# # Yangfl , 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Last-Translator: Yangfl \n" "Language-Team: \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 10:05+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110 msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." msgstr "\"Falloc\" 並不是在所有情況下都可用" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153 msgid "DHT enabled" msgstr "啟用DHT" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157 msgid "LPD enabled" msgstr "啟用LPD" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171 msgid "Additional Bt tracker enabled" msgstr "額外新增的 Bt tracker" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45 msgid "Aria2" msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49 msgid "Aria2 Settings" msgstr "Aria2 配置" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80 msgid "Aria2 Status" msgstr "Aria2 狀態" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45 msgid "" "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can " "configure the settings." msgstr "Aria2 是一個支援多協議多執行緒的下載器, 您可以在這裡對其進行配置。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147 msgid "Autosave session interval" msgstr "定時儲存會話間隔" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56 msgid "BitTorrent Settings" msgstr "BitTorrent 設定" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165 msgid "BitTorrent listen port" msgstr "BitTorrent 監聽埠" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集資料..." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89 msgid "Config file directory" msgstr "配置檔案目錄" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98 msgid "Debug" msgstr "除錯" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104 msgid "Default download directory" msgstr "預設下載目錄" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107 msgid "Disk cache" msgstr "磁碟快取" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92 msgid "Enable log" msgstr "啟用日誌" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58 msgid "Enabled" msgstr "啟用" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201 msgid "Extra Settings" msgstr "附加選項" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114 msgid "Falloc" msgstr "快速 alloc(Falloc)" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54 msgid "Files and Locations" msgstr "檔案和目錄" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161 msgid "Follow torrent" msgstr "自動新增下載的種子" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53 msgid "General Settings" msgstr "常規設定" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19 msgid "Generate Randomly" msgstr "隨機生成" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99 msgid "Info" msgstr "資訊" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172 msgid "List of additional Bt tracker" msgstr "附加 Bt tracker 列表" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205 msgid "List of extra settings" msgstr "附加選項列表" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96 msgid "Log level" msgstr "日誌記錄等級" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134 msgid "Max concurrent downloads" msgstr "最大同時下載任務數" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137 msgid "Max connection per server" msgstr "單伺服器最大連線數" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168 msgid "Max number of peers per torrent" msgstr "單個種子最大連線數" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144 msgid "Max number of split" msgstr "單檔案最大執行緒數" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141 msgid "Min split size" msgstr "最小檔案分片大小" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72 msgid "No Authentication" msgstr "無認證" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100 msgid "Notice" msgstr "注意" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111 msgid "Off" msgstr "關閉" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15 msgid "Open AriaNg" msgstr "開啟 AriaNg" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12 msgid "Open WebUI-Aria2" msgstr "開啟 WebUI-Aria2" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9 msgid "Open YAAW" msgstr "開啟 YAAW" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119 msgid "Overall download limit" msgstr "全域性下載限速" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116 msgid "Overall speed limit enabled" msgstr "啟用全侷限速" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122 msgid "Overall upload limit" msgstr "全域性上傳限速" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128 msgid "Per task download limit" msgstr "單任務下載限速" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125 msgid "Per task speed limit enabled" msgstr "啟用單任務限速" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131 msgid "Per task upload limit" msgstr "單任務上傳限速" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112 msgid "Prealloc" msgstr "預分配" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110 msgid "Preallocation" msgstr "磁碟預分配" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198 msgid "Prefix of peer ID" msgstr "Peer ID 字首" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85 msgid "RPC Token" msgstr "RPC 令牌" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71 msgid "RPC authentication method" msgstr "RPC 認證方式" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80 msgid "RPC password" msgstr "RPC 密碼" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67 msgid "RPC port" msgstr "RPC 埠" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76 msgid "RPC username" msgstr "RPC 使用者名稱" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61 msgid "Run daemon as user" msgstr "以此使用者許可權執行" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147 msgid "Sec" msgstr "秒" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55 msgid "Task Settings" msgstr "任務設定" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19 msgid "The Aria2 service is not running." msgstr "Aria2 未執行" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7 msgid "The Aria2 service is running." msgstr "Aria2 正在執行" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92 msgid "The default log file is /var/log/aria2.log" msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74 msgid "Token" msgstr "令牌" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113 msgid "Trunc" msgstr "Trunc" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22 msgid "Use WebSocket" msgstr "使用 WebSocket" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150 msgid "User agent value" msgstr "使用者代理(UA)" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73 msgid "Username & Password" msgstr "使用者名稱與密碼" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20 msgid "View Json-RPC URL" msgstr "檢視 Json-RPC URL" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101 msgid "Warn" msgstr "警告" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107 msgid "in bytes, You can append K or M." msgstr "單位 B, 您可以在數字後跟上 K 或 M。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131 msgid "in bytes/sec, You can append K or M." msgstr "單位 B/s, 您可以在數字後跟上 K 或 M。" #~ msgid "Log file is in the config file dir." #~ msgstr "日誌檔案在配置檔案目錄下" #~ msgid "General settings" #~ msgstr "基本設定"