msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish \n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Zaawansowany restart"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatywne"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
msgstr "Obecny"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
msgstr "BŁĄD:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_printenv!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
msgstr "Partycja"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
msgid "Partitions"
msgstr "Partycje"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
msgstr "Wyłącz zasilanie..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
msgstr "Wyłącz urządzenie"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
msgid "Proceed"
msgstr "Przejdź dalej"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr "Ponowne uruchomienie urządzenia do innej partycji"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr "Ponowne uruchomienie do innej partycji..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Ponowne uruchomienie na obecnej partycji"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Ponowne uruchamianie..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
msgid "Shutting down..."
msgstr "Zamykanie..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "System"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:194
msgid ""
"The system is rebooting now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
"System jest teraz ponownie uruchamiany.
NIE WYŁĄCZAJ ZASILANIA "
"URZĄDZENIA!
Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego nawiązania "
"połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu "
"komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.
DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!
Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"System jest teraz ponownie uruchamiany do innej partycji.
NIE WYŁĄCZAJ "
"ZASILANIA URZĄDZENIA!
Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego "
"nawiązania połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne "
"odnowienie adresu komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
msgid ""
"The system is shutting down now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"System jest teraz zamykany.
NIE WYŁĄCZAJ ZASILANIA URZĄDZENIA!
Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego nawiązania połączenia. W "
"zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu komputera, aby "
"ponownie połączyć się z urządzeniem."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Nie można odnaleźć partycji z flagą Dual Boot."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr ""
"Nie można ustawić wpisu flagi partycji podwójnego rozruchu dla partycji"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid ""
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
"different firmware.
As your network configuration and WiFi SSID/"
"password on alternative partition might be different, you might have to "
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
"reboots.
Please also be aware that alternative partition "
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
"back to the currently active partition.
Click \"Proceed\" below "
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Inna partycja może mieć swoje własne ustawienia i zupełnie inny "
"firmware.
Ponieważ konfiguracja sieci i SSID/hasło WiFi na innej "
"partycji mogą być różne, być może trzeba będzie dostosować ustawienia "
"komputera, aby mieć dostęp do urządzenia po ponownym uruchomieniu systemu."
"
Należy również pamiętać, że alternatywne firmware partycji może "
"nie zapewniać łatwego sposobu przełączenia aktywnej partycji i ponownego "
"uruchomienia systemu na obecnie aktywną partycję.
Kliknij "
"przycisk \"Kontynuuj\" poniżej, aby zrestartować urządzenie do innej "
"partycji."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.
Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Wyłączenie może skutkować ponownym uruchomieniem urządzenia, "
"które nie obsługuje wyłączenia zasilania.
Kliknij \"Kontynuuj\" "
"poniżej, aby wyłączyć urządzenie."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie zmian..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: Urządzenie (%s) jest nieznane lub nie jest urządzeniem z dwiema "
"partycjami!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
"uruchomieniu urządzenia!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr "Ostrzeżenie: ten system nie obsługuje wyłączania zasilania!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "Ostrzeżenie: Nie można uzyskać informacji o urządzeniu!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44
msgid "attempting to mount alternative partition"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:53
msgid "attempting to unmount alternative partition"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
msgid "to"
msgstr "do"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Akcja"
#~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
#~ msgstr "Firmware/System operacyjny (Jądro)"