msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-24 11:55+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67 msgid "" "A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin " "and Solidjs." msgstr "" "Ein Datei-Listen-/WebDAV-Programm, das mehrere Speicher unterstützt, " "vorangebracht von Gin und Solidjs." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:66 #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:3 msgid "AList" msgstr "AList" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:119 msgid "" "Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (not " "recommended)." msgstr "" "Erlauben der Verbindung, auch wenn das entfernte TLS-Zertifikat ungültig ist " "(nicht empfohlen)." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:118 msgid "Allow insecure connection" msgstr "Unsichere Verbindung zulassen" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:81 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:32 msgid "Collecting data..." msgstr "Sammle Daten..." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:68 msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s." msgstr "" "Der voreingestellte webUI/WebDAV-Login-Benutzername ist %s und das Passwort " "lautet %s." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:87 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:121 msgid "Enable logging" msgstr "Protokollierung aktivieren" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99 msgid "Expecting: %s" msgstr "Erwarte: %s" #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-alist.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-alist" msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-alist" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:91 msgid "Listen address" msgstr "Listen-Adresse" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:104 msgid "Listen port" msgstr "Listen-Port" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:30 msgid "Loading..." msgstr "Lade ..." #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:21 msgid "Log" msgstr "Protokoll" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:48 msgid "Log file does not exist." msgstr "Die Protokoll-Datei existiert nicht." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:39 msgid "Log is empty." msgstr "Das Protokoll ist leer." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:108 msgid "Login expiration time" msgstr "Login-Ablaufzeit" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:113 msgid "Max connections" msgstr "Max. Verbindungen" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:136 msgid "Max log age" msgstr "Max. Protokollalter" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:130 msgid "Max log backups" msgstr "Max. Protokollsicherungen" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:124 msgid "Max log size" msgstr "Max. Protokollgröße" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36 msgid "NOT RUNNING" msgstr "LÄUFT NICHT" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:33 #, fuzzy msgid "Open Web Interface" msgstr "Open Web-Interface" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34 msgid "RUNNING" msgstr "LÄUFT" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:65 msgid "Refresh every %s seconds." msgstr "Alle %s Sekunden aktualisieren." #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:13 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:137 msgid "The maximum days of the log file to retain." msgstr "Maximale Anzahl Tage die Protokolldatei zu behalten." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:114 msgid "" "The maximum number of concurrent connections at the same time (0 = " "unlimited)." msgstr "Die maximale Anzahl der gleichzeitigen Verbindungen (0 = unbegrenzt)." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:131 msgid "The maximum number of old log files to retain." msgstr "Die maximale Anzahl alter Protokolldateien zu behalten." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:125 msgid "The maximum size in megabytes of the log file before it gets rotated." msgstr "" "Die maximale Größe in Megabytes der Protokolldatei, bevor sie rotiert wird." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:52 msgid "Unknown error: %s" msgstr "Unbekannter Fehler: %s" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:109 msgid "User login expiration time (in hours)." msgstr "Benutzer-Login-Ablaufzeit (in Stunden)." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99 msgid "valid IP address" msgstr "Gültige IP-Adresse"