msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n" "Last-Translator: st7105 \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "LPD enabled" msgstr "LPD включено" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551 msgid "Additional BT tracker" msgstr "Дополнительный BT трекер" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556 msgid "Advanced Options" msgstr "Расширенные параметры" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309 msgid "All proxy" msgstr "Все прокси" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." msgstr "Добавляет HEADER-ы в заголовок HTTP запроса." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Aria2" msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." msgstr "" "Aria это легковесная, кроссплатформенная утилита загрузки файлов с " "поддержкой множества протоколов и источников." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565 msgid "Auto save interval" msgstr "Интервал автосохранения" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204 msgid "Basic Options" msgstr "Основные параметры" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413 msgid "BitTorrent Options" msgstr "Параметры BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472 msgid "BitTorrent listen port" msgstr "Порты BitTorrent-а" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329 msgid "CA certificate" msgstr "Сертификат CA" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322 msgid "Check certificate" msgstr "Проверить сертификат" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" "Закрывать соединение при скорости загрузки меньшей или равной данному " "значению(байт в секунду). 0 означает отсутствие минимального лимита скорости." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51 msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216 msgid "Config file directory" msgstr "Каталог расположения сonfig файла" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367 msgid "Connect timeout" msgstr "Тайм-аут подключения" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47 msgid "Content of config file: %s" msgstr "Содержимое конфигурационного файла: %s" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48 msgid "Content of session file: %s" msgstr "Содержимое файла сессии: %s" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478 msgid "DHT Listen port" msgstr "Порт прослушивания DHT" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559 msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" "Отключить IPv6. Полезно если ваш DNS работет некорректно и хочется избежать " "ужастно медленного поиска AAAA записей." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577 msgid "Disk cache" msgstr "Дисковый кэш" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." msgstr "" "Не разделять в диапазоне менее, чем 2*РАЗМЕР байт. Возможные значения: 1M-" "1024M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391 msgid "Download a file using N connections." msgstr "Загрузка файла используя N соединений." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212 msgid "Download directory" msgstr "Каталог для загрузки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" "Включает функциональность IPv4 DHT. Он также включает поддержку трекеров UDP." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." msgstr "Включить функциональность IPv6 DHT." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435 msgid "Enable Local Peer Discovery." msgstr "Включить Local Peer Discovery." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444 msgid "Enable Peer Exchange extension." msgstr "Включить расширение обмена пирами (Peer Exchange, PEX)." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." msgstr "Включить дисковый кэш (в байтах), 0 для отключения." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220 msgid "Enable logging" msgstr "Включить ведение системного журнала" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442 msgid "Enable peer exchange" msgstr "Включить обмен пирами" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306 msgid "Enable proxy" msgstr "Включить прокси" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619 msgid "Extra Settings" msgstr "Дополнительные настройки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487 msgid "False" msgstr "Ложь" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584 msgid "File allocation" msgstr "Расположение файла" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 msgid "Files" msgstr "Файлы" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 msgid "Follow torrent" msgstr "Запустить
торрент-файл" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190 msgid "For more information, please visit: %s." msgstr "Для получения дополнительной информации посетите: %s." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 msgid "Force save" msgstr "Принудительное сохранение" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 msgid "Generate Randomly" msgstr "Генерировать случайно" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347 msgid "HTTP accept gzip" msgstr "HTTP принимает gzip" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356 msgid "HTTP no cache" msgstr "HTTP без кэша" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" msgstr "HTTP/FTP/SFTP опции" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364 msgid "Header" msgstr "Заголовок" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46 msgid "Here shows the files used by aria2." msgstr "Здесь показаны файлы используемые aria2." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415 msgid "IPv4 DHT enabled" msgstr "" "IPv4 DHT включен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425 msgid "IPv6 DHT enabled" msgstr "" "IPv6 DHT включен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558 msgid "IPv6 disabled" msgstr "Протокол IPv6 отключен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516 msgid "" "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 " "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. " "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" "Если общая скорость загрузки каждого торрента ниже, чем SPEED, aria2 " "временно увеличивает количество пиров, чтобы попытаться получить большую " "скорость загрузки. Настройка этого параметра с предпочтительной скоростью " "загрузки может увеличить скорость загрузки в некоторых случаях." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 msgid "Info" msgstr "Информация" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 msgid "Installed web interface:" msgstr "Установленный веб-интерфейс:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 msgid "Json-RPC URL" msgstr "URL-адрес Json-RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488 msgid "Keep in memory" msgstr "Хранить в памяти" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31 msgid "Last 50 lines of log file:" msgstr "Последние 50 строк лог файла:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" msgstr "Последние 50 строк syslog'а:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 msgid "Leave blank to use default user." msgstr "Оставьте пустым, чтобы использовать пользователя по умолчанию." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." msgstr "Список дополнительных URI анонсов BitTorrent трекера." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. netrc-path=/tmp/." "netrc." msgstr "" "Список дополнительных настроек. Формат: опция=значение, например, netrc-path=/tmp/.netrc." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33 msgid "Log" msgstr "Системный журнал" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 msgid "Log Data" msgstr "Данные журнала" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223 msgid "Log file" msgstr "Файл журнала" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228 msgid "Log level" msgstr "Уровень журналирования" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377 msgid "Lowest speed limit" msgstr "Минимальное ограничение скорости" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237 msgid "Max concurrent downloads" msgstr "Максимальное количество одновременных загрузок" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385 msgid "Max connection per server" msgstr "Максимальное количество
подключений на сервер" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612 msgid "Max download limit" msgstr "Максимальная скорость скачивания" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390 msgid "Max number of split" msgstr "Максимальное
число разделений" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504 msgid "Max open files" msgstr "Максимальное количество открытых файлов" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605 msgid "Max overall download limit" msgstr "Максимальный общий лимит загрузки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490 msgid "Max overall upload limit" msgstr "Максимальный общий лимит загрузки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509 msgid "Max peers" msgstr "Максимум пиров" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399 msgid "Max tries" msgstr "Максимум попыток" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497 msgid "Max upload limit" msgstr "Максимальная скорость отдачи" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395 msgid "Min split size" msgstr "Минимальный размер разделений" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 msgid "No Authentication" msgstr "Без проверки подлинности" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 msgid "No log data." msgstr "Журнал пуст." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591 msgid "None" msgstr "Ничего" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause download after added." msgstr "Поставить загрузку на паузу после добавления." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." msgstr "Приостановить загрузки, созданные в результате загрузки метаданных." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247 msgid "Pause metadata" msgstr "Приостановить метаданные" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96 msgid "Please input token length:" msgstr "Пожалуйста, введите длину токена:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530 msgid "Prefix of peer ID" msgstr "Префикс ID пира" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341 msgid "Private key" msgstr "Закрытый ключ" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317 msgid "Proxy password" msgstr "Пароль прокси-сервера" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314 msgid "Proxy user" msgstr "Пользователь прокси-сервера" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240 msgid "RPC Options" msgstr "Параметры RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257 msgid "RPC authentication method" msgstr "Метод аутентификации для доступа к удаленному управлению (RPC)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283 msgid "RPC certificate" msgstr "Сертификат RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265 msgid "RPC password" msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253 msgid "RPC port" msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293 msgid "RPC private key" msgstr "Закрытый ключ RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276 msgid "RPC secure" msgstr "Безопасность RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269 msgid "RPC token" msgstr "RPC токен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" "Транспорт RPC будет зашифрован с помощью SSL/TLS. Клиенты RPC должны " "использовать схему https для доступа к серверу. Для клиента WebSocket " "используйте схему wss." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 msgid "RPC username" msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 msgid "Refresh every %s seconds." msgstr "Обновлять каждые %s секунд." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459 msgid "Remove unselected file" msgstr "Удалить невыбранные файлы" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460 msgid "" "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. " "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." msgstr "" "Удаляет невыбранные файлы после завершения загрузки в BitTorrent. " "Пожалуйста, используйте эту опцию с осторожностью, так как она фактически " "удаляет файлы с вашего диска." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514 msgid "Request peer speed limit" msgstr "Запрос ограничения скорости пира" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403 msgid "Retry wait" msgstr "Ожидание повторной попытки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 msgid "Run daemon as user" msgstr "Запуск демона от имени пользователя" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 msgid "Running Status" msgstr "Текущее состояние" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" "Сохранять контрольный файл (*.aria2) каждые N секунд. Если задано 0, " "контрольный файл не сохраняется во время загрузки." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598 msgid "" "Save download to session file even if the download is completed or removed. " "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" "Сохранить загрузку в файл сеанса, даже если загрузка завершена или удалена. " "Эта опция также сохраняет управляющий файл в таких ситуациях. Это может быть " "полезно для сохранения раздачи BitTorrent, которая распознается как " "завершенная." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" "Сохранять ошибки/незавершенные загрузки в файл сессии каждые N секунд. Если " "задан 0, файл будет сохраняться только при выходе из aria2." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453 msgid "" "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when " "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" "Сохранять метаданные в файле \".torrent\". Эта опция действует только при " "использовании BitTorrent Magnet URI. Имя файла представляет собой хэш info в " "шестнадцатеричной кодировке с суффиксом \".torrent\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452 msgid "Save metadata" msgstr "Сохранить метаданные" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571 msgid "Save session interval" msgstr "Сохранить интервал сессии" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." msgstr "Передача ранее загруженных файлов без проверки хэшей частей." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538 msgid "Seed ratio" msgstr "Соотношение сид" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545 msgid "Seed time" msgstr "Время раздачи" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466 msgid "Seed unverified" msgstr "Непроверенный сид" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348 msgid "" "Send Accept: deflate, gzip request header and inflate response " "if remote server responds with Content-Encoding: gzip or " "Content-Encoding: deflate." msgstr "" "Отправлять Accept: deflate, gzip заголовок в запросе и " "увеличить ответ если заголовок в ответе удалённого сервера содержит " "Content-Encoding: gzip или Content-Encoding: deflate." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357 msgid "" "Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-cache " "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and " "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" "Отправить Cache-Control: no-cache и Pragma: no-cache заголовки чтобы не кешировать содержимое. Если параметр отключен, то " "заголовки не будут отправлены. Вы можете добавить Cache-Control заголовок с " "любым значением используя параметр \"Заголовки\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473 msgid "" "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", " "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" "Установить TCP порт для BitTorrent загрузок. Допустимые форматы: " "\"6881,6885\", \"6881-6999\" и \"6881-6889,6999\". Убедитесь что указанные " "порты открыты для входящего TCP трафика." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" "Установите порт прослушивания UDP, используемый DHT (IPv4, IPv6) и UDP-" "трекером. Убедитесь, что указанные порты открыты для входящего UDP-трафика." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Установить максимальную скорость загрузки для каждой загрузки в байт/сек. 0 " "значит без ограничений." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Установить максимальную общую скорость загрузки в байт/сек. 0 значит без " "ограничений." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Установить максимальную общую скорость отдачи в байт/сек. 0 значит без " "ограничений." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Установить максимальную скорость отдачи для каждого торрента в байт/сек. 0 " "значит без ограничений." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368 msgid "" "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy " "server. After the connection is established, this option makes no effect and " "\"Timeout\" option is used instead." msgstr "" "Установите таймаут подключения в секундах для установления соединения с HTTP/" "FTP/прокси-сервером. После установления соединения эта опция не имеет " "эффекта и вместо нее используется опция \"Timeout\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404 msgid "Set the seconds to wait between retries." msgstr "Установить время ожидания в секундах между повторами." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." msgstr "Установка user-agent для загрузок HTTP(S)." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620 msgid "Settings in this section will be added to config file." msgstr "Настройки в этом разделе будут добавлены в файл конфигурации." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" msgstr "Список настроек" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as " "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc" "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, " "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) " "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and " "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 " "entirely until allocation finishes." msgstr "" "Укажите способ размещения файлов. Если вы используете более новые файловые " "системы, такие как ext4 (с поддержкой экстентов), btrfs, xfs или NTFS (" "только сборка MinGW), \"falloc\" ваш лучший выбор. Он выделяет большие (" "несколько ГиБ) файлы почти мгновенно, но может быть недоступен, если в вашей " "системе нет функции posix_fallocate(3). Не используйте \"falloc\" с " "устаревшими файловыми системами, такими как ext3 и FAT32, потому что это " "занимает почти то же время, что и \"prealloc\", и полностью блокирует aria2 " "до завершения выделения." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." msgstr "" "Укажите максимальное количество файлов для открытия при многофайловой " "загрузки BitTorrent." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along " "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" "Укажите время раздачи в минутах. Если вместе с этим параметром указан " "параметр \"Коэффициент сид\", раздача заканчивается при выполнении хотя бы " "одного из условий. Указание 0 отключает раздачу после завершения загрузки." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches " "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" "Укажите соотношение. Раздавать завершенные торренты до тех пор, пока " "соотношение дюне достигнет RATIO. Настоятельно рекомендуется указывать здесь " "значение, равное или большее 1.0. Укажите 0.0, если вы собираетесь выполнять " "раздачу независимо от коэффициента." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" "Укажите максимальное количество пиров для каждого торрента, 0 значит " "неограниченно." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. " "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less " "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" "Укажите префикс ID пира. Длинна ID пира в BitTorrent 20 байт, если указано " "больше, будут использоваться только первые 20. Если меньше, будет дополнено " "до 20 байт случайными данными." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" "Остановка загрузки BitTorrent, если скорость загрузки равна 0 в течение N " "секунд подряд. Если задан 0, эта функция отключена." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" msgstr "Таймаут остановки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." msgstr "Aria2 сервис не запущен." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." msgstr "Aria2 сервис запущен." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "Каталог хранения конфигурационных файлов, сессий и DHT файлов." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example /mnt/sda1." msgstr "Каталог хранения загруженных файлов. Например /mnt/sda1." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." msgstr "Название лог файла." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." msgstr "Максимальное число подключений к одному серверу для каждой загрузки." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" "Этот параметр будет проигнорирован, если указан приватный флаг в торренте." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" msgstr "Тайм-аут" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 msgid "Token" msgstr "Токен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" msgstr "Истина" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." msgstr "Использовать прокси-сервер для всех протоколов." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." msgstr "" "Используйте центры сертификации в файле FILE для проверки пиров. Файл " "сертификата должен быть в формате PEM и может содержать несколько " "сертификатов CA." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either " "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.
PKCS12 files must contain the " "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only " "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" "Используйте сертификат в FILE для RPC-сервера. Сертификат должен быть либо в " "формате PKCS12 (.p12, .pfx), либо в формате PEM.
Файлы PKCS12 должны " "содержать сертификат, ключ и, по желанию, цепочку дополнительных " "сертификатов. Открывать можно только файлы PKCS12 с пустым паролем импорта!<" "br/>При использовании PEM необходимо также указать \"закрытый ключ RPC\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 " "(.p12, .pfx) or in PEM format.
PKCS12 files must contain the " "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only " "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" "Используйте сертификат клиента в FILE. Сертификат должен быть либо в формате " "PKCS12 (.p12, .pfx), либо в формате PEM.
Файлы PKCS12 должны содержать " "сертификат, ключ и, по желанию, цепочку дополнительных сертификатов. " "Открывать можно только файлы PKCS12 с пустым паролем импорта!
При " "использовании PEM необходимо указать также \"Закрытый ключ\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." msgstr "" "Используйте закрытый ключ в FILE для RPC-сервера. Закрытый ключ должен быть " "расшифрован и иметь формат PEM." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." msgstr "" "Используйте закрытый ключ в файле FILE. Закрытый ключ должен быть " "расшифрован и иметь формат PEM. Поведение при передаче зашифрованного ключа " "не определено." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" msgstr "User agent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" msgstr "Имя и пароль" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" "Убедитесь, что пир использует сертификаты, указанные в опции \"Сертификат " "CA\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" msgstr "Внимание" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." msgstr "Можно добавить K или M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" msgstr "falloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" msgstr "prealloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" msgstr "trunc" #~ msgid "Empty file." #~ msgstr "Пустой файл." #~ msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." #~ msgstr "Ошибка: Не найден aria2c в PATH, пожалуйста переустановите aria2." #~ msgid "Failed to load log data." #~ msgstr "Не удалось загрузить лог." #~ msgid "File does not exist." #~ msgstr "Файл не существует." #~ msgid "For more information, please visit: %s" #~ msgstr "Для получения большей информации, пожалуйста посетите: %s" #~ msgid "Refresh every 10 seconds." #~ msgstr "Обновлять каждые 10 секунд." #~ msgid "Show URL" #~ msgstr "Показать URL-адрес" #~ msgid "Use WebSocket" #~ msgstr "Использовать WebSockets" #~ msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." #~ msgstr "'Falloc' возможен не всегда." #~ msgid "DHT enabled" #~ msgstr "DHT включена" #~ msgid "Additional Bt tracker enabled" #~ msgstr "Дополнительный
Bt tracker включен" #~ msgid "Aria2 Settings" #~ msgstr "Настройка Aria2" #~ msgid "Aria2 Status" #~ msgstr "Состояние Aria2" #~ msgid "" #~ "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you " #~ "can configure the settings." #~ msgstr "" #~ "Aria2 - это мульти-протокольная и мульти-платформенная утилита загрузки, " #~ "здесь вы сможете ее настроить." #~ msgid "Autosave session interval" #~ msgstr "Интервал сессии автосохранения" #~ msgid "BitTorrent Settings" #~ msgstr "Настройки BitTorrent-а" #~ msgid "Default download directory" #~ msgstr "Папка для загрузки
файлов по умолчанию" #~ msgid "Enable log" #~ msgstr "Включить ведение системного журнала" #~ msgid "Falloc" #~ msgstr "Falloc" #~ msgid "Files and Locations" #~ msgstr "Файлы и папки" #~ msgid "General Settings" #~ msgstr "Основные настройки" #~ msgid "List of additional Bt tracker" #~ msgstr "Список дополнительных BT tracker-ов" #~ msgid "List of extra settings" #~ msgstr "Список дополнительных настроек" #~ msgid "Max number of peers per torrent" #~ msgstr "Максимальное число
пиров на торрент-файл" #~ msgid "Off" #~ msgstr "Выключено" #~ msgid "Open WebUI-Aria2" #~ msgstr "Открыть WebUI-Aria2" #~ msgid "Open YAAW" #~ msgstr "Открыть YAAW" #~ msgid "Overall download limit" #~ msgstr "Общее ограничение
скорости загрузки" #~ msgid "Overall speed limit enabled" #~ msgstr "Общее ограничение скорости
для утилиты включено" #~ msgid "Overall upload limit" #~ msgstr "Общее ограничение
скорости раздачи" #~ msgid "Per task download limit" #~ msgstr "Ограничить скорость загрузки" #~ msgid "Per task speed limit enabled" #~ msgstr "Ограничить скорость для одной задачи включено" #~ msgid "Per task upload limit" #~ msgstr "Ограничить скорость раздачи" #~ msgid "Prealloc" #~ msgstr "Предварительно" #~ msgid "Preallocation" #~ msgstr "Предварительное
распределение
места под файл" #~ msgid "RPC Token" #~ msgstr "Токен для доступа к удаленному управлению (RPC)" #~ msgid "Sec" #~ msgstr "Секунды" #~ msgid "Task Settings" #~ msgstr "Настройки задач" #~ msgid "Trunc" #~ msgstr "Сокращать" #~ msgid "User agent value" #~ msgstr "Агент пользователя" #~ msgid "View Json-RPC URL" #~ msgstr "Показать URL Json-RPC" #~ msgid "in bytes, You can append K or M." #~ msgstr "" #~ "Дисковый кэш в байтах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)." #~ msgid "in bytes/sec, You can append K or M." #~ msgstr "" #~ "в байтах/секундах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)." #~ msgid "Log file is in the config file dir." #~ msgstr "Файл системного журнала находится в папке с config файлом."