msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:50+0000\n" "Last-Translator: Bob Weetabix \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Serveur AHCP" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " "networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" "AHCP est un protocole d'auto-configuration pour les réseaux IPv6 et double-" "pile IPv6/IPv4, destiné à remplacer la recherche de routeur ou le service " "DHCP sur des réseaux où il est difficile, voire impossible de configurer un " "tel serveur pour tous les domaines de diffusion au niveau lien, par exemple " "pour des réseaux ad-hoc mobiles." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Baux AHCP actifs" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Age" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Serveurs DNS publiés" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Serveurs NTP publiés" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Préfixes publiés" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Récupération des données…" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 msgid "Disable DNS setup" msgstr "Désactiver la configuration DNS" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Transmetteur" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Paramètres principaux" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 et IPv6" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4 seulement" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6 seulement" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Répertoire d'un bail" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Date de validité d'un bail" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Fichier de journal" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Adresse multidiffusion" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Mode de fonctionnement" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Famille de protocole" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Interfaces gérés" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Serveur" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Décrit les serveurs NTP IPv4 et IPv6 publiés" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Décrit les serveurs de noms IPv4 et IPv6 publiés" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Décrit les préfixes réseaux IPv4 et IPv6 publiés en notation CIDR" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Le service AHCP n'est pas en fonctionnement." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Le service AHCP est en fonctionnement avec l'ID s." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Il n'y a aucun bail actif." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Fichier de l'ID unique"