msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-03-29 18:08+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Advanced Reboot" msgstr "Monipuolinen uudelleenkäynnistys" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:53 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:136 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163 msgid "Compressed" msgstr "Pakattu" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198 msgid "ERROR:" msgstr "VIRHE:" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206 msgid "Firmware" msgstr "Laiteohjelmisto" #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot" msgstr "Myönnä UCI ja tiedostojen käyttö luci-app-advanced-reboot" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:122 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" msgstr "Ei pääsyä fw_printenv tai fw_printenv!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204 msgid "Partition" msgstr "Osio" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:200 msgid "Partitions" msgstr "Osiot" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:226 msgid "Perform power off..." msgstr "Sammutetaan..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46 msgid "Power Off Device" msgstr "Sammuta laite" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:57 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:140 msgid "Proceed" msgstr "Suorita" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:207 msgid "Reboot" msgstr "Käynnistä uudelleen" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" msgstr "Käynnistä uudelleen vaihtoehtoiseen osioon" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:157 msgid "Reboot to alternative partition..." msgstr "Käynnistä uudelleen vaihtoehtoiseen osioon..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:154 msgid "Reboot to current partition" msgstr "Käynnistä uudelleen nykyiseen osioon" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104 msgid "Rebooting…" msgstr "Käynnistetään uudelleen…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38 msgid "Shutting down..." msgstr "Sammutetaan..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205 msgid "Status" msgstr "Tila" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device." msgstr "Dual Boot Flag -osio: %s ei ole lohkolaite." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95 msgid "The reboot command failed with code %d" msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100 msgid "" "The system is rebooting to an alternative partition now.
DO NOT POWER " "OFF THE DEVICE!
Wait a few minutes before you try to reconnect. It " "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" "Laite uudelleenkäynnistyy vaihtoehtoisesta osiosta.
ÄLÄ SAMMUTA " "LAITETTA!
Odota muutama minuutti ennen kuin yrität ottaa yhteyttä. " "Mahdollisesti sinun täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden " "saamista laitteeseen, riippuen asetuksistasi." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:39 msgid "" "The system is shutting down now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
It " "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" "Laite sammutetaan.
ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA KÄSIN!
Mahdollisesti " "sinun täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden saamista " "laitteeseen, riippuen asetuksistasi." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10 msgid "Unable to find Device Board Name." msgstr "Laitteen piirilevyn nimeä ei löydy." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." msgstr "Dual boot -tilatiedon osiota ei löydy." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s." msgstr "Ei voi noutaa käynnistysympäristön muuttujaa: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s." msgstr "Ei voida asettaa kaksoiskäynnistyksen merkkiä partitiolle: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s." msgstr "Ei voida asettaa käynnistysympäristön muuttujaa: %s arvoksi %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:126 msgid "" "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely " "different firmware.

As your network configuration and WiFi SSID/" "password on alternative partition might be different, you might have to " "adjust your computer settings to be able to access your device once it " "reboots.

Please also be aware that alternative partition " "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot " "back to the currently active partition.

Click \"Proceed\" below " "to reboot device to an alternative partition." msgstr "" "VAROITUS: Vaihtoehtoinen osio voi sisältää erilaiset asetukset ja kokonaan " "erilaisen laiteohjelmiston.

Koska verkkoasetukset ja langattoman " "verkon nimi ja salasana voivat olla erilaiset, sinun täytyy ehkä muuttaa " "tietokoneesi asetuksia saadaksesi yhteyden laitteeseen " "uudelleenkäynnistyksen jälkeen.

Ymmärräthän myös, että " "vaihtoehtoisen osion laiteohjelmisto ei välttämättä tarjoa helppoa tapaa " "vaihtaa aktiivista osiota ja palata nykyiseen osioon.

Paina " "\"Suorita\" uudelleenkäynnistääksesi laite vaihtoehtoisesta osiosta." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:47 msgid "" "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " "support power off.

Click \"Proceed\" below to power off your " "device." msgstr "" "VAROITUS: Sammuttamisen yritys laitteessa, joka ei tue sammuttamista, voi " "johtaa uudelleenkäynnistykseen.

Paina \"Suorita\" sammuttaaksesi " "laite." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71 msgid "Waiting for device..." msgstr "Odotetaan laitetta..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" msgstr "Varoitus: Laite (%s) on tuntematon tai ei ole kaksoiskäynnistyslaite!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:229 msgid "Warning: This system does not support powering off!" msgstr "Varoitus: tämä järjestelmä ei tue sammuttamista!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:217 msgid "Warning: Unable to obtain device information!" msgstr "Varoitus: laitteen tietoja ei voida noutaa!" #~ msgid "Alternative" #~ msgstr "Vaihtoehto" #~ msgid "Changes applied." #~ msgstr "Muutokset tehty." #~ msgid "Current" #~ msgstr "Nykyinen" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Ladataan" #~ msgid "Rebooting..." #~ msgstr "Uudelleenkäynnistetään..." #~ msgid "System" #~ msgstr "Järjestelmä" #~ msgid "" #~ "The system is rebooting now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
" #~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to " #~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending " #~ "on your settings." #~ msgstr "" #~ "Laite uudelleenkäynnistyy.
ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA!
Odota " #~ "muutama minuutti ennen kuin yrität ottaa yhteyttä. Mahdollisesti sinun " #~ "täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden saamista laitteeseen, " #~ "riippuen asetuksistasi." #~ msgid "Waiting for changes to be applied..." #~ msgstr "Odotetaan muutosten käyttöönottoa..." #~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)" #~ msgstr "Yritetään liittää vaihtoehtoinen levyosio (mtd%s)" #~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)" #~ msgstr "Yritetään poistaa liitos: vaihtoehtoinen levyosio (mtd%s)"