msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:38+0000\n" "Last-Translator: Bence Csókás \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75 msgid "-- Set Selection --" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "-100" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411 msgid "-200 (default)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 msgid "-300" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "-400" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409 msgid "0" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 msgid "0 (disable)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322 msgid "1" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325 msgid "10" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "100 (default)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512 msgid "1000" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351 msgid "1024 (default)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326 msgid "20" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "2048" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 msgid "250" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323 msgid "3" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353 msgid "4096" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 msgid "5 (default)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "50" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 msgid "500" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350 msgid "512" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 msgid "ASNs" msgstr "AS számok" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171 msgid "Active Devices" msgstr "Aktív eszközök" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167 msgid "Active Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175 msgid "Active Uplink" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237 msgid "Advanced Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417 msgid "Allow VLAN Forwads" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593 msgid "Allowlist Feed Selection" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641 msgid "Allowlist Only" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19 msgid "" "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " "banIP that changes take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417 msgid "Always allow certain VLAN forwards." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424 msgid "Always block certain VLAN forwards." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614 msgid "Auto Allow Uplink" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610 msgid "Auto Allowlist" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 msgid "Auto Block Subnet" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622 msgid "Auto Blocklist" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252 msgid "Auto Detection" msgstr "Automatikus észlelés" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 msgid "" "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional " "RDAP request with the suspicious IP." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622 msgid "" "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " "blocklist." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610 msgid "" "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP " "allowlist." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379 msgid "Backup Directory" msgstr "Biztonsági mentés könyvtára" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375 msgid "Base Directory" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375 msgid "Base working directory while banIP processing." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424 msgid "Block VLAN Forwads" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560 msgid "Blocklist Feed Selection" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631 msgid "Blocklist Set Expiry" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19 msgid "" "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " "banIP that changes take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 msgid "" "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default " "block policy to a certain chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357 msgid "CPU Cores" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238 msgid "Chain/Set Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288 msgid "Clear Custom Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30 msgid "" "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via " "named nftables Sets. For further information check the online documentation" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574 msgid "Countries" msgstr "Országok" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174 msgid "Custom Feed Editor" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "" "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local " "blocklist." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "Deduplicate IPs" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 msgid "Default Block Policy" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252 msgid "" "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " "utilities automatically." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:616 msgid "Disable" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204 msgid "Domain Lookup" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330 msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261 msgid "Download Custom Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330 msgid "Download Insecure" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298 msgid "Download Parameters" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 msgid "Download Retries" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289 msgid "Download Utility" msgstr "Letöltési segédprogram" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 msgid "E-Mail Notification" msgstr "E-mail értesítés" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547 msgid "E-Mail Profile" msgstr "E-Mail profil" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:539 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "E-Mail küldő cím" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240 msgid "E-Mail Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543 #, fuzzy msgid "E-Mail Topic" msgstr "E-Mail téma" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36 msgid "Edit Allowlist" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44 msgid "Edit Blocklist" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52 msgid "Edit Custom Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163 msgid "Element Count" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155 msgid "Elements" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233 msgid "Empty field not allowed" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246 msgid "Enable the banIP service." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 msgid "Enables IPv4 support." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 msgid "Enables IPv6 support." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 msgid "External allowlist feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557 msgid "External blocklist feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190 msgid "Feed Name" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241 msgid "Feed Selection" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279 msgid "Fill Custom Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68 msgid "Firewall Log" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238 msgid "Flag" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245 msgid "Flag not supported" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236 msgid "General Settings" msgstr "Általános Beállítások" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 msgid "High Priority" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341 msgid "Highest Priority" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618 msgid "IP" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11 msgid "IP Search" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215 msgid "IP Search..." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 msgid "IPv4 Support" msgstr "IPv4 támogatás" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 msgid "IPv6 Support" msgstr "IPv6 támogatás" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349 msgid "" "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " "temporary split files while loading the Sets." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153 msgid "Information" msgstr "Információ" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198 msgid "Invalid characters" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119 msgid "Invalid input values, unable to save modifications." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158 msgid "LAN-Forward (packets)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465 msgid "LAN-Forward Chain" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191 msgid "Last Run" msgstr "Utolsó futás" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 msgid "Least Priority" msgstr "Legkisebb prioritás" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 msgid "Less Priority" msgstr "Kisebb prioritás" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614 msgid "Limit the uplink autoallow function." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "" "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU " "load." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608 msgid "Local feed settings" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516 msgid "Log Count" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Log LAN-Forward" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483 msgid "Log Level" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506 msgid "Log Limit" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239 msgid "Log Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521 msgid "Log Terms" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Log WAN-Forward" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 msgid "Log WAN-Input" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349 msgid "Max Open Files" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 msgid "NFT Chain Priority" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179 msgid "NFT Information" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402 msgid "NFT Set Policy" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265 msgid "Network Devices" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281 msgid "Network Interfaces" msgstr "Hálózati csatolók" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 msgid "Nice Level" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120 msgid "No Search results!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21 msgid "No banIP related firewall logs yet!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21 msgid "No banIP related processing logs yet!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 msgid "Normal Priority (default)" msgstr "Közepes prioritás (alapértelmezett)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 msgid "" "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-" "fetch)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516 msgid "" "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298 msgid "" "Override the pre-configured download options for the selected download " "utility." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28 msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506 msgid "" "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To " "disable the log monitor at all set it to '0'." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76 msgid "Processing Log" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601 msgid "Protocol/URL format not supported" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535 msgid "" "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " "required to enable E-Mail functionality." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218 msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383 msgid "Report Directory" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "Report Elements" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93 msgid "Result" msgstr "Eredmény" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214 msgid "Rulev4" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227 msgid "Rulev6" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187 msgid "Run Flags" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183 msgid "Run Information" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297 msgid "Save Custom Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62 msgid "Search" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289 msgid "Select one of the pre-configured download utilities." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265 msgid "Select the WAN network device(s)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:539 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154 msgid "Set" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60 msgid "Set Reporting" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366 msgid "Set Split Size" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81 msgid "Set Survey" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208 msgid "Set Survey..." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229 msgid "Set details" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 msgid "" "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values " "means higher priority." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483 msgid "Set the syslog level for NFT logging." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303 msgid "Startup Trigger Interface" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155 msgid "Status" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211 msgid "Stop" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 msgid "Subnet (default)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128 msgid "Survey" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195 msgid "System Information" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383 msgid "Target directory for banIP-related report files." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379 msgid "Target directory for compressed feed backups." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521 msgid "" "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, " "LuCI, nginx and asterisk traffic." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28 msgid "" "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28 msgid "" "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32 msgid "" "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-" "addresses or domain names.
Please note: add only " "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " "notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32 msgid "" "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-" "addresses or domain names.
Please note: add only " "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " "notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188 msgid "" "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to " "get a new one." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191 msgid "Timestamp" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530 msgid "" "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " "vaild E-Mail receiver address." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314 msgid "Trigger Action" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 msgid "Trigger Delay" msgstr "Aktiváló késleltetése" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314 msgid "Trigger action on ifup interface events." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203 msgid "URLv4" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216 msgid "URLv6" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22 msgid "Unable to save modifications: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270 msgid "Upload Custom Feeds" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85 msgid "Upload of the custom feed file failed." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Részletes hibakeresési naplózás" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159 msgid "Version" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157 msgid "WAN-Forward (packets)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "WAN-Forward Chain" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156 msgid "WAN-Input (packets)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445 msgid "WAN-Input Chain" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174 msgid "" "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an " "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file " "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, " "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the " "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete " "it!)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "alert" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195 msgid "auto-added to allowlist today" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199 msgid "auto-added to blocklist today" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486 msgid "crit" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 msgid "debug" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484 msgid "emerg" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487 msgid "err" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 msgid "info" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466 msgid "local allowlist" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 msgid "local blocklist" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 msgid "memory (default)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489 msgid "notice" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404 msgid "performance" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316 msgid "reload" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 msgid "restart" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315 msgid "start (default)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488 msgid "warn (default)" msgstr "" #~ msgid "Active Subnets" #~ msgstr "Aktív alhálózatok" #~ msgid "Active Interfaces" #~ msgstr "Aktív csatolók" #~ msgid "" #~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " #~ "take effect." #~ msgstr "" #~ "Feketelista beállítások elmentve. Frissítse a banIP listákat a " #~ "változtatások érvényre juttatásához." #, fuzzy #~ msgid "Unable to save changes: %s" #~ msgstr "Nem sikerült a/az %s változtatás mentése" #~ msgid "1 hour" #~ msgstr "1 óra" #~ msgid "12 hours" #~ msgstr "12 óra" #~ msgid "24 hours" #~ msgstr "24 óra" #~ msgid "30 minutes" #~ msgstr "30 perc" #~ msgid "6 hours" #~ msgstr "6 óra" #~ msgid "Active Sources" #~ msgstr "Aktív források" #~ msgid "Additional Settings" #~ msgstr "További beállítások" #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." #~ msgstr "" #~ "További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása " #~ "elkezdődik." #~ msgid "Advanced Chain Settings" #~ msgstr "Haladó láncbeállítások" #~ msgid "Advanced E-Mail Settings" #~ msgstr "Haladó e-mail beállítások" #~ msgid "Auto Blacklist" #~ msgstr "Automatikus feketelista" #~ msgid "Auto Whitelist" #~ msgstr "Automatikus fehérlista" #~ msgid "Blacklist Timeout" #~ msgstr "Feketelista lejárata" #, fuzzy #~ msgid "Blocklist Sources" #~ msgstr "Feketelista források" #~ msgid "Count ACC" #~ msgstr "ACC-k számlálása" #~ msgid "Count CIDR" #~ msgstr "CIDR-k számlálása" #~ msgid "Count IP" #~ msgstr "IP-k számlálása" #~ msgid "Count MAC" #~ msgstr "MAC-ek számlálása" #~ msgid "Count SUM" #~ msgstr "SUM-ok számlálása" #~ msgid "Download Queue" #~ msgstr "Letöltési sor" #~ msgid "E-Mail Actions" #~ msgstr "E-mail műveletek" #~ msgid "Edit Blacklist" #~ msgstr "Feketelista szerkesztése" #~ msgid "Edit Whitelist" #~ msgstr "Fehérlista szerkesztése" #~ msgid "Enables IPv4 support in banIP." #~ msgstr "IPv4 támogatás bekapcsolása a banIP-ben." #~ msgid "Enables IPv6 support in banIP." #~ msgstr "IPv6 támogatás bekapcsolása a banIP-ben." #~ msgid "Entry Details" #~ msgstr "Bejegyzés részletei" #, fuzzy #~ msgid "Existing job(s)" #~ msgstr "Létező munkamenet(ek)" #~ msgid "IPSet Information" #~ msgstr "IPSet információk" #~ msgid "Line number to remove" #~ msgstr "Eltávolítandó sor száma" #~ msgid "Local Sources" #~ msgstr "Helyi források" #~ msgid "Log View" #~ msgstr "Log nézet" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Név" #~ msgid "No Query results!" #~ msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő elem!" #~ msgid "Number of CIDR entries" #~ msgstr "CIDR bejegyzések száma" #~ msgid "Number of IP entries" #~ msgstr "IP bejegyzések száma" #~ msgid "Number of MAC entries" #~ msgstr "MAC bejegyzések száma" #~ msgid "Number of all IPSets" #~ msgstr "IPSet-ek száma" #~ msgid "Number of all entries" #~ msgstr "Bejegyzések száma" #~ msgid "Query" #~ msgstr "Lekérdezés" #, fuzzy #~ msgid "Refresh Timer" #~ msgstr "Időzítő frissítése" #~ msgid "Refresh Timer..." #~ msgstr "Időzítő frissítése..." #~ msgid "Remove an existing job" #~ msgstr "Létező munkamenet eltávolítása" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Mentés" #, fuzzy #~ msgid "Status / Version" #~ msgstr "Státusz / Verzió" #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Felfüggesztés" #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." #~ msgstr "" #~ "A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó " #~ "üzenetekhez." #~ msgid "Whitelist..." #~ msgstr "Fehérlista..." #~ msgid "ASN Overview" #~ msgstr "ASN áttekintő" #~ msgid "ASN Prefixes" #~ msgstr "ASN előtagok" #~ msgid "ASN/Country" #~ msgstr "ASN/ország" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Speciális" #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection" #~ msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés" #~ msgid "" #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the " #~ "local save." #~ msgstr "" #~ "Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak " #~ "tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt " #~ "a beállítást a helyi mentés megakadályozásához." #~ msgid "Check the current available IPSets." #~ msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése." #~ msgid "" #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." #~ msgstr "" #~ "A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet " #~ "használatával." #~ msgid "Country Resources" #~ msgstr "Ország erőforrásai" #~ msgid "DNS Chain" #~ msgstr "DNS-lánc" #~ msgid "DST Target IPv4" #~ msgstr "DST cél IPv4" #~ msgid "DST Target IPv6" #~ msgstr "DST cél IPv6" #~ msgid "Download Options" #~ msgstr "Letöltési kapcsolók" #~ msgid "Download Utility, RT Monitor" #~ msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő" #~ msgid "Edit Configuration" #~ msgstr "Beállítás szerkesztése" #~ msgid "Enable banIP" #~ msgstr "banIP engedélyezése" #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." #~ msgstr "" #~ "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba " #~ "esetén." #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" #~ msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása" #~ msgid "Extra Options" #~ msgstr "További beállítások" #~ msgid "" #~ "For further information check the online " #~ "documentation" #~ msgstr "" #~ "További információkért nézze meg a " #~ "kézikönyvet az interneten" #~ msgid "" #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' " #~ "or '16' should be safe." #~ msgstr "" #~ "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” " #~ "vagy „16” biztonságos lesz." #~ msgid "Geo Location" #~ msgstr "Földrajzi helymeghatározás" #~ msgid "IANA Information" #~ msgstr "IANA információk" #~ msgid "IP/ASN Mapping" #~ msgstr "IP/ASN leképezés" #~ msgid "IPSet Sources" #~ msgstr "IPSet források" #~ msgid "IPSet-Lookup" #~ msgstr "IPSet keresés" #~ msgid "Input file not found, please check your configuration." #~ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást." #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4" #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4" #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6" #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6" #~ msgid "LAN Input Chain IPv4" #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4" #~ msgid "LAN Input Chain IPv6" #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6" #~ msgid "Load" #~ msgstr "Betöltés" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Betöltés" #~ msgid "Loading ..." #~ msgstr "Betöltés…" #~ msgid "Local Save Blacklist Addons" #~ msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők" #~ msgid "Local Save Whitelist Addons" #~ msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők" #~ msgid "Low Priority Service" #~ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás" #~ msgid "Manual WAN Interface Selection" #~ msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás" #~ msgid "Max. Download Queue" #~ msgstr "Legnagyobb letöltési sor" #~ msgid "No response!" #~ msgstr "Nincs válasz!" #~ msgid "" #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for " #~ "you." #~ msgstr "" #~ "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az " #~ "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek." #~ msgid "" #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed." #~ msgstr "" #~ "Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben " #~ "lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek." #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session." #~ msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben." #~ msgid "RIPE-Lookup" #~ msgstr "RIPE keresés" #~ msgid "Refresh IPSets" #~ msgstr "IPSetek frissítése" #~ msgid "Reload IPSet Sources" #~ msgstr "IPSet források újratöltése" #~ msgid "Runtime Information" #~ msgstr "Futtatókörnyezet-információk" #~ msgid "SRC Target IPv4" #~ msgstr "SRC cél IPv4" #~ msgid "SRC Target IPv6" #~ msgstr "SRC cél IPv6" #~ msgid "SRC/DST" #~ msgstr "SRC/DST" #~ msgid "SSH Daemon" #~ msgstr "SSH démon" #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor" #~ msgstr "SSH/LuCI RT figyelő" #~ msgid "" #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." #~ msgstr "" #~ "Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési " #~ "események felismeréséhez." #~ msgid "Select the used start type during boot." #~ msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása." #~ msgid "Select your preferred download utility." #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot." #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually." #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel." #~ msgid "" #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " #~ "take less resources from the system." #~ msgstr "" #~ "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP " #~ "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől." #~ msgid "Show only set member with packet counter > 0" #~ msgstr "" #~ "Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag " #~ "megjelenítése" #~ msgid "" #~ "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " #~ "parallel (default '4')." #~ msgstr "" #~ "A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos " #~ "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)." #~ msgid "" #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." #~ msgstr "" #~ "Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például „--" #~ "timeout=20 -O”." #~ msgid "Start Type" #~ msgstr "Kezdés típusa" #~ msgid "" #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI " #~ "brute force attacks in realtime." #~ msgstr "" #~ "Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő " #~ "támadások valós időben történő blokkolásához." #~ msgid "" #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use " #~ "preferably a non-volatile disk if available." #~ msgstr "" #~ "Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, " #~ "használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető." #~ msgid "" #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, " #~ "for details look here." #~ msgstr "" #~ "A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A " #~ "részletekért nézze meg a dokumentációt." #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." #~ msgstr "" #~ "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez " #~ "(nagyobb mint 100 KB)." #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." #~ msgstr "" #~ "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását " #~ "igényli az életbe léptetéshez." #~ msgid "" #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." #~ msgstr "" #~ "Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle " #~ "adatforrásokhoz." #~ msgid "" #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, " #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes." #~ msgstr "" #~ "Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes " #~ "erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 " #~ "CIDR előtagokat." #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN." #~ msgstr "" #~ "Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-" #~ "nél." #~ msgid "" #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or " #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs." #~ msgstr "" #~ "Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a " #~ "megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén." #~ msgid "" #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a " #~ "given IP address." #~ msgstr "" #~ "Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím " #~ "bejelentett ASN-ét." #~ msgid "" #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) " #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP " #~ "address." #~ msgstr "" #~ "Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív " #~ "láncát, valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy " #~ "egy IP-címtől kezdve." #~ msgid "" #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional " #~ "Internet Registry and Routing Registry." #~ msgstr "" #~ "Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi " #~ "internetregiszterből és az útválasztási regiszterből." #~ msgid "" #~ "This data call shows general informations about an ASN like its " #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS " #~ "service." #~ msgstr "" #~ "Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint " #~ "például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS " #~ "szolgáltatás szerint." #~ msgid "" #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)." #~ "
" #~ msgstr "" #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását " #~ "(%s).
" #~ msgid "" #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)." #~ "
" #~ msgstr "" #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását " #~ "(%s).
" #~ msgid "" #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP " #~ "configuration file (/etc/config/banip)." #~ msgstr "" #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának " #~ "módosítását (/etc/config/banip)." #~ msgid "View Logfile" #~ msgstr "Naplófájl megtekintése" #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4" #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4" #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6" #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6" #~ msgid "WAN Input Chain IPv4" #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4" #~ msgid "WAN Input Chain IPv6" #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6" #~ msgid "" #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the " #~ "local save." #~ msgstr "" #~ "Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak " #~ "tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a " #~ "beállítást a helyi mentés megakadályozásához." #~ msgid "Whois Information" #~ msgstr "Whois információk" #~ msgid "banIP Status" #~ msgstr "banIP állapota" #~ msgid "banIP Version" #~ msgstr "banIP verziója" #~ msgid "enable IPv4" #~ msgstr "IPv4 engedélyezése" #~ msgid "enable IPv6" #~ msgstr "IPv6 engedélyezése"