msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-27 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Umeaboy <hamnisdude@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"

msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP-server"

msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"AHCP är ett autokonfigurationsprotokoll för IPv6 och dual-stack IPv6/IPv4- "
"nätverk designade för att användas vid upptäckt av router eller DHCP på "
"nätverk där det är svårt eller omöjligt att ställa in en server inom "
"varje sändningslänkslags-domän, till exempel mobila ad-hocnätverk."

msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Aktiva AHCP-hyror"

msgid "Address"
msgstr "Adress"

msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"

msgid "Age"
msgstr "Ålder"

msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Aviserade DNS-servrar"

msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Aviserade NTP-servrar"

msgid "Announced prefixes"
msgstr "Aviserade prefix"

msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."

msgid "Forwarder"
msgstr "Vidarebefordrare"

msgid "General Setup"
msgstr "Allmän inställning"

msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 och IPv6"

msgid "IPv4 only"
msgstr "Endast IPv4"

msgid "IPv6 only"
msgstr "Endast IPv6"

msgid "Lease directory"
msgstr "Hyr mappen"

msgid "Lease validity time"
msgstr "Giltighetstid för hyran"

msgid "Log file"
msgstr "Logg-fil"

msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast-adress"

msgid "Operation mode"
msgstr "Driftsläge"

msgid "Port"
msgstr "Port"

msgid "Protocol family"
msgstr "Protokoll-familj"

msgid "Served interfaces"
msgstr "Betjänade gränssnitt"

msgid "Server"
msgstr "Server"

msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 NTP-servrarna"

msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 namn-servrarna"

msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 nätverksprefixen i CIDR-noteringen"

msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "AHCP-tjänsten körs inte."

msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "AHCP-tjänsten körs med ID %s."

msgid "There are no active leases."
msgstr "Det finns inga aktiva hyror."

msgid "Unique ID file"
msgstr "Unik ID-fil"