:65 msgid "Code:" msgstr "Códigu:" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:174 msgid "Collecting data..." msgstr "Recoyendo los datos…" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21 msgid "Command" msgstr "Comandu" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:32 msgid "Command executed successfully." msgstr "El comandu executóse correutamente." #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34 msgid "Command exited with status code %d" msgstr "El comandu coló col códigu d'estáu «%d»" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67 msgid "Command failed" msgstr "El comandu falló" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21 msgid "Command line to execute" msgstr "La llinia de comandos pa executar" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67 msgid "Command successful" msgstr "El comandu foi correutu" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:154 msgid "Command:" msgstr "Comandu:" #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:23 msgid "Configure" msgstr "Configuración" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:10 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:137 msgid "Custom Commands" msgstr "Comandos personalizaos" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26 msgid "Custom arguments" msgstr "Argumentos personalizaos" #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14 msgid "Dashboard" msgstr "Panel" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:18 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:160 msgid "Download" msgstr "Baxada" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117 msgid "Download execution result" msgstr "Baxa'l resultáu de la execución" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:73 msgid "Failed to execute command!" msgstr "" #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-commands" msgstr "Concede l'accesu d'UCI a luci-app-commands" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:162 msgid "Link" msgstr "Enllaz" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:47 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117 msgid "Or display result" msgstr "o amuesa'l resultáu" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:29 msgid "Public access" msgstr "Accesu públicu" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:159 msgid "Run" msgstr "Executar" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:44 msgid "Standard Error" msgstr "Error estándar" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:39 msgid "Standard Output" msgstr "Salida estándar" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:11 msgid "" "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "invoked from the web interface." msgstr "" "Esta páxina permítete configurar comandos personalizaos de la shell que se " "puen invocar fácilmente dende la interfaz web." #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:144 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Esta seición nun contién nengún valor" #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:48 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperando a que se complete'l comandu" #~ msgid "Command exited with status code" #~ msgstr "Command exited with status code" #~ msgid "Command exited with status code " #~ msgstr "Command exited with status code "