msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
msgid ""
"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Action"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
msgid "Adblock Status"
msgstr "Status för Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
msgid "Adblock Version"
msgstr "Version av Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Answer"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Archive Categories"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:223
msgid "Blocked DNS Queries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
msgid "Blocked Domain"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Källor för blockeringslistor"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
"Välj 'inga' för att stänga av automatiska uppstarter, 'tidsinställd för att "
"använda ett klassiskt avbrott (30 sek. är standard) eller välj ett annat "
"utlösande gränssnitt."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Client"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
"genom att använda DNS."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
msgid "Count"
msgstr "Räkna"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "DNS-bakände (DNS-mapp)"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS-mapp"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19
msgid "DNS Query Report"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Date"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
msgstr ""
"Uppdatera inte automatiskt blockeringlistor vid uppstarten, använd "
"säkerhetskopierade blockeringslistor istället."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Domain"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Redigera svartlista"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Redigerar konfigurationen"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Redigera vitlista"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr "Aktivera adblock"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
msgid "Enable DNS Query Report"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
msgid ""
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
"(< 64 MB free RAM)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:211
msgid "End Date"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr "Extra alternativ"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information check the online "
"documentation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Tvinga lokal DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
msgid "Force Overall Sort"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
msgid ""
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
"on demand."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
"Inmatningsfilen kunde inte hittas, var vänlig kontrollera din konfiguration."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
msgid "Last Run"
msgstr "Kördes senast"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:241
msgid "Latest DNS Queries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:148
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
msgid "Logfile"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Low Priority Service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
msgid "Name / IP-Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
msgid "Overall Domains"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Query domains"
msgstr "Fråga efter domäner"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
msgid "Refresh Blocklist Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:230
msgid "Refresh Report"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
msgid "Report Chunk Count"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
msgid "Report Chunk Size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
msgid "Report Directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
msgid "Report Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
msgid "Report Listen Port(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
msgid ""
"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
"(default 'br-lan')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
msgid "Runtime Information"
msgstr "Information om körtid"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr "SSL-rek."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"≤ 0."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
"parallel (default '8')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
msgid ""
"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:205
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Uppstartslösare"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
msgid "Suspend"
msgstr "Stäng av"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
msgid ""
"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
"volatile disk, e.g. an external usb stick."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
msgstr ""
"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's "
"huvudsakliga konfigurations fil (/etc/config/adblock)."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:236
msgid "Top 10 Reporting"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:217
msgid "Total DNS Queries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
"configurations."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
msgstr ""
#~ msgid "View Logfile"
#~ msgstr "Visa loggfil"
#~ msgid "paused"
#~ msgstr "pausad"
#~ msgid "Invalid domain specified!"
#~ msgstr "Ogiltig domän angiven!"
#~ msgid "Available blocklist sources."
#~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor"
#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)."
#~ msgstr ""
#~ "Filstorleken är för stor för online-redigering i LuCi (> 512 KB)."
#~ msgid ""
#~ "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low "
#~ "memory devices to prevent OOM exceptions!"
#~ msgstr ""
#~ "Försiktig: Vänligen välj inte stora listor eller många listor på samma "
#~ "gång för enheter med lite minne för att undvika OOM-undantag!"
#~ msgid ""
#~ "For further information see online "
#~ "documentation"
#~ msgstr ""
#~ "För mer information se dokumentationen "
#~ "på internet"
#~ msgid "Manual / Backup mode"
#~ msgstr "Manuell / Säkerhetskopieringsläge"
#~ msgid "Please update your adblock config file to use this package."
#~ msgstr ""
#~ "Vänligen uppdatera din adblock's konfigurationsfil till att använda det "
#~ "här paketet."
#~ msgid "Blocked domains (overall)"
#~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"
#~ msgid "DNS backend"
#~ msgstr "Bakände för DNS"
#~ msgid "Enable verbose debug logging"
#~ msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning"
#~ msgid "Last rundate"
#~ msgstr "Senaste kördatum"
#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
#~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågningar till den lokala "
#~ msgid "Resume adblock"
#~ msgstr "Återuppta adblock"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "Suspend adblock"
#~ msgstr "Upphäv adblock"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "aktiv"
#~ msgid "no domains blocked"
#~ msgstr "inga domäner blockerades"
#~ msgid "suspended"
#~ msgstr "upphävd"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "For further information"
#~ msgstr "För mer information"
#~ msgid "Backup options"
#~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
#~ msgid "Available blocklist sources ("
#~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor ("
#~ msgid "Global options"
#~ msgstr "Globala alternativ"
#~ msgid "Whitelist file"
#~ msgstr "Vitlista fil"
#~ msgid "see list details"
#~ msgstr "se listans detaljer"
#~ msgid "Do not write status info to flash"
#~ msgstr "Skriv inte status info till flash"
#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
#~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"