msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 msgid "'Jail' Blocklist Creation" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70 msgid "" "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Action" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141 msgid "Adblock Status" msgstr "Status för Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147 msgid "Adblock Version" msgstr "Version av Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Answer" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88 msgid "Archive Categories" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116 msgid "Backup Directory" msgstr "Säkerhetskopiera mapp" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123 msgid "Backup Mode" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 msgid "Blacklist" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 msgid "Blocked DNS Queries" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 msgid "Blocked Domain" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69 msgid "Blocklist Sources" msgstr "Källor för blockeringslistor" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37 msgid "Blocklist not found!" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155 msgid "" "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all " "domains except those listed in the whitelist file." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48 msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." msgstr "" "Välj 'inga' för att stänga av automatiska uppstarter, 'tidsinställd för att " "använda ett klassiskt avbrott (30 sek. är standard) eller välj ett annat " "utlösande gränssnitt." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Client" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." msgstr "Samlar in data..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" "Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner " "genom att använda DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 msgid "Count" msgstr "Räkna" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup in backup mode." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" msgstr "DNS-bakände (DNS-mapp)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167 msgid "DNS Directory" msgstr "DNS-mapp" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 msgid "DNS Query Report" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Date" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124 msgid "" "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " "instead." msgstr "" "Uppdatera inte automatiskt blockeringlistor vid uppstarten, använd " "säkerhetskopierade blockeringslistor istället." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Domain" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294 msgid "Domain/Client/Date/Time" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35 msgid "Download Utility" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153 msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Blacklist" msgstr "Redigera svartlista" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26 msgid "Edit Configuration" msgstr "Redigerar konfigurationen" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 msgid "Edit Whitelist" msgstr "Redigera vitlista" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147 msgid "Email Notification" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160 msgid "Email Notification Count" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20 msgid "Enable Adblock" msgstr "Aktivera adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112 msgid "Enable Blocklist Backup" msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135 msgid "Enable DNS Query Report" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262 msgid "End Date" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94 msgid "Extra Options" msgstr "Extra alternativ" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302 msgid "Filter" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292 msgid "" "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " "frame." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12 msgid "" "For further information check the online " "documentation" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130 msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108 msgid "Force Local DNS" msgstr "Tvinga lokal DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173 msgid "Full path to the whitelist file." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 msgid "" "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " "on demand." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" "Inmatningsfilen kunde inte hittas, var vänlig kontrollera din konfiguration." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171 msgid "Last Run" msgstr "Kördes senast" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307 msgid "Latest DNS Queries" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47 msgid "" "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " "by the 'wan' interface." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list export directory." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90 msgid "Loading" msgstr "Laddar" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 msgid "Logfile" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101 msgid "Low Priority Service" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128 msgid "Max. Download Queue" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 msgid "Name / IP-Address" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82 msgid "No" msgstr "Nej" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165 msgid "Overall Domains" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18 msgid "Overview" msgstr "Översikt" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32 msgid "" "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" msgstr "Fråga" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27 msgid "Query domains" msgstr "Fråga efter domäner" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161 msgid "" "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall " "count is less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp " "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103 msgid "Refresh" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186 msgid "Refresh Blocklist Sources" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281 msgid "Refresh Report" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211 msgid "Report Chunk Count" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218 msgid "Report Chunk Size" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140 msgid "Report Directory" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188 msgid "Report Interface" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205 msgid "Report Listen Port(s)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189 msgid "" "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces " "(default 'br-lan')." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31 msgid "Resume" msgstr "Återuppta" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139 msgid "Runtime Information" msgstr "Information om körtid" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76 msgid "SSL req." msgstr "SSL-rek." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27 msgid "Save" msgstr "Spara" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148 msgid "" "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is " "≤ 0." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " "will take less resources from the system." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " "parallel (default '8')." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206 msgid "" "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256 msgid "Start Date" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46 msgid "Startup Trigger" msgstr "Uppstartslösare" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101 msgid "Suspend" msgstr "Stäng av" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178 msgid "Suspend / Resume Adblock" msgstr "Upphäv / Återuppta adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e." "g. an external usb stick." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141 msgid "" "Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-" "volatile disk, e.g. an external usb stick." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " "file (/etc/config/adblock)." msgstr "" "Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's " "huvudsakliga konfigurations fil (/etc/config/adblock)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49 msgid "" "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " "for whitelisting." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Time" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26 msgid "" "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " "section below." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287 msgid "Top 10 Reporting" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 msgid "Total DNS Queries" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178 msgid "Trigger Delay" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 msgid "Whitelist" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172 msgid "Whitelist File" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156 msgid "" "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe " "configurations." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162 msgid "" "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this " "value to 150000." msgstr "" #~ msgid "View Logfile" #~ msgstr "Visa loggfil" #~ msgid "paused" #~ msgstr "pausad" #~ msgid "Invalid domain specified!" #~ msgstr "Ogiltig domän angiven!" #~ msgid "Available blocklist sources." #~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor" #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)." #~ msgstr "" #~ "Filstorleken är för stor för online-redigering i LuCi (> 512 KB)." #~ msgid "" #~ "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low " #~ "memory devices to prevent OOM exceptions!" #~ msgstr "" #~ "Försiktig: Vänligen välj inte stora listor eller många listor på samma " #~ "gång för enheter med lite minne för att undvika OOM-undantag!" #~ msgid "" #~ "For further information see online " #~ "documentation" #~ msgstr "" #~ "För mer information se dokumentationen " #~ "på internet" #~ msgid "Manual / Backup mode" #~ msgstr "Manuell / Säkerhetskopieringsläge" #~ msgid "Please update your adblock config file to use this package." #~ msgstr "" #~ "Vänligen uppdatera din adblock's konfigurationsfil till att använda det " #~ "här paketet." #~ msgid "Blocked domains (overall)" #~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)" #~ msgid "DNS backend" #~ msgstr "Bakände för DNS" #~ msgid "Enable verbose debug logging" #~ msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning" #~ msgid "Last rundate" #~ msgstr "Senaste kördatum" #~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver." #~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågningar till den lokala " #~ msgid "Resume adblock" #~ msgstr "Återuppta adblock" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Suspend adblock" #~ msgstr "Upphäv adblock" #~ msgid "active" #~ msgstr "aktiv" #~ msgid "no domains blocked" #~ msgstr "inga domäner blockerades" #~ msgid "suspended" #~ msgstr "upphävd" #~ msgid "." #~ msgstr "." #~ msgid "For further information" #~ msgstr "För mer information" #~ msgid "Backup options" #~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering" #~ msgid "Available blocklist sources (" #~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor (" #~ msgid "Global options" #~ msgstr "Globala alternativ" #~ msgid "Whitelist file" #~ msgstr "Vitlista fil" #~ msgid "see list details" #~ msgstr "se listans detaljer" #~ msgid "Do not write status info to flash" #~ msgstr "Skriv inte status info till flash" #~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver" #~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"