msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n" "Last-Translator: Boyan Alexiev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67 msgid "" "A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin " "and Solidjs." msgstr "" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:66 #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:3 msgid "AList" msgstr "AList" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:119 msgid "" "Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (not " "recommended)." msgstr "" "Позволи връзка дори ако отдалечения TLS сертификат е невалиден (не " "се препоръчва)." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:118 msgid "Allow insecure connection" msgstr "Позволяване на несигурни връзки" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:81 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:32 msgid "Collecting data..." msgstr "Събиране на данни" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:68 msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s." msgstr "Потребителят по подразбиране за webUI/WebDAV е %s и паролата е %s." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:87 msgid "Enable" msgstr "Включване" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:121 msgid "Enable logging" msgstr "Включване на логване" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99 msgid "Expecting: %s" msgstr "Очакване: %s" #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-alist.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-alist" msgstr "Позволи UCI достъп на luci-app-alist" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:91 msgid "Listen address" msgstr "Адрес на слушане" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:104 msgid "Listen port" msgstr "Порт на слушане" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:30 msgid "Loading..." msgstr "Зареждане…" #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:21 msgid "Log" msgstr "Лог" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:48 msgid "Log file does not exist." msgstr "Лог файла не съществува." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:39 msgid "Log is empty." msgstr "Логът е празен." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:108 msgid "Login expiration time" msgstr "Период за логване" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:113 msgid "Max connections" msgstr "Максимален брой връзки" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:136 msgid "Max log age" msgstr "Максимална възраст на лога" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:130 msgid "Max log backups" msgstr "Максимален брой архиви на лога" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:124 msgid "Max log size" msgstr "Максимален размер на лога" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36 msgid "NOT RUNNING" msgstr "НЕ СЕ ИЗПЪЛНЯВА" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:33 msgid "Open Web Interface" msgstr "Отвори уеб интерфейс" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34 msgid "RUNNING" msgstr "ИЗПЪЛНЕНИЕ" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:65 msgid "Refresh every %s seconds." msgstr "Освежаване на всеки %s секунди." #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:13 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:137 msgid "The maximum days of the log file to retain." msgstr "Максимален брой дни за съхранение на лога." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:114 msgid "" "The maximum number of concurrent connections at the same time (0 = " "unlimited)." msgstr "Максимален брой паралелни връзки (0 = неограничени)" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:131 msgid "The maximum number of old log files to retain." msgstr "Максимален брой стари лог файлове за съхранение." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:125 msgid "The maximum size in megabytes of the log file before it gets rotated." msgstr "Максимален размер в мегабайти на лог файла преди да се направи ротация." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:52 msgid "Unknown error: %s" msgstr "Неизвестна грешка: %s" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:109 msgid "User login expiration time (in hours)." msgstr "Време за вход на потребителя (в часове)." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99 msgid "valid IP address" msgstr "валиден IP адрес"