msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 00:23+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Last-Translator: Olimjon aka Kobin23 \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 msgid "'Jail' Blocklist Creation" msgstr "Создание Черного
списка 'Jail'" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70 msgid "" "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" msgstr "" "Внимание: Для предотвращения переполнения ОЗУ, на устройствахс ОЗУ " "менее 64MB, выбирайте только необходимый минимум списков!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Action" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 msgid "Adblock" msgstr "AdBlock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141 msgid "Adblock Status" msgstr "Состояние Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147 msgid "Adblock Version" msgstr "Версия Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Answer" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88 msgid "Archive Categories" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116 msgid "Backup Directory" msgstr "Папка для бэкапа" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123 msgid "Backup Mode" msgstr "Режим сохранения бекапа" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 msgid "Blacklist" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 msgid "Blocked DNS Queries" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 msgid "Blocked Domain" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69 msgid "Blocklist Sources" msgstr "Источники списков блокировок" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37 msgid "Blocklist not found!" msgstr "Список блокировок не найден!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155 msgid "" "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all " "domains except those listed in the whitelist file." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48 msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." msgstr "" "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы " "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой " "интерфейс для запуска." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Client" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" "Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления " "доверенных доменов используя DNS. " #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 msgid "Count" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup in backup mode." msgstr "" "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут использоваться " "в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167 msgid "DNS Directory" msgstr "Папка DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 msgid "DNS Query Report" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Date" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86 msgid "Description" msgstr "Описание" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124 msgid "" "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " "instead." msgstr "" "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо этого " "использовать резервные копии списков блокировок." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Domain" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294 msgid "Domain/Client/Date/Time" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35 msgid "Download Utility" msgstr "Утилита для скачивания" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153 msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Blacklist" msgstr "Редактировать Черный список" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26 msgid "Edit Configuration" msgstr "Редактировать config файл" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 msgid "Edit Whitelist" msgstr "Редактировать Белый список" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147 msgid "Email Notification" msgstr "Email уведомления" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160 msgid "Email Notification Count" msgstr "Кол-во email уведомлений" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20 msgid "Enable Adblock" msgstr "Включить Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112 msgid "Enable Blocklist Backup" msgstr "Бэкап списка блокировок" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135 msgid "Enable DNS Query Report" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262 msgid "End Date" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94 msgid "Extra Options" msgstr "Дополнительные настройки" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302 msgid "Filter" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292 msgid "" "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " "frame." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "Очистка кэша DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing." msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12 msgid "" "For further information check the online " "documentation" msgstr "" "
Для получения дополнительной информации смотрите онлайн документацию." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130 msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." msgstr "" "Для дополнительного повышения производительности вы можете увеличить это " "значение, например значения '8' или '16' должны быть безопасными." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108 msgid "Force Local DNS" msgstr "Локальный DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173 msgid "Full path to the whitelist file." msgstr "Полный путь к файлу Белого списка." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 msgid "" "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " "on demand." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "Config файл не найден, настройте config файл." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171 msgid "Last Run" msgstr "Последний запуск" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307 msgid "Latest DNS Queries" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47 msgid "" "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " "by the 'wan' interface." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list export directory." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для " "скачивания." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 msgid "Logfile" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101 msgid "Low Priority Service" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128 msgid "Max. Download Queue" msgstr "Максимальная очередь загрузки" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 msgid "Name / IP-Address" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82 msgid "No" msgstr "Нет" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не " "подходят для вас." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165 msgid "Overall Domains" msgstr "Всего доменов" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18 msgid "Overview" msgstr "Главное меню" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32 msgid "" "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя '#'. " "IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" msgstr "Запрос" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27 msgid "Query domains" msgstr "Запрос доменов" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161 msgid "" "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall " "count is less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp " "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103 msgid "Refresh" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186 msgid "Refresh Blocklist Sources" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281 msgid "Refresh Report" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211 msgid "Report Chunk Count" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218 msgid "Report Chunk Size" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140 msgid "Report Directory" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188 msgid "Report Interface" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205 msgid "Report Listen Port(s)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189 msgid "" "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces " "(default 'br-lan')." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31 msgid "Resume" msgstr "Возобновить" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139 msgid "Runtime Information" msgstr "Информация о состоянии" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76 msgid "SSL req." msgstr "Запрос SSL" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148 msgid "" "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is " "≤ 0." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " "will take less resources from the system." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " "parallel (default '8')." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206 msgid "" "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256 msgid "Start Date" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46 msgid "Startup Trigger" msgstr "Триггер запуска" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101 msgid "Suspend" msgstr "Приостановить" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178 msgid "Suspend / Resume Adblock" msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e." "g. an external usb stick." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141 msgid "" "Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-" "volatile disk, e.g. an external usb stick." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (≥ 100 " "KB)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " "file (/etc/config/adblock)." msgstr "" "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/" "config/adblock)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49 msgid "" "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " "for whitelisting." msgstr "" "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например для " "Белого списка." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Time" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26 msgid "" "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " "section below." msgstr "" "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе " "'Дополнительные настройки'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287 msgid "Top 10 Reporting" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 msgid "Total DNS Queries" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178 msgid "Trigger Delay" msgstr "Задержка запуска" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Подробный журнал отладки" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 msgid "Whitelist" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172 msgid "Whitelist File" msgstr "Файл Белого списка" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80 msgid "Yes" msgstr "Да" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156 msgid "" "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe " "configurations." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162 msgid "" "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this " "value to 150000." msgstr "" "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-а " "установите значение 150000." #~ msgid "" #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory " #~ "devices (< 64 MB free RAM)" #~ msgstr "" #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на " #~ "устройствах с низким объемом памяти (< 64 MB свободной оперативной " #~ "памяти)." #~ msgid "Force Overall Sort" #~ msgstr "Принудительная полная сортировка" #~ msgid "" #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup." #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'." #~ msgid "" #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, " #~ "e.g. an external usb stick." #~ msgstr "" #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как " #~ "usb флешка." #~ msgid "View Logfile" #~ msgstr "Системный журнал" #~ msgid "" #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or " #~ "kidsafe configurations." #~ msgstr "" #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например " #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."