# liushuyu , 2017. msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:37-0600\n" "Language-Team: Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Last-Translator: liushuyu \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: zh_TW\n" msgid "10" msgstr "10" msgid "1024" msgstr "1024" msgid "15" msgstr "15" msgid "150M" msgstr "150M" msgid "1M" msgstr "1M" msgid "20" msgstr "20" msgid "2048" msgstr "2048" msgid "2M" msgstr "2M" msgid "50M" msgstr "50M" msgid "512K" msgstr "512K" msgid "600" msgstr "600" msgid "Block encrypted archives" msgstr "攔截加密的歸檔檔案" msgid "ClamAV" msgstr "ClamAV" msgid "Database check every N sec" msgstr "每 N 秒檢測一次資料庫" msgid "Detect broken executables" msgstr "檢測破損的可執行檔案" msgid "Detect possibly unwanted apps" msgstr "檢測不受歡迎的軟體" msgid "Enable verbose logging" msgstr "啟用詳細日誌輸出" msgid "Follow directory symlinks" msgstr "跟隨目錄符號連結" msgid "Follow file symlinks" msgstr "跟隨檔案符號連結" msgid "Log" msgstr "日誌" msgid "Log additional infection info" msgstr "記錄詳細的感染資訊" msgid "Log time with each message" msgstr "記錄訊息時間戳" msgid "Max directory scan depth" msgstr "最大掃描深度" msgid "Max number of threads" msgstr "最大執行緒數" msgid "Max size of log file" msgstr "最大日誌大小" msgid "Max size of scanned file" msgstr "最大可掃描的檔案大小" msgid "No" msgstr "否" msgid "Port range, highest port" msgstr "埠範圍,最大埠" msgid "Port range, lowest port" msgstr "埠範圍,最小埠" msgid "Scan ELF files" msgstr "掃描 ELF 檔案" msgid "Scan MS Office and .msi files" msgstr "掃描 MS Office 文件和 .msi 安裝包檔案" msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails" msgstr "掃描符合 RFC1341 郵件分離規範的郵件" msgid "Scan archives" msgstr "掃描歸檔檔案" msgid "Scan emails" msgstr "掃描電子郵件" msgid "Scan pdf files" msgstr "掃描 PDF 檔案" msgid "Scan portable executables" msgstr "掃描 PE (Windows) 可執行檔案" msgid "Scan swf files" msgstr "掃描 SWF 檔案" msgid "Settings" msgstr "設定" msgid "Yes" msgstr "是"