msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.2\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
msgstr "\"Falloc\" no está disponible en todos los casos."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153
msgid "DHT enabled"
msgstr "Habilitar DHT"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
"Habilitar LPD"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171
msgid "Additional Bt tracker enabled"
msgstr "Habilitar Bt tracker adicional"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid "Aria2"
msgstr "Aria2"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Aria2"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Estado de Aria2"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid ""
"Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can "
"configure the settings."
msgstr ""
"Aria2 es una utilidad de descarga multi-fuente & multiprotocolo. Aquí "
"puede configurarlo."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Autosave session interval"
msgstr "Intervalo de sesión de autoguardado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56
msgid "BitTorrent Settings"
msgstr "Configuraciones de BitTorrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "BitTorrent escucha puerto"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos..."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89
msgid "Config file directory"
msgstr "Directorio de archivos de configuración"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104
msgid "Default download directory"
msgstr "Directorio de descarga predeterminado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "Disk cache"
msgstr "Caché de disco"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
msgid "Enable log"
msgstr "Habilitar registro"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201
msgid "Extra Settings"
msgstr "Configuraciones extra"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114
msgid "Falloc"
msgstr "Falloc"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54
msgid "Files and Locations"
msgstr "Archivos y ubicaciones"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161
msgid "Follow torrent"
msgstr "Seguir torrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53
msgid "General Settings"
msgstr "Configuraciones generales"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19
msgid "Generate Randomly"
msgstr "Generar aleatoriamente"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172
msgid "List of additional Bt tracker"
msgstr "Lista de Bt Tracker adicional"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205
msgid "List of extra settings"
msgstr "Lista de configuraciones extra"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de registro"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "Máximo de descargas concurrentes"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137
msgid "Max connection per server"
msgstr "Máxima conexiones por servidor"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168
msgid "Max number of peers per torrent"
msgstr "Número máximo de pares por torrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144
msgid "Max number of split"
msgstr "Número máximo de división"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141
msgid "Min split size"
msgstr "Tamaño mínimo de división"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72
msgid "No Authentication"
msgstr "Sin autenticacion"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15
msgid "Open AriaNg"
msgstr "Abrir AriaNg"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12
msgid "Open WebUI-Aria2"
msgstr "Abrir WebUI-Aria2"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9
msgid "Open YAAW"
msgstr "Abrir YAAW"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
msgid "Overall download limit"
msgstr "Límite global de descargas"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr "Habilitar límite de velocidad total"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
msgid "Overall upload limit"
msgstr "Límite global de carga"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
msgid "Per task download limit"
msgstr "Límite de descarga por tarea"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125
msgid "Per task speed limit enabled"
msgstr "Habilitar límite de velocidad por tarea"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "Per task upload limit"
msgstr "Límite de carga por tarea"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112
msgid "Prealloc"
msgstr "Preasignar"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "Preallocation"
msgstr "Preasignación"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr "Prefijo de ID de par"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85
msgid "RPC Token"
msgstr "RPC Token"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71
msgid "RPC authentication method"
msgstr "Método de autenticación RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80
msgid "RPC password"
msgstr "Contraseña RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67
msgid "RPC port"
msgstr "Puerto RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76
msgid "RPC username"
msgstr "Nombre de usuario RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Sec"
msgstr "Seg"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55
msgid "Task Settings"
msgstr "Configuración de tareas"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "El servicio Aria2 no se está ejecutando."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "El servicio Aria2 se está ejecutando."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
msgstr "El archivo de registro predeterminado es /var/log/aria2.log"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113
msgid "Trunc"
msgstr "Truncar"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22
msgid "Use WebSocket"
msgstr "Utilizar websocket"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150
msgid "User agent value"
msgstr "Valor de agente de usuario"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73
msgid "Username & Password"
msgstr "Nombre de usuario y contraseña"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20
msgid "View Json-RPC URL"
msgstr "Ver la URL de Json-RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101
msgid "Warn"
msgstr "Advertir"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "in bytes, You can append K or M."
msgstr "en bytes, puedes añadir K o M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "en bytes/seg, puedes añadir K o M."