msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "."
msgstr ""
msgid "Adblock"
msgstr "Blockering av annonser"
msgid "Adblock Domain Query"
msgstr ""
msgid "Adblock Logfile"
msgstr ""
msgid "Adblock version"
msgstr ""
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid "Available blocklist sources."
msgstr ""
msgid "Backup directory"
msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
msgid "Backup options"
msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
msgid "Blocked domains (overall)"
msgstr ""
msgid "Blocklist sources"
msgstr "Källor för blockeringslistor"
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
"Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
"genom att användning DNS."
msgid "DNS backend"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr ""
msgid "Edit Blacklist"
msgstr ""
msgid "Edit Configuration"
msgstr ""
msgid "Edit Whitelist"
msgstr ""
msgid "Enable adblock"
msgstr "Aktivera abblock"
msgid "Enable blocklist backup"
msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
msgid "Enable verbose debug logging"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid ""
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
msgstr ""
msgid "For further information"
msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr ""
msgid "Last rundate"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid ""
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
"the 'Advanced' section."
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
msgid "Query"
msgstr ""
msgid "Query domains"
msgstr ""
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
msgstr ""
msgid "Resume adblock"
msgstr ""
msgid "Runtime information"
msgstr ""
msgid "SSL req."
msgstr ""
msgid ""
"Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To "
"disable event driven (re-)starts remove all entries."
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Suspend / Resume adblock"
msgstr ""
msgid "Suspend adblock"
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
"
"
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
"
"
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
msgstr ""
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
"only."
msgstr ""
msgid "Trigger delay"
msgstr ""
msgid "View Logfile"
msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "active"
msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr ""
msgid "no domains blocked"
msgstr ""
msgid "see online documentation"
msgstr ""
msgid "suspended"
msgstr ""
#~ msgid "Available blocklist sources ("
#~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor ("
#~ msgid "Extra options"
#~ msgstr "Extra alternativ"
#~ msgid "Global options"
#~ msgstr "Globala alternativ"
#~ msgid "Whitelist file"
#~ msgstr "Vitlista fil"
#~ msgid "see list details"
#~ msgstr "se listans detaljer"
#~ msgid "Count"
#~ msgstr "Räkna"
#~ msgid "Do not write status info to flash"
#~ msgstr "Skriv inte status info till flash"
#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
#~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"