msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Monipuolinen uudelleenkäynnistys"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
msgid "Compressed"
msgstr "Pakattu"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
msgid "ERROR:"
msgstr "VIRHE:"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
msgid "Firmware"
msgstr "Laiteohjelmisto"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
msgstr "Myönnä UCI ja tiedostojen käyttö luci-app-advanced-reboot"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "Ei pääsyä fw_printenv tai fw_printenv!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
msgid "Partition"
msgstr "Osio"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:199
msgid "Partitions"
msgstr "Osiot"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
msgid "Perform power off..."
msgstr "Sammutetaan..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:45
msgid "Power Off Device"
msgstr "Sammuta laite"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:56
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:139
msgid "Proceed"
msgstr "Suorita"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
msgid "Reboot"
msgstr "Uudelleenkäynnistä"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr "Uudelleenkäynnistä vaihtoehtoisesta osiosta"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr "Uudelleenkäynnistys vaihtoehtoisesta osiosta..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:153
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Uudellenkäynnistys nykyisestä osiosta"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:69
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:74
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
msgid "Rebooting…"
msgstr ""

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
msgid "Shutting down..."
msgstr "Sammutetaan..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
msgid "The reboot command failed with code %d"
msgstr ""

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"Laite uudelleenkäynnistyy vaihtoehtoisesta osiosta.<br /> ÄLÄ SAMMUTA "
"LAITETTA!<br /> Odota muutama minuutti ennen kuin yrität ottaa yhteyttä. "
"Mahdollisesti sinun täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden "
"saamista laitteeseen, riippuen asetuksistasi."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"Laite sammutetaan.<br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA KÄSIN!<br /> Mahdollisesti "
"sinun täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden saamista "
"laitteeseen, riippuen asetuksistasi."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
msgid "Unable to find Device Board Name."
msgstr ""

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Dual boot -tilatiedon osiota ei löydy."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
msgstr "Ei voi noutaa käynnistysympäristön muuttujaa: %s."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
msgstr "Ei voida asettaa kaksoiskäynnistyksen merkkiä partitiolle: %s."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
msgstr "Ei voida asettaa käynnistysympäristön muuttujaa: %s arvoksi %s."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
msgid ""
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
"password on alternative partition might be different, you might have to "
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
"VAROITUS: Vaihtoehtoinen osio voi sisältää erilaiset asetukset ja kokonaan "
"erilaisen laiteohjelmiston.<br /><br /> Koska verkkoasetukset ja langattoman "
"verkon nimi ja salasana voivat olla erilaiset, sinun täytyy ehkä muuttaa "
"tietokoneesi asetuksia saadaksesi yhteyden laitteeseen "
"uudelleenkäynnistyksen jälkeen.<br /><br /> Ymmärräthän myös, että "
"vaihtoehtoisen osion laiteohjelmisto ei välttämättä tarjoa helppoa tapaa "
"vaihtaa aktiivista osiota ja palata nykyiseen osioon.<br /><br /> Paina "
"\"Suorita\" uudelleenkäynnistääksesi laite vaihtoehtoisesta osiosta."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
"VAROITUS: Sammuttamisen yritys laitteessam joka ei tue sammuttamista, voi "
"johtaa uudelleenkäynnistykseen.<br /><br /> Paina \"Suorita\" sammuttaaksesi "
"laite."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr "Varoitus: Laite (%s) on tuntematon tai ei ole kaksoiskäynnistyslaite!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr "Varoitus: tämä järjestelmä ei tue samuttamista!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "Varoitus: laitteen tietoja ei voida noutaa!"

#~ msgid "Alternative"
#~ msgstr "Vaihtoehto"

#~ msgid "Changes applied."
#~ msgstr "Muutokset tehty."

#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Nykyinen"

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Ladataan"

#~ msgid "Rebooting..."
#~ msgstr "Uudelleenkäynnistetään..."

#~ msgid "System"
#~ msgstr "Järjestelmä"

#~ msgid ""
#~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
#~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
#~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
#~ "on your settings."
#~ msgstr ""
#~ "Laite uudelleenkäynnistyy.<br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA!<br /> Odota "
#~ "muutama minuutti ennen kuin yrität ottaa yhteyttä. Mahdollisesti sinun "
#~ "täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden saamista laitteeseen, "
#~ "riippuen asetuksistasi."

#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
#~ msgstr "Odotetaan muutosten käyttöönottoa..."

#~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
#~ msgstr "Yritetään liittää vaihtoehtoinen levyosio (mtd%s)"

#~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
#~ msgstr "Yritetään poistaa liitos: vaihtoehtoinen levyosio (mtd%s)"