#  asterisk.pot
#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Michał <msjablonsky@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

#~ msgid "Asterisk General Options"
#~ msgstr "Ustawienia Asterisk"

#~ msgid "AGI directory"
#~ msgstr "Katalog AGI"

#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
#~ msgstr "Buforuj nagrane pliki podczas nagrywania"

#~ msgid "Debug Level"
#~ msgstr "Poziom debugowania"

#~ msgid "Disable some warnings"
#~ msgstr "Wyłącz niektóre ostrzeżenia"

#~ msgid "Dump core on crash"
#~ msgstr "Wykonaj zrzut pamięci podczas awarii"

#~ msgid "High Priority"
#~ msgstr "Wysoki Priorytet"

#~ msgid "Initialise Crypto"
#~ msgstr "Uruchom Crypto"

#~ msgid "Use Internal Timing"
#~ msgstr "Użyj wbudowanego próbkowania"

#~ msgid "Log directory"
#~ msgstr "Katalog logów"

#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
#~ msgstr "Max. dozwolona ilość połączeń"

#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
#~ msgstr "Max. obciążenie powodujące odrzucanie nowych połączeń"

#~ msgid "Disable console colors"
#~ msgstr "Wyłącz kolory konsoli"

#~ msgid "Sound files Cache directory"
#~ msgstr "Katalog tymczasowy dla plików dźwiękowych"

#~ msgid "The Group to run as"
#~ msgstr "Grupa dla uruchamiania"

#~ msgid "The User to run as"
#~ msgstr "Użytkownik dla uruchamiania"

#~ msgid "Voicemail Spool directory"
#~ msgstr "Katalog bufora poczty głosowej"

#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "Strefa Czasowa"

#~ msgid "localzone"
#~ msgstr "localzone"

#~ msgid "parkedmusicclass"
#~ msgstr "parkedmusicclass"