msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:30+0000\n" "Last-Translator: Quy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75 msgid "-- Set Selection --" msgstr "-- Cài đặt lựa chọn --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "-100" msgstr "-100" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411 msgid "-200 (default)" msgstr "-200 (mặc định)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 msgid "-300" msgstr "-300" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "-400" msgstr "-400" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409 msgid "0" msgstr "0" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 msgid "0 (disable)" msgstr "0 (vô hiệu hóa)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322 msgid "1" msgstr "1" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325 msgid "10" msgstr "10" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 msgid "100 (default)" msgstr "100 (mặc định)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498 msgid "1000" msgstr "1000" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351 msgid "1024 (default)" msgstr "1024 (mặc định)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326 msgid "20" msgstr "20" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "2048" msgstr "2048" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496 msgid "250" msgstr "250" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323 msgid "3" msgstr "3" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353 msgid "4096" msgstr "4096" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 msgid "5 (default)" msgstr "5 (mặc định)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "50" msgstr "50" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497 msgid "500" msgstr "500" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350 msgid "512" msgstr "512" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570 msgid "ASNs" msgstr "ASNs" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171 msgid "Active Devices" msgstr "Thiết bị hoạt động" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167 msgid "Active Feeds" msgstr "Feed hoạt động" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175 msgid "Active Uplink" msgstr "Uplink hoạt động" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts." msgstr "" "Thời gian trễ kích hoạt bổ sung trong giây trước khi quá trình banIP bắt đầu " "thực sự." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237 msgid "Advanced Settings" msgstr "Cài đặt nâng cao" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579 msgid "Allowlist Feed Selection" msgstr "Lựa chọn Feed cho Allowlist" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627 msgid "Allowlist Only" msgstr "Chỉ sử dụng Allowlist" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19 msgid "" "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " "banIP that changes take effect." msgstr "" "Các thay đổi Allowlist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi động " "lại banIP để áp dụng thay đổi." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 msgid "Auto Allow Uplink" msgstr "Tự động cho phép Uplink" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596 msgid "Auto Allowlist" msgstr "Allowlist tự động" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612 msgid "Auto Block Subnet" msgstr "Chặn Subnet tự động" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608 msgid "Auto Blocklist" msgstr "Blocklist tự động" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252 msgid "Auto Detection" msgstr "Phát hiện tự động" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612 msgid "" "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional " "RDAP request with the suspicious IP." msgstr "" "Tự động thêm toàn bộ các subnet vào Blocklist dựa trên yêu cầu RDAP bổ sung " "với IP đáng ngờ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608 msgid "" "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " "blocklist." msgstr "" "Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP đáng ngờ vào danh sách " "chặn banIP cục bộ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596 msgid "" "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP " "allowlist." msgstr "" "Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP uplink vào danh sách cho " "phép banIP cục bộ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379 msgid "Backup Directory" msgstr "Thư mục sao lưu" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375 msgid "Base Directory" msgstr "Thư mục cơ sở" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375 msgid "Base working directory while banIP processing." msgstr "Thư mục làm việc cơ sở trong quá trình xử lý banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 msgid "Blocklist Feed Selection" msgstr "Lựa chọn Feed cho Blocklist" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 msgid "Blocklist Set Expiry" msgstr "Hết hạn của Blocklist Set" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19 msgid "" "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " "banIP that changes take effect." msgstr "" "Các thay đổi Blocklist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi động " "lại banIP để áp dụng thay đổi." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417 msgid "" "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default " "block policy to a certain chain." msgstr "" "Mặc định, mỗi feed hoạt động trong tất cả các chuỗi được hỗ trợ. Giới hạn " "chính sách chặn mặc định cho một chuỗi cụ thể." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357 msgid "CPU Cores" msgstr "Số lõi CPU" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106 msgid "Cancel" msgstr "Hủy lệnh" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238 msgid "Chain/Set Settings" msgstr "Cài đặt Chuỗi/Tròn" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect." msgstr "" "Các thay đổi trên tab này cần khởi động lại dịch vụ banIP để có hiệu lực." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288 msgid "Clear Custom Feeds" msgstr "Xóa Feed Tùy chỉnh" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30 msgid "" "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via " "named nftables Sets. For further information check the online documentation" msgstr "" "Cấu hình gói banIP để chặn các IP đến và đi thông qua các bộ nftables Sets " "có tên. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng kiểm tra tài liệu trực tuyến" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560 msgid "Countries" msgstr "Quốc gia" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174 msgid "Custom Feed Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "" "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local " "blocklist." msgstr "" "Loại bỏ trùng lặp địa chỉ IP trên tất cả các Sets hoạt động và dọn dẹp danh " "sách chặn cục bộ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "Deduplicate IPs" msgstr "Loại bỏ trùng lặp IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417 msgid "Default Block Policy" msgstr "Chính sách chặn mặc định" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229 msgid "Description" msgstr "Mô tả" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252 msgid "" "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " "utilities automatically." msgstr "" "Tự động phát hiện các thiết bị, giao diện, mạng con, giao thức và tiện ích " "mạng liên quan." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602 msgid "Disable" msgstr "Vô hiệu hóa" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204 msgid "Domain Lookup" msgstr "Tra cứu tên miền" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330 msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgstr "Không kiểm tra chứng chỉ máy chủ SSL trong khi tải xuống." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261 msgid "Download Custom Feeds" msgstr "Tải xuống nguồn tùy chỉnh" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330 msgid "Download Insecure" msgstr "Tải về không bảo mật" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298 msgid "Download Parameters" msgstr "Tải xuống Parameters" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 msgid "Download Retries" msgstr "Thử lại khi tải xuống" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289 msgid "Download Utility" msgstr "Tiện ích tải xuống" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Thông báo Email" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Hồ sơ Email" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Địa chỉ người nhận Email" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Địa chỉ người gửi Email" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240 msgid "E-Mail Settings" msgstr "Cài đặt E-Mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Chủ đề Email" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36 msgid "Edit Allowlist" msgstr "Chỉnh sửa Allowlist" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44 msgid "Edit Blocklist" msgstr "Chỉnh sửa danh sách chặn" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52 msgid "Edit Custom Feeds" msgstr "Chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163 msgid "Element Count" msgstr "Số lượng phần tử" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155 msgid "Elements" msgstr "Các phần tử" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233 msgid "Empty field not allowed" msgstr "Không được để trống trường này" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246 msgid "Enable the banIP service." msgstr "Bật dịch vụ banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." msgstr "Bật ghi nhật ký debug chi tiết trong trường hợp xảy ra lỗi xử lý." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246 msgid "Enabled" msgstr "Kích Hoạt" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 msgid "Enables IPv4 support." msgstr "Bật hỗ trợ IPv4." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 msgid "Enables IPv6 support." msgstr "Bật hỗ trợ IPv6." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members." msgstr "Thời gian hết hạn cho các thành viên danh sách chặn tự động thêm." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577 msgid "External allowlist feeds" msgstr "Nguồn allowlist bên ngoài" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543 msgid "External blocklist feeds" msgstr "Nguồn danh sách chặn bên ngoài" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190 msgid "Feed Name" msgstr "Tên nguồn" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241 msgid "Feed Selection" msgstr "Lựa chọn nguồn" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279 msgid "Fill Custom Feeds" msgstr "Điền thông tin nguồn tùy chỉnh" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68 msgid "Firewall Log" msgstr "Nhật ký tường lửa" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238 msgid "Flag" msgstr "Cờ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245 msgid "Flag not supported" msgstr "Không hỗ trợ cờ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236 msgid "General Settings" msgstr "Các cài đặt chung" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgstr "Cấp quyền truy cập cho ứng dụng LuCI banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 msgid "High Priority" msgstr "Ưu tiên cao" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341 msgid "Highest Priority" msgstr "Ưu tiên cao nhất" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "IP" msgstr "IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11 msgid "IP Search" msgstr "Tìm kiếm IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215 msgid "IP Search..." msgstr "Tìm kiếm IP..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 msgid "IPv4 Support" msgstr "Hỗ trợ IPv4" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 msgid "IPv6 Support" msgstr "Hỗ trợ IPv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349 msgid "" "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " "temporary split files while loading the Sets." msgstr "" "Tăng số tệp mở tối đa, ví dụ: để xử lý số lượng tệp chia tạm thời khi tải " "các Sets." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153 msgid "Information" msgstr "Thông Tin" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198 msgid "Invalid characters" msgstr "Ký tự không hợp lệ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119 msgid "Invalid input values, unable to save modifications." msgstr "Giá trị đầu vào không hợp lệ, không thể lưu các chỉnh sửa." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158 msgid "LAN-Forward (packets)" msgstr "LAN-Forward (gói tin)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 msgid "LAN-Forward Chain" msgstr "Chuỗi LAN-Forward" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191 msgid "Last Run" msgstr "Lần chạy cuối cùng" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 msgid "Least Priority" msgstr "Ưu tiên Thấp Nhất" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 msgid "Less Priority" msgstr "Ưu tiên Thấp Hơn" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain." msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi LAN-Forward." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain." msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Forward." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain." msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Input." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." msgstr "Giới hạn số nhân cpu được sử dụng bởi banIP để tiết kiệm RAM." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 msgid "Limit the uplink autoallow function." msgstr "Giới hạn chức năng uplink autoallow." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "" "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU " "load." msgstr "" "Liệt kê các phần tử Set trong trạng thái và báo cáo, vô hiệu hóa điều này để " "giảm tải CPU." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." msgstr "Danh sách các giao diện mạng có sẵn để kích hoạt khởi động banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." msgstr "Liệt kê các phần tử của một Set liên quan đến banIP cụ thể." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594 msgid "Local feed settings" msgstr "Cài đặt feed cục bộ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 msgid "Log Count" msgstr "Số lượng Log" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489 msgid "Log LAN-Forward" msgstr "Log LAN-Forward" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469 msgid "Log Level" msgstr "Cấp độ ghi nhật ký" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 msgid "Log Limit" msgstr "Giới hạn Log" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239 msgid "Log Settings" msgstr "Cài đặt Log" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 msgid "Log Terms" msgstr "Điều khoản Log" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "Log WAN-Forward" msgstr "Log WAN-Forward" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 msgid "Log WAN-Input" msgstr "Log WAN-Input" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)." msgstr "Log gói LAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị từ chối)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)." msgstr "Log gói WAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị loại bỏ)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)." msgstr "Log gói WAN đến đáng ngờ (bị loại bỏ)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349 msgid "Max Open Files" msgstr "Số tệp Mở Tối đa" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 msgid "NFT Chain Priority" msgstr "Ưu tiên Chuỗi NFT" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179 msgid "NFT Information" msgstr "Thông tin NFT" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402 msgid "NFT Set Policy" msgstr "Chính sách NFT Set" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265 msgid "Network Devices" msgstr "Thiết bị Mạng" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281 msgid "Network Interfaces" msgstr "Giao diện Mạng" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 msgid "Nice Level" msgstr "Mức độ Nice" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120 msgid "No Search results!" msgstr "Không có kết quả Tìm kiếm!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21 msgid "No banIP related firewall logs yet!" msgstr "Chưa có log tường lửa liên quan đến banIP!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21 msgid "No banIP related processing logs yet!" msgstr "Chưa có log xử lý liên quan đến banIP!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 msgid "Normal Priority (default)" msgstr "Ưu tiên Bình thường (mặc định)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 msgid "" "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-" "fetch)." msgstr "" "Số lần thử tải xuống trong trường hợp có lỗi (không được hỗ trợ bởi uclient-" "fetch)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 msgid "" "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" "Số lần đăng nhập không thành công của cùng một IP trong log trước khi chặn." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298 msgid "" "Override the pre-configured download options for the selected download " "utility." msgstr "" "Ghi đè các tùy chọn tải xuống được cấu hình trước cho tiện ích tải xuống " "được chọn." #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28 msgid "Overview" msgstr "Tổng quan" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 msgid "" "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To " "disable the log monitor at all set it to '0'." msgstr "" "Chỉ phân tích một số lượng cuối cùng của các mục log để xác định sự kiện " "đáng ngờ. Để vô hiệu hóa giám sát log hoàn toàn, đặt giá trị là '0'." #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76 msgid "Processing Log" msgstr "Log Xử lý" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho thư thông báo banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587 msgid "Protocol/URL format not supported" msgstr "Định dạng giao thức/URL không được hỗ trợ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." msgstr "Nhận thông báo qua E-Mail mỗi khi chạy banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521 msgid "" "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " "required to enable E-Mail functionality." msgstr "" "Địa chỉ người nhận cho thư thông báo banIP, thông tin này là bắt buộc để " "kích hoạt chức năng E-Mail." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222 msgid "Refresh" msgstr "Làm mới" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218 msgid "Reload" msgstr "Tải lại" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383 msgid "Report Directory" msgstr "Đường dẫn Report" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "Report Elements" msgstr "Yếu tố báo cáo" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225 msgid "Restart" msgstr "Khởi Động Lại" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "Hạn chế truy cập internet từ/đến một số IP an toàn nhỏ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93 msgid "Result" msgstr "Kết quả" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214 msgid "Rulev4" msgstr "Quy tắc v4" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227 msgid "Rulev6" msgstr "Quy tắc v6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187 msgid "Run Flags" msgstr "Run flags" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183 msgid "Run Information" msgstr "Thông tin chạy" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297 msgid "Save Custom Feeds" msgstr "Lưu nguồn cấp dữ liệu tùy chỉnh" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP." msgstr "Tìm kiếm các Bộ liên quan đến banIP cho một IP cụ thể." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289 msgid "Select one of the pre-configured download utilities." msgstr "Chọn một trong các tiện ích tải xuống được cấu hình trước." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265 msgid "Select the WAN network device(s)." msgstr "Chọn thiết bị mạng WAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." msgstr "Chọn giao diện mạng IPv4 logic của WAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." msgstr "Chọn giao diện mạng IPv6 logic của WAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "Địa chỉ người gửi cho thư thông báo banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154 msgid "Set" msgstr "Đặt" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60 msgid "Set Reporting" msgstr "Đặt báo cáo" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366 msgid "Set Split Size" msgstr "Đặt kích thước phân chia" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81 msgid "Set Survey" msgstr "Đặt khảo sát" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208 msgid "Set Survey..." msgstr "Đặt khảo sát..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229 msgid "Set details" msgstr "Chi tiết đặt" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 msgid "" "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values " "means higher priority." msgstr "" "Đặt ưu tiên chuỗi nft trong bảng banIP. Lưu ý: giá trị thấp đồng nghĩa với " "ưu tiên cao hơn." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets." msgstr "Đặt chính sách nft cho các Bộ liên quan đến banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469 msgid "Set the syslog level for NFT logging." msgstr "Đặt mức syslog cho việc ghi log NFT." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234 msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM." msgstr "Phân chia tải Bộ ngoại vi sau mỗi n thành viên để tiết kiệm RAM." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303 msgid "Startup Trigger Interface" msgstr "Giao diện kích hoạt khởi động" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211 msgid "Stop" msgstr "Dừng" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603 msgid "Subnet (default)" msgstr "Mạng con (mặc định)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128 msgid "Survey" msgstr "Khảo sát" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195 msgid "System Information" msgstr "Thông tin hệ thống" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383 msgid "Target directory for banIP-related report files." msgstr "Thư mục đích cho các tệp báo cáo liên quan đến banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379 msgid "Target directory for compressed feed backups." msgstr "Thư mục đích cho sao lưu nguồn cấp dữ liệu được nén." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." msgstr "Danh sách cho phép quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgstr "Danh sách chặn quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 msgid "" "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, " "LuCI, nginx and asterisk traffic." msgstr "" "Các thuật ngữ / biểu thức chính thức mặc định đang lọc lưu lượng ssh, LuCI, " "nginx và asterisk đáng ngờ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." msgstr "Ưu tiên được chọn sẽ được sử dụng cho xử lý nền banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28 msgid "" "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only." msgstr "" "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký tường lửa liên " "quan đến banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28 msgid "" "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only." msgstr "" "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký xử lý liên quan " "đến banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32 msgid "" "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-" "addresses or domain names.
Please note: add only " "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " "notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" "Đây là danh sách cho phép banIP cục bộ sẽ cho phép các địa chỉ MAC/IP/CIDR " "cụ thể.
Vui lòng lưu ý: chỉ thêm chính xác một địa chỉ " "MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32 msgid "" "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-" "addresses or domain names.
Please note: add only " "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " "notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" "Đây là danh sách chặn banIP cục bộ sẽ ngăn chặn các địa chỉ MAC/IP/CIDR cụ " "thể.
Vui lòng lưu ý: chỉ thêm chính xác một địa chỉ " "MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188 msgid "" "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to " "get a new one." msgstr "" "Tab này hiển thị Báo cáo Bộ sưu tập cuối cùng được tạo, nhấn nút 'Làm mới' " "để lấy báo cáo mới." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191 msgid "Timestamp" msgstr "Dấu thời gian" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516 msgid "" "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " "vaild E-Mail receiver address." msgstr "" "Để bật thông báo qua email, thiết lập gói 'msmtp' và chỉ định địa chỉ email " "người nhận hợp lệ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "Chủ đề cho Email thông báo banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314 msgid "Trigger Action" msgstr "Kích hoạt hành động" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 msgid "Trigger Delay" msgstr "Kích hoạt độ trễ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314 msgid "Trigger action on ifup interface events." msgstr "Kích hoạt hành động trong sự kiện giao diện ifup." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203 msgid "URLv4" msgstr "URLv4" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216 msgid "URLv6" msgstr "URLv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22 msgid "Unable to save modifications: %s" msgstr "Không thể lưu các thay đổi: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270 msgid "Upload Custom Feeds" msgstr "Tải lên Bộ sưu tập Tùy chỉnh" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85 msgid "Upload of the custom feed file failed." msgstr "Tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh không thành công." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159 msgid "Version" msgstr "Phiên bản" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157 msgid "WAN-Forward (packets)" msgstr "Chuyển tiếp WAN (gói tin)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441 msgid "WAN-Forward Chain" msgstr "Rào cản Chuyển tiếp WAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156 msgid "WAN-Input (packets)" msgstr "Đầu vào WAN (gói tin)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 msgid "WAN-Input Chain" msgstr "Rào cản Đầu vào WAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174 msgid "" "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an " "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file " "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, " "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the " "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete " "it!)." msgstr "" "Với trình chỉnh sửa này, bạn có thể tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh cục bộ " "hoặc điền vào một tệp ban đầu (bản sao 1:1 của phiên bản được gửi kèm với " "gói). Tệp được lưu tại '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Sau đó, bạn có thể " "chỉnh sửa tệp này, xóa mục nhập, thêm mới hoặc tạo bản sao lưu cục bộ. Để " "quay lại phiên bản của người duy trì, chỉ cần làm trống lại tệp Bộ sưu tập " "Tùy chỉnh (không xóa nó!)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "alert" msgstr "cảnh báo" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195 msgid "auto-added to allowlist today" msgstr "tự động thêm vào danh sách cho phép hôm nay" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199 msgid "auto-added to blocklist today" msgstr "tự động thêm vào danh sách chặn hôm nay" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472 msgid "crit" msgstr "crit" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477 msgid "debug" msgstr "debug" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 msgid "emerg" msgstr "emerg" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473 msgid "err" msgstr "err" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "info" msgstr "info" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452 msgid "local allowlist" msgstr "danh sách cho phép cục bộ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453 msgid "local blocklist" msgstr "danh sách chặn cục bộ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 msgid "memory (default)" msgstr "bộ nhớ (mặc định)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475 msgid "notice" msgstr "thông báo" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404 msgid "performance" msgstr "hiệu suất" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316 msgid "reload" msgstr "tải lại" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 msgid "restart" msgstr "khởi động lại" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315 msgid "start (default)" msgstr "khởi động (mặc định)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474 msgid "warn (default)" msgstr "cảnh báo (mặc định)" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Nâng cao" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Đang tải"